 |
This road block (RB) is to limit access to this road. |
 |
 |
shu blok shu yolung gatnawini aZaltmak UchUndir |
 |
Şu blok şu ýoluň gatnawyny azaltmak üçindir |
 |
 |
This road block (RB) is to close access to this road. |
 |
 |
shu blok shu yolung gatnawuni duruZmak UchUndir |
 |
Şu blok şu ýoluň gatnawyny duruzmak üçindir |
 |
 |
These road blocks (RBs) and control points (CPs) will ensure only authorized use of this main supply route (MSR). |
 |
 |
shu yol bloklari we barlagh nokatlari, bu ethathi UpjUnchilik yoluning dinge rughthat berilen ulaghlar tarapindan ulanilmaghina gEZeghchilik eder |
 |
Şu ýol bloklary we Barlag Nokatlary, bu esasy üpjünçilik ýolunyň diňe rugsat berilen ulaglar tarapyndan ulanylmagyna gözegçilik eder |
 |
 |
These road blocks (RBs) and control points (CPs) will ensure that convoys move on schedule. |
 |
 |
shu yol bloklari we barlagh nokatlari konwoylaring waghtinda hereket etmeghine gEZeghchilik eder |
 |
Şu ýol bloklary we Barlag Nokatlary konwoýlaryň wagtynda hereket etmegine gözegçilik eder |
 |
 |
The position of road blocks (RBs)/control points (CPs) will change constantly. |
 |
 |
yol bloklarining / barlagh nokatlarining yeri iZigiderli chaliship durar |
 |
Ýol bloklarynyň / barlag nokatlarynyň ýeri yzygiderli çalyşyp durar |
 |
 |
In a single team operation one member will stop and direct traffic. |
 |
 |
bir toparlik hereketde bir aghZa yol herekedini thaklap gEnUkdirer |
 |
Bir toparlyk hereketde bir agza ýol herekedini saklap gönükdirer |
 |
 |
We don't allow anyone to pass without a proper ID. |
 |
 |
dUZghUn kimlik dokumendi bolmadik hich kimi gechirmeyarith |
 |
Düzgün kimlik dokumendi bolmadyk hiç kimi geçirmeýäris |
 |
 |
What is your cargo? |
 |
 |
thiZing yUkUngiZ naame? |
 |
Siziň ýüküňiz näme? |
 |
 |
Where are your cargo documents? |
 |
 |
thiZing yUk dokumentleringiZ nirede? |
 |
Siziň ýük dokumentleriňiz nirede? |
 |
 |
Where does your cargo originate from? |
 |
 |
yUkUngiZ nireden gelyar? |
 |
Ýüküňiz nireden gelýär? |
 |
 |
Where did you pick up your cargo? |
 |
 |
yUki thiZ nireden aldingiZ? |
 |
Ýüki siz nireden aldyňyz? |
 |
 |
What is your destination? |
 |
 |
thiZ niraa baryarthingiZ? |
 |
Siz nirä barýarsyňyz? |
 |
 |
We will prevent actions that would aid the enemy. |
 |
 |
biZ dushmana yardam boljak hereketlering EngUni alarith |
 |
Biz duşmana ýardam boljak hereketleriň öňüni alarys |
 |
 |
We will inspect cargo when instructed to do so. |
 |
 |
biZ yUki buyruk berilen waghti barlarith |
 |
Biz ýüki buýruk berilen wagty barlarys |
 |
 |
We will stop locals from supplying the enemy. |
 |
 |
biZ yerli ilating dushmani UpjUn etmeghine rughthat bermerith |
 |
Biz ýerli ilatyň duşmany üpjün etmegine rugsat bermeris |
 |
 |
We are here to stop black market operations. |
 |
 |
biZ giZlin baZar thEwdalarining EngUni almak UchUn geldik |
 |
Biz gizlin bazar söwdalarynyň öňüni almak üçin geldik |
 |
 |
We will establish an area for searching vehicles. |
 |
 |
biZ mashinlari barlamak UchUn yer belarith |
 |
Biz maşynlary barlamak üçin ýer belläris |
 |
 |
We have vehicles ready to pursue those avoiding the road blocks (RBs). |
 |
 |
yol bloklarini aylanip gechenleri kowalamak UchUn mashinlarimiZ tayar |
 |
Ýol bloklaryny aýlanyp geçenleri kowalamak üçin maşynlarymyz taýýar |
 |
 |
We must prepare defensive positions. |
 |
 |
biZ goranma pozisiyalarini tayarlamali |
 |
Biz goranma pozisiýalaryny taýýarlamaly |
 |
 |
We will block roadway shoulders and ditches around road blocks (RBs). |
 |
 |
biZ yol bloklarining yanindaki tratuwardir yaplari hem yaparith |
 |
Biz ýol bloklarynyň ýanyndaky tratuwardyr ýaplary hem ýaparys |
 |