|
We will set up traffic control points (TCPs) in the area. |
|
|
ham 'ilaaqay mey trafeek kontrol chokeeyaa qaa-em karan gay |
|
ہم علاقے میں ٹریفک کنٹرول چوکیاں قائم کریں گے |
|
|
The TCP locations will be decided by the MPs. |
|
|
trafeek kontrol chokeeyo kee jaga kaa fasla miltaree polees karay gee |
|
ٹریفک کنٹرول چوکیوں کی جگہ کا فیصلہ ملٹری پولیس کرے گی |
|
|
The TCP personnel will work hard to prevent delays. |
|
|
trafeek kontrol kaa 'amla taaKheer say bachnay kee pooree koshish karay gaa |
|
ٹریفک کنٹرول کا عملہ تاخیر سے بچنے کی پوری کوشش کرے گا |
|
|
Our TCP team will keep records of passing vehicles and units. |
|
|
chokeeyo kee teem guzarnay vaalee gaaryo or yoneeto kaa rekaard rekay gee |
|
چوکیوں کی ٹیم گزرنے والی گاڑیوں اور یونٹوں کا ریکارڈ رکھے گی |
|
|
The TCP will apprehend violators. |
|
|
yay chokeeyaa qaanoon tornay vaalo ko pakaran gee |
|
یہ چوکیاں قانون توڑنے والوں کو پکڑیں گی |
|
|
Make sure refugee traffic does not delay military traffic. |
|
|
yay yaqeenee banaay kay panaa guzeeno kee trafeek fojee trafeek mey taaKheer na karaa-ee |
|
یہ یقینی بنائیں کہ پناہ گزینوں کی ٹریفک فوجی ٹریفک میں تاخیر نہ کرائے |
|
|
The TCP personnel will reroute traffic as needed. |
|
|
chokee kaa 'amla zaroorat kay mutaabiq raasta badlay gaa |
|
چوکی کاعملہ ضرورت کے مطابق راستہ بدلے گا |
|
|
Our mission is ongoing until further notice. |
|
|
hamaara mishan aaglay hukam tak jaaree rahay gaa |
|
ہمارا مشن اگلے حکم تک جاری رہے گا |
|
|
Food and water will be supplied by other units. |
|
|
Khoraak or paanee doosray yoonit ponchaa-een gay |
|
خوراک اور پانی دوسرے یونٹ پہنچا ئیں گے |
|
|
Nuclear, biological and chemical (NBC) detection equipment will be provided. |
|
|
atmee, bayaalojikal, or keemeeyaa-ee ajzaa kaa suraagh lagaa nay kay leeyay saamaan diyaa jaa-ee gaa |
|
ایٹمی، بیالوجیکل ، اور کیمیائی اجزا کا سراغ لگا نے کے لیے سامان دیا جائے گا |
|
|
Reflective arm cuffs will be provided. |
|
|
chamaknay vaalee baazoo kee pateeyaa dee jaa-ee gee |
|
چمکنے والی بازو کی پٹیاں دی جائیں گی |
|
|
Reflective arm cuffs will be provided. |
|
|
mumkin heh ke dushman aapnay ayjento ko panaa guzeen banaa kar ista'maal karay |
|
ممکن ہےکہ دشمن اپنے ایجنٹوں کو پناہ گزین بنا کر استعمال کر ے |
|
|
Safety is very important during all operations. |
|
|
tamaam naql o harkat kay doraan hifaazat bohot zarooree heh |
|
تمام نقل و حرکت کے دوران حفاظت بہت ضروری ہے |
|
|
We do not allow unauthorized personnel to observe traffic movement. |
|
|
ham bilaa ijaazat kisee ko trafeek kee naql o harkat nahee dayknay daytay |
|
ہم بلا اجازت کسی کو ٹریفک کی نقل و حرکت نہیں دیکھنے دیتے |
|
|
What is the size of the enemy force? |
|
|
dushman kaa fojee 'amla kitnaa hay? |
|
دشمن کا فوجی عملہ کتنا ہے ؟ |
|
|
Where is the exact location of the enemy? |
|
|
dushman kaa sahee tikaana kahaa heh? |
|
دشمن کا صحیح ٹھکانہ کہاں ہے؟ |
|
|
When exactly did you see enemy units? |
|
|
aap nay dushman yoonito ko teek teek kab daykaa? |
|
آپ نے دشمن یونٹوں کو ٹھیک ٹھیک کب دیکھا؟ |
|
|
What types of enemy units did you see? |
|
|
aap nay kis qism kay dushman yoonit daykeh? |
|
آپ نے کس قسم کے دشمن یو نٹ دیکھے؟ |
|
|
What type of equipment did the enemy units carry? |
|
|
dushman yoonit kis qism kaa saamaan lay jaa rehay tay? |
|
دشمن یونٹ کس قسم کا سامان لے جا رہے تھے؟ |
|
|
Watch for guerilla activities. |
|
|
goreelaa harkato par nazar rakey |
|
گوریلا حرکتوں پر نظر رکھیں |
|
|
Watch for conventional enemy forces. |
|
|
dushman kee ravaay-tee fojo par nazar rakey |
|
دشمن کی روائتی فوجوں پر نظر رکھیں |
|
|
Watch for enemy aircraft. |
|
|
dushman kay havaa-ee jahaazo par nazar rakey |
|
دشمن کے ہوائی جہازوں پر نظر رکھیں |
|
|
Report to us about local inhabitants in the area. |
|
|
'ilaaqay mey muqaamee baashindo kay baaray mey hamey report dey |
|
علاقے میں مقامی باشندوں کے بارے میں ہمیں رپورٹ دیں |
|
|
Set up signs to show directions and distance to TCPs. |
|
|
trafeek kontrol chokeeyo kay raastay or faaslay bataanay vaalay saayn nesb karey |
|
ٹریفک کنٹرول چوکیوں کے راستے اور فاصلے بتانے والے سائن نصب کریں |
|
|
Direct refugees to refugee routes. |
|
|
panaa guzeeno ko panaa guzeeno kay raasto kee taraf bayjey |
|
پناہ گزینوں کو پناہ گزینوں کے راستوں کی طرف بھیجیں |
|
|
Search the surrounding area for enemies. |
|
|
aas paas kay 'ilaaqay mey dushman ko talaash karey |
|
آس پاس کے علاقے میں دشمن کو تلاش کریں |
|
|
Park the team's vehicle in a covered and safe position. |
|
|
teem kee gaaree ko posheeda or mehfooz jagah karaa karey |
|
ٹیم کی گاڑی کو پوشیدہ اور محفوظ جگہ کھڑا کریں |
|
|
Set up communication with other TCP units. |
|
|
doosree trafeek kontrol chokeeyo kay saat raabta qaa-em karey |
|
دوسری ٹریفک کنٹرول چوکیوں کے ساتھ رابطہ قائم کریں |
|