|
We will process enemy prisoners of war (EPWs). |
|
|
biZ dushman thEwesh yethirlerining dokumentasiyathini gechirerith |
|
Biz duşman söweş ýesirleriniň dokumentasiýasyny geçireris |
|
|
MPs will repatriate enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) later. |
|
|
harwi politseyler dushman thEwesh yethirlerini we grajdan bendiwanlari thungra watanlarina gaytarar |
|
Harby poliseýler duşman söweş ýesirlerini we graždan bendiwanlary soňra watanlaryna gaýtarar |
|
|
We will handle all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) according to the provisions of the Geneva Convention. |
|
|
biZ ahli thEwEsh yethirleri we grajdan bendilerine jenewa konwensiathining shertlerine gEra therederith |
|
Biz ähli söweş ýesirleri we graždan bendilerine Jenewa Konwensiýasynyň şertlerine görä serederis |
|
|
First aid will be provided for all wounded. |
|
|
ahli yaralilara ilkinji kEmEk beriler |
|
Ähli ýaralylara ilkinji kömek beriler |
|
|
We will protect all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) against ill treatment. |
|
|
biZ ahli thEwEsh yethirleri we grajdan bendilerini hich kimi horlap eZdirmerith |
|
Biz ähli söweş ýesirleri we graždan bendilerini hiç kime horlap-ezdirmeris |
|