![Play Button](graphics/play.gif) |
We will receive the enemy prisoners of war (EPWs) from the combat units. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tabook teh eeneen koontara teh seg gew see boonooh (kay tee bee) amban kesoondaloohan sahboo see boonooh |
![](graphics/spacer.gif) |
Tabuk te inin kuntara teseggew si bunu (KTB) amban kesundaluhan sa’bu si bunu’ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We have to evacuate the enemy prisoners of war (EPWs) from the battle zone. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
soobey pepagooy teh eeneen koontara teh seg gew see boonooh (kay tee bee) amban pegboonoo an loogal |
![](graphics/spacer.gif) |
Subey pepaguy te inin kuntara teseggew si bunu (KTB) amban pegbunuan lugal |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We will deliver the enemy prisoners of war (EPWs) to the proper authorities. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hatooran teh eeneen koontara teh sag gew see boonooh (kay tee bee) see mengeh kewakeelan sara |
![](graphics/spacer.gif) |
Haturan te inin kuntara tesaggew si bunu’ (KTB) si menge kewakilan sara’ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We are here to enforce the law. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
teeya kamee soopaaya meg pa oobas see eeneen sara |
![](graphics/spacer.gif) |
Tiya’ kami supaya meg-paubas si inin sara’ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We are here to assist the local law enforcement if needed. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
teeya kamee nabang see beentoo oo kepooleesan beng keg oonahan |
![](graphics/spacer.gif) |
Tiya’ kami nabang si bintuu kepulisan beng kegunahan |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We will respond to any attack. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sambagan teh meesan eeneh ataakee |
![](graphics/spacer.gif) |
Sambagan te misan ine atake |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We are here to protect the loading zones. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
teeya keeteh soopaaya mekehal lee see eeneen kargahan loogal |
![](graphics/spacer.gif) |
Tiya’ kite supaya mekehalli si inin kargahan lugal |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We are patrolling the road to detect and defeat threats. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
megseeyasat keeteh see mengeh kalsara soopaaya mekebahanah dook mekepoo as see kemooseebahan |
![](graphics/spacer.gif) |
Megsiyasat kite si menge kalsara supaya mekebahana’ duk mekepu-as si kemusibahan |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We are mapping the terrain features. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
paparan teh eeneen mengeh kegoolanganan |
![](graphics/spacer.gif) |
Paparan te inin menge kegulanganan |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We will protect these pipelines. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hal lee an teh eeneen mengeh ketooboohan |
![](graphics/spacer.gif) |
Halli-an te inin menge ketubuhan |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We are providing security to this convoy. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
memet taran keeteh goowardeeya see eeneen komboy |
![](graphics/spacer.gif) |
Memettaran kite guwardiya si inin komboy |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How far away is this town? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
koo eeng geh katala eeneen kawman? |
![](graphics/spacer.gif) |
Kuingge katala inin kawman? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What is the name of this ridgeline? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
eeneh eeneen en eeneen radleyn? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ine inin e’n inin ridglayn? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Where are the water pipes? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
eeng geh eeneen mengeh tooboo boheh? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ingge inin menge tubu bohe’? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there any nuclear, biological or chemical (NBC) contamination in the area? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
neeya be eeneen nooklar, baayoolojeekal, atawa kemeekal (an bee kay) teh lameen see loogal eeneen? |
![](graphics/spacer.gif) |
Niya’be inin nuklar, bayulogikal atawa kemikal (NBK) te lamin si lugal inin? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
The storage area is off-limits. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
eeyeh pegbet taran loogal sag gah see keymon |
![](graphics/spacer.gif) |
Iye pegbettaran lugal sagga si kemon |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You must report any nuclear, biological or chemical (NBC) contamination. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
soobey kew ngaka beng neeya eeneen nooklar, baayoolojeekal, atawa kemeekal kelameenan |
![](graphics/spacer.gif) |
Subey kew ngaka beng niya inin nuklar, bayulogikal atawa kemikal kelaminan |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
These are secured areas. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
eeneen mengeh keh antanan loogal |
![](graphics/spacer.gif) |
Inin menge ke-antanan lugal |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This is a blocked area. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
eeneen seenag ga an loogal |
![](graphics/spacer.gif) |
Inin sinaggaan lugal |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This area is off limits. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
eeneen loogal eeneen ga ee mekajaree |
![](graphics/spacer.gif) |
Inin lugal inin ga’e mekajari |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
The barriers will prevent any attacks. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
eeyeh harang eeneen mekesag gah see eeneh ataakee |
![](graphics/spacer.gif) |
Iye harang inin mekesagga' si ine atake |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Leave! This is a contaminated area. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
pepeeh! eeneen kelameenan loogal |
![](graphics/spacer.gif) |
Pei'! Inin kelaminan lugal |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Stay away from the railways. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
petala kew amban eeyeh reelees teereen |
![](graphics/spacer.gif) |
Petala kew amban iye rilis tirin |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Stay away! This is a restricted zone. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
petala kew! eeneen tag ga an loogal |
![](graphics/spacer.gif) |
Petala kew! Inin tagga-an lugal |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Don't move. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
da ah heebal |
![](graphics/spacer.gif) |
Da’a hibal |
![](graphics/breakLine.gif) |