|
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
|
|
qaa'deen ni'imloo fee mamar |
|
قاعدين نعملو في ممر |
|
|
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
|
|
ish shurTa il 'askareeya bash itKhalee itraafeek yimshee fee iteejaah waaHid fil mamar |
|
الشرطه العسكريه باش تخلّي الترافيك يمشي في إتجاه واحد فلمَمَرْ |
|
|
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
|
|
il muraaqba fil mamaraat mashghoola bash yitHarak itraafeek min gheyr ta'Teel |
|
المراقبه فلممرات مشغولة باش يتحرّك الترافيك من غير تعطيل |
|
|
Have you been checked by security? |
|
|
fatshook is seekooreetey? |
|
فتشوك السكيروتيه؟ |
|
|
Is there heavy traffic in this area? |
|
|
fama traafeek iqwee fil minTqa haaThee? |
|
فمّه ترافيك قوي فِلمِنطقه هَذِي؟ |
|
|
Do you know that this road is off limits to local residents? |
|
|
ta'rif ilee kayaas haaTha jaay Khaarij il liHdood imtaa' is sukaan? |
|
تعرِف إلّي كيّاس هذا جاي خارج الحدود متاع السكّان؟ |
|
|
Move in one direction only. |
|
|
imshee fee teejaah waaHid bark |
|
إمشي في إتّجاه واحد بَركْ |
|
|
Proceed after military vehicles have passed. |
|
|
waaSil ba'id maa tit'ada kraahib il jeysh |
|
واصل بعد ما تتعدّى كراهب الجيش |
|
|
Do not bypass the security checkpoint. |
|
|
maa tit'adaash Hawaajiz it tafteesh |
|
ما تتعدّاش حواجز التفتيش |
|
|
Please follow the signs. |
|
|
taba' liblaayik yi'ayshik |
|
تبّع البلايك يعيّشك |
|