|
This road block (RB) is to limit access to this road. |
|
|
shu blok shu yolung gatnawini aZaltmak UchUndir |
|
Şu blok şu ýoluň gatnawyny azaltmak üçindir |
|
|
This road block (RB) is to close access to this road. |
|
|
shu blok shu yolung gatnawuni duruZmak UchUndir |
|
Şu blok şu ýoluň gatnawyny duruzmak üçindir |
|
|
These road blocks (RBs) and control points (CPs) will ensure only authorized use of this main supply route (MSR). |
|
|
shu yol bloklari we barlagh nokatlari, bu ethathi UpjUnchilik yoluning dinge rughthat berilen ulaghlar tarapindan ulanilmaghina gEZeghchilik eder |
|
Şu ýol bloklary we Barlag Nokatlary, bu esasy üpjünçilik ýolunyň diňe rugsat berilen ulaglar tarapyndan ulanylmagyna gözegçilik eder |
|
|
These road blocks (RBs) and control points (CPs) will ensure that convoys move on schedule. |
|
|
shu yol bloklari we barlagh nokatlari konwoylaring waghtinda hereket etmeghine gEZeghchilik eder |
|
Şu ýol bloklary we Barlag Nokatlary konwoýlaryň wagtynda hereket etmegine gözegçilik eder |
|
|
The position of road blocks (RBs)/control points (CPs) will change constantly. |
|
|
yol bloklarining / barlagh nokatlarining yeri iZigiderli chaliship durar |
|
Ýol bloklarynyň / barlag nokatlarynyň ýeri yzygiderli çalyşyp durar |
|
|
In a single team operation one member will stop and direct traffic. |
|
|
bir toparlik hereketde bir aghZa yol herekedini thaklap gEnUkdirer |
|
Bir toparlyk hereketde bir agza ýol herekedini saklap gönükdirer |
|
|
We don't allow anyone to pass without a proper ID. |
|
|
dUZghUn kimlik dokumendi bolmadik hich kimi gechirmeyarith |
|
Düzgün kimlik dokumendi bolmadyk hiç kimi geçirmeýäris |
|
|
What is your cargo? |
|
|
thiZing yUkUngiZ naame? |
|
Siziň ýüküňiz näme? |
|
|
Where are your cargo documents? |
|
|
thiZing yUk dokumentleringiZ nirede? |
|
Siziň ýük dokumentleriňiz nirede? |
|
|
Where does your cargo originate from? |
|
|
yUkUngiZ nireden gelyar? |
|
Ýüküňiz nireden gelýär? |
|
|
Where did you pick up your cargo? |
|
|
yUki thiZ nireden aldingiZ? |
|
Ýüki siz nireden aldyňyz? |
|
|
What is your destination? |
|
|
thiZ niraa baryarthingiZ? |
|
Siz nirä barýarsyňyz? |
|
|
We will prevent actions that would aid the enemy. |
|
|
biZ dushmana yardam boljak hereketlering EngUni alarith |
|
Biz duşmana ýardam boljak hereketleriň öňüni alarys |
|
|
We will inspect cargo when instructed to do so. |
|
|
biZ yUki buyruk berilen waghti barlarith |
|
Biz ýüki buýruk berilen wagty barlarys |
|
|
We will stop locals from supplying the enemy. |
|
|
biZ yerli ilating dushmani UpjUn etmeghine rughthat bermerith |
|
Biz ýerli ilatyň duşmany üpjün etmegine rugsat bermeris |
|
|
We are here to stop black market operations. |
|
|
biZ giZlin baZar thEwdalarining EngUni almak UchUn geldik |
|
Biz gizlin bazar söwdalarynyň öňüni almak üçin geldik |
|
|
We will establish an area for searching vehicles. |
|
|
biZ mashinlari barlamak UchUn yer belarith |
|
Biz maşynlary barlamak üçin ýer belläris |
|
|
We have vehicles ready to pursue those avoiding the road blocks (RBs). |
|
|
yol bloklarini aylanip gechenleri kowalamak UchUn mashinlarimiZ tayar |
|
Ýol bloklaryny aýlanyp geçenleri kowalamak üçin maşynlarymyz taýýar |
|
|
We must prepare defensive positions. |
|
|
biZ goranma pozisiyalarini tayarlamali |
|
Biz goranma pozisiýalaryny taýýarlamaly |
|
|
We will block roadway shoulders and ditches around road blocks (RBs). |
|
|
biZ yol bloklarining yanindaki tratuwardir yaplari hem yaparith |
|
Biz ýol bloklarynyň ýanyndaky tratuwardyr ýaplary hem ýaparys |
|