|
We will process enemy prisoners of war (EPWs). |
|
|
heenang kamee kesoolatan koontara peeleesoo see boonooh |
|
Hinang kami kesulatan kuntara pilisu si bunu’ |
|
|
MPs will repatriate enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) later. |
|
|
am pees eeneen beenaleek koontara peeleesoo see boonooh (kay pee bee) dook keh aahan koontara (kay kay) pesong song |
|
MPs inin binalik kuntara pilisu si bunu’ (KPB) duk ke-a-ahan kuntara (KK) pesong song |
|
|
We will handle all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) according to the provisions of the Geneva Convention. |
|
|
aseekasee kamee kemon koontara peeleesoo see boonooh (kay pee bee) dook keh aahan koontara (kay kay) see eeneen atooran eeyeh pegmawpak katan see jeneva konbensiyoon |
|
Asikasi kami kemon kuntara pilisu si bunu’ (KPB) duk ke-aahan kuntara (KK) si inin aturan iye pegmawpakkatan si Geneva Kumbinsiyun |
|
|
First aid will be provided for all wounded. |
|
|
panyap see kebakatan eeneen pengooroong see kemon bek kat |
|
Panyap si kebakatan inin pengurung si kemon bekkat |
|
|
We will protect all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) against ill treatment. |
|
|
sagangan kamee kemon koontara peeleesoo see boonooh (kay kay bee) dook keh aahan koontara (kay kay) tah gah see sakeet pegamootan |
|
Sagangan kami kemon kuntara pilisu si bunu’ (KKB) duk ke-aahan kuntara (KK) ta’ga’ si sakit pegamutan |
|
|
All enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) will be searched and tagged. |
|
|
kemon koontara peeleeso see boonooh (kay pee bee) dook keh aahan koontara (kay kay) eeneen keenapkapan dook beenet taran gantoong |
|
Kemon kuntara piliso si bunu’ (KPB) duk ke-aahan kuntara (KK) inin kinapkapan duk binettaran gantung |
|
|
We will safeguard your money and valuables. |
|
|
kamee eeneen nabang ngejaga see peelak dook halgah kapanyapan noo |
|
Kami inin nabang ngejaga si pilak duk halga kapanyapan nu |
|
|
We will give you a receipt for your money and valuables. |
|
|
ooroongan kamee ka oo reeseeboo para see peelak dook halgah kapanyapan |
|
Urungan kami ka’u risibu para si pilak duk halga’ kapanyapan |
|
|
Money and valuables will be returned to you. |
|
|
peelak dook halgah kapanyapan peenabaleek see ka oo |
|
Pilak duk halga kapanyapan pinabalik si ka’u |
|
|
We will lead you to an enclosed area. |
|
|
kamee eeneen megdoongan see ka oo peeh see tapookan loogal |
|
Kami inin megdungan si ka’u pi’ si tapukan lugal |
|
|
You are allowed to dig foxholes. |
|
|
ka oo eeneen mekejaree ngalee loowangan |
|
Ka’u inin mekejari ngali luwangan |
|
|
You are allowed to dig holes in the ground to help shelter you. |
|
|
ka oo eeneen mekejaree ngalee loowang see tanah soopaaya mekatabang seeloongan noo |
|
Ka’u inin mekejari ngali’ luwing si tana’ supaya mekatabang silungan nu |
|
|
We have to question you. |
|
|
soobey kamee meg eembeesteega see ka oo |
|
Subey kami meg-imbistiga si ka’u |
|
|
Somebody will question you now. |
|
|
neeya neh meg eembeesteega see ka oo koo eetooh |
|
Niya’ ne meg-imbistiga si ka’u kuitu |
|
|
You will be taken to another location. |
|
|
ka oo eeneen beenoo see sed dee ten na an |
|
Ka’u inin binoo si siddi tennaan |
|
|
You will be assigned an identification number (internment serial number). |
|
|
ka oo eeneen ooroongan oombool pena oohan (oombool pengetehan) |
|
Ka’u inin urungan umbul pena-uhan (umbul pengetehan) |
|
|
Your information will be provided to a Prisoner of War Information Center. |
|
|
eeneen habal noon pengooroongan see peeleesoo see boonooh peg hahabalan sentel |
|
Inin habal nun pengurungan si pilisu si bunu’ peghahabalan sentel |
|
|
Do you need first aid? |
|
|
ka oo beh neeseeseeta gamoot? |
|
Ka’u be nisisita gamut? |
|
|
Are you hurt? |
|
|
keped dee an beh kew? |
|
Kepiddi-an be kew? |
|
|
Do you need food? |
|
|
ka oo beh neeseeseeta keenakan? |
|
Ka’u be nisisita kinakan? |
|
|
What is your unit? |
|
|
eeneh eeneen yoonet noon? |
|
Ine inin yunit nun? |
|
|
Do you have any information for us? |
|
|
ka oo beh neeya eeneh habal para see kamee? |
|
Ka’u be niya’ ine habal para si kami? |
|
|
Where is your unit? |
|
|
eeng geh eeneen yoonet noon? |
|
Ingge inin yunit nun? |
|
|
Provide shelter to protect enemy prisoners of war (EPWs) from the elements. |
|
|
ngooroong pegseeloongan soopaaya mekehal lee eeneen koontara peeleesoo see boonooh (kay pee bee) amban eeneen elementoo |
|
Ngurung pegsilungan supaya mekehalli’ inin kuntara pilisu si bunu’ (KPB) amban inin elementu |
|
|
All male enemy prisoners of war (EPWs) will be moved to another location. |
|
|
kemon lel la koontara peeleesoo see boonooh (kay pee bee) eeneen beh beenoo see sed dee penen na an |
|
Kemon lella kuntara pilisu si bunu’ (KPB) inin be binoo si siddi penennaan |
|