|
We will process enemy prisoners of war (EPWs). |
|
|
'anibda bi-fatH milafaat asra al-Harb |
|
عنبدأ بفتح ملفات أسرى الحرب |
|
|
MPs will repatriate enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) later. |
|
|
an-noowaab 'ayrij'oo asraa al-Harb wal-mu'atagleen al-madaneeyeen ba'deyn |
|
النواب عيرجعوا أسرى الحرب والمعتجلين المدنيين بعدين |
|
|
We will handle all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) according to the provisions of the Geneva Convention. |
|
|
'an'aamil jamee' asra al-Harb wal-mu'atagaleen al-madaneeyeen Hasab shurooT mu'aahadaat juneyf |
|
عنعامل جميع أسرى الحرب والمعتجلين المدنييين حسب شروط معاهدات جنيف |
|
|
First aid will be provided for all wounded. |
|
|
al-is'aaf al-awalee 'ayu'Ta li-jamee' al-majrooHeen |
|
الأسعاف الأولي عيعطى لجميع المجروحين |
|
|
We will protect all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) against ill treatment. |
|
|
'aniHmee jamee' asra al-Harb al-a'daa wal-mu'atagaleen al-madaneyeen Dhid soo al-mu'aamala |
|
عنحمي جميع أسرى الحرب الأعداء والمعتجلين المدنيين ضد سوء المعاملة |
|