|
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
|
|
yolda daar gehcheesh noktaasee kuruyoroz |
|
Yolda dar geçiş noktası kuruyoruz |
|
|
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
|
|
askehreh polees daar gecheeteh traafeyyen tehk yœhndeh veh tehk sira haaleendeh eelerlemeseeneh eezen vehrejek |
|
Askeri Polis dar geçitte trafiğin tek yönde ve tek sıra halinde ilerlemesine izin verecek |
|
|
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
|
|
daar gecheetlehrdeh yaapulaan kontrolehr traafeeyyeen aaz gejeekmehyleh eelerlehmehseenee sayylaar |
|
Dar geçitlerde yapılan kontrollar trafiğin az gecikmeyle ilerlemesini sağlar |
|
|
Have you been checked by security? |
|
|
gUvehnleektehn gechteenez meh? |
|
Güvenlikten geçtiniz mi? |
|
|
Is there heavy traffic in this area? |
|
|
boo bœlgehdeh traafeek yoyyoonmoo? |
|
Bu bölgede trafik yoğun mu? |
|
|
Do you know that this road is off limits to local residents? |
|
|
boo yoloon yehrehl haalka kaapaleh oldooyyoonoo beeleeyor moosoonooz? |
|
Bu yolun yerel halka kapalı olduğunu biliyor musunuz? |
|
|
Move in one direction only. |
|
|
saadejeh beer yœndeh eelehrlehyen |
|
Sadece bir yönde ilerleyin |
|
|
Proceed after military vehicles have passed. |
|
|
askehree araachlaar gehchteekteehn sonra eelehrleyen |
|
Askeri araçlar geçtikten sonra ilerleyin |
|
|
Do not bypass the security checkpoint. |
|
|
gUvehnleek noktasina uraamadan gechmehyen |
|
Güvenlik noktasına uğramadan geçmeyin |
|
|
Please follow the signs. |
|
|
lUtfehn eeshahretlehree taakeep ehden |
|
Lütfen işaretleri takip edin |
|