|
We will receive the enemy prisoners of war (EPWs) from the combat units. |
|
|
biz jangchi guruHlardan dushman maHbuslarini Qabul Qilib olamiz |
|
Biz jangchi guruhlardan dushman mahbuslarini qabul qilib olamiz |
|
|
We have to evacuate the enemy prisoners of war (EPWs) from the battle zone. |
|
|
urish bohlayotgan zonadan biz dushman maHbuslarini olib ketishimiz kerak |
|
Urush bo'layotgan zonadan biz dushman mahbuslarini olib ketishimiz kerak |
|
|
We will deliver the enemy prisoners of war (EPWs) to the proper authorities. |
|
|
biz dushman maHbuslarini kerakli ohrganlarga topshiramiz |
|
Bis dushman mahbuslarini kerakli organlarga topshiramiz |
|
|
We are here to enforce the law. |
|
|
biz bu yerga Qonuni saQlashni joyiga Qohyish uchun kelganmiz |
|
Biz bu erga qonunni saqlashni joyiga qo''yish uchun kelganmiz |
|
|
We are here to assist the local law enforcement if needed. |
|
|
agar zarur bohlsa maHaliy Qonuni saQlash organlariga yordam berish uchun kelganmiz |
|
Agar zaruz bolsa mahalliy qonunni saqlash organlariga yordam berish uchun kelganmiz |
|
|
We will respond to any attack. |
|
|
biz Har Qanday Hujumga Qarshi kurashamiz |
|
Biz har qanday hujumga qarshi kurashamiz |
|
|
We are here to protect the loading zones. |
|
|
biz bu yerda yuklash zonasini QohriQlash uchun turipmiz |
|
Biz bu erda yuklash zonasini qo'riqlash uchun turibmiz |
|
|
We are patrolling the road to detect and defeat threats. |
|
|
biz yohlarni Hatarliklarni topish va ularni oldini olish uchun tekshiryapmiz |
|
Biz yo'llarni hatarliklarni topish va ularni oldini olish uchun tekshirayapmiz |
|
|
We are mapping the terrain features. |
|
|
biz malum bohlmagan joylarni Kharitaga kirityapmiz |
|
Biz ma'lum bo'lmagan joylarni xaritaga kiritayapmiz |
|
|
We will protect these pipelines. |
|
|
biz bu trubalarni Himoya Qilamiz |
|
Biz bu trubalarni himoya qilamiz |
|
|
We are providing security to this convoy. |
|
|
biz bu kalonani Khafsizlik bilan taminlayapmiz |
|
Biz bu kalonnani xavfsizlik bilan taminlayapmiz |
|
|
How far away is this town? |
|
|
u shaKhar Qancha uzoQda joylashgan? |
|
U shaxar qancha uzoqda joylashgan? |
|
|
What is the name of this ridgeline? |
|
|
bu balandlikning nomi nima? |
|
Bu balandlikning nomi nima? |
|
|
Where are the water pipes? |
|
|
suv trubalari Qayerda? |
|
Suv trubalari qaerda? |
|
|
Is there any nuclear, biological or chemical (NBC) contamination in the area? |
|
|
bu atrofda atom, biologik va kimyoviy QoldiQlar borma? |
|
Bu atrofda atom, biologik va kimiyoviy qoldiqlar bormi? |
|
|
The storage area is off-limits. |
|
|
bu omborda bohsh joy yohQ |
|
Bu omborda bo'sh joy yo'q |
|
|
You must report any nuclear, biological or chemical (NBC) contamination. |
|
|
Har Qanday yadroviy, biologik va kimyoviy zararliklar HaQida Khabar berishingiz shart |
|
har qanday yadroviy, biologik va kimuoviy zararliklar haqida xabar berishingiz shart |
|
|
These are secured areas. |
|
|
bu Khafsiz zona |
|
Bu xavfsiz zona |
|
|
This is a blocked area. |
|
|
bu taQiQlangan zona |
|
Bu taqiqlangan zona |
|
|
This area is off limits. |
|
|
bu zona limitdan tashQari |
|
Bu zona limitdan tashqari |
|
|
The barriers will prevent any attacks. |
|
|
tohsiQlar Har Qanday Hujumga bardosh bera oladi |
|
To'siqlar har qanday hujumga bardosh bera oladi |
|
|
Leave! This is a contaminated area. |
|
|
keting! bu zararlangan zona |
|
Keting! Bu zararlangan zona |
|
|
Stay away from the railways. |
|
|
poyezd yohliga yaQinlashmang |
|
Poezd yo'liga yaqinlashmang |
|
|
Stay away! This is a restricted zone. |
|
|
yaQinlashmang! bu taQiQlangan zona |
|
Yaqinlashmang! Bu taqiqlangan zona |
|
|
Don't move. |
|
|
Qimirlamang |
|
Qimirlamang |
|