 |
Warning, United States Marines will be conducting a search of the area. Please prepare your home for inspection! |
 |
 |
Khabardaar, amriki marines ilaaqay. kaa ja-eza lay gey. apnay garo kee talaashi kay li-ay tayyaar rahe! |
 |
خبردار، امریکی مرین علاقے کا جائزہ لیں گے. اپنے گھروں کی تلاشی کے لیۓ تیار رہیں! |
 |
 |
We are looking for individuals who are planning attacks against Pakistani and coalition forces. |
 |
 |
hum pakistani or ittehaadi foj par hamlay kay mansooba baazo ko doond rahay hae |
 |
ہم پاکستانی اور اتحادی فوج پر حملے کے منصوبہ بازوں کو ڈھونڈ رہے ہیں |
 |
 |
We are looking for weapons that are being used to hurt Pakistani and coalition forces. Please prepare your home for inspection! |
 |
 |
hum pakistani or itehaadi foj kay Khi-laaf ista'maal honay vaaley hatyaar dhoond rahay hae aap apnay gharon kee talaashi kay li-ay tayaar rahe! |
 |
ہم پاکستانی اور اتحادی فوج کے خلاف استعمال ہونے والے ہتھیار ڈھونڈ رہے ہیں آپ اپنے گھروں کی تلاشی کے لیۓ تیار رہیں! |
 |
 |
We are here to help the Pakistani people. |
 |
 |
hum yaha pakistani logo kee madad kay li-ay hae |
 |
ہم یہاں پاکستانی لوگوں کی مدد کے لیۓ ہیں |
 |
 |
Please be advised that Marines will not hesitate in defending themselves if threatened. |
 |
 |
jaan leejiyay keh Khatray kee soorat may marines apnay difaa may taKheer nahee karay gey |
 |
جان لیجیۓ کہ خطرے کی صورت میں مرین اپنے دفاع میں تاخیر نہیں کریں گے |
 |
 |
We greatly appreciate your cooperation. |
 |
 |
hum aap kay ta'avun kay bohat mashkoor hae |
 |
ہم آپ کے تعاون کے بہت مشکور ہیں |
 |
 |
Please open your doors. |
 |
 |
apnay darvaazay kol-iay |
 |
اپنے دروازے کھولیۓ |
 |
 |
Remain outside in your yard until the search is complete. |
 |
 |
talaashi Khatm honay tak apnay sehen may rahe |
 |
تلاشی ختم ہونے تک اپنے صحن میں رہیں |
 |
 |
When the Marines arrive at your house, the homeowner can walk them through the search. |
 |
 |
talaashi kay doraan gar kaa maalek marine kay saat reh saktaa hae |
 |
تلاشی کے دوران گھر کا مالک مرین کے ساتھ رہ سکتا ہے |
 |
 |
We are not here to harm anyone. |
 |
 |
hum yahaa kisi ko nuqsaan pohchaanay nahee aa-ey |
 |
ہم یہاں کسی کو نقصان پہنچانے نہیں آئے |
 |
 |
Our goal is to increase security in the area. |
 |
 |
hamara maqsad 'laaqay may hifaazat barhaana hae |
 |
ہمارا مقصد علاقے میں حفاظت بڑھانا ہے |
 |
 |
Thank you for your cooperation. |
 |
 |
aap kay ta'avun kaa shukriya |
 |
آپ کے تعاون کا شکریہ |
 |
 |
You are permitted to have a weapon to defend your home. |
 |
 |
aapnee hifaazat kay li-ay hatiyaar raknay kee ijaazat hae |
 |
اپنی حفاظت کے لیۓ ہتھیار رکھنے کی اجازت ہے |
 |
 |
The Marines will not seize weapons used for home security if the homeowner identifies them to us before we find them. |
 |
 |
baraamad sey pehlay nishaan dahi par, hifaazati hatiyaar zabt nahee ki-ay jaa-ey gey |
 |
برآمد سے پہلے نشاندہی پر، حفاظتی ہتھیار ضبط نہیں کیۓ جائیں گے |
 |
 |
If the Marines find unauthorized weapons in the house or yard the homeowner will be apprehended. |
 |
 |
gar sey ghayr qanoonee hatyaar milnay par gar kay malik ko giraftaar kar leeya jaa-ey gaa |
 |
گھر سے غیر قانونی ہتھیار ملنے پر گھر کے مالک کو گرفتار کر لیا جائے گا |
 |