 |
We will process enemy prisoners of war (EPWs). |
 |
 |
'anibda bi-fatH milafaat asra al-Harb |
 |
عنبدأ بفتح ملفات أسرى الحرب |
 |
 |
MPs will repatriate enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) later. |
 |
 |
an-noowaab 'ayrij'oo asraa al-Harb wal-mu'atagleen al-madaneeyeen ba'deyn |
 |
النواب عيرجعوا أسرى الحرب والمعتجلين المدنيين بعدين |
 |
 |
We will handle all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) according to the provisions of the Geneva Convention. |
 |
 |
'an'aamil jamee' asra al-Harb wal-mu'atagaleen al-madaneeyeen Hasab shurooT mu'aahadaat juneyf |
 |
عنعامل جميع أسرى الحرب والمعتجلين المدنييين حسب شروط معاهدات جنيف |
 |
 |
First aid will be provided for all wounded. |
 |
 |
al-is'aaf al-awalee 'ayu'Ta li-jamee' al-majrooHeen |
 |
الأسعاف الأولي عيعطى لجميع المجروحين |
 |
 |
We will protect all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) against ill treatment. |
 |
 |
'aniHmee jamee' asra al-Harb al-a'daa wal-mu'atagaleen al-madaneyeen Dhid soo al-mu'aamala |
 |
عنحمي جميع أسرى الحرب الأعداء والمعتجلين المدنيين ضد سوء المعاملة |
 |