 |
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
 |
 |
qaa'deen ni'imloo fee mamar |
 |
قاعدين نعملو في ممر |
 |
 |
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
 |
 |
ish shurTa il 'askareeya bash itKhalee itraafeek yimshee fee iteejaah waaHid fil mamar |
 |
الشرطه العسكريه باش تخلّي الترافيك يمشي في إتجاه واحد فلمَمَرْ |
 |
 |
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
 |
 |
il muraaqba fil mamaraat mashghoola bash yitHarak itraafeek min gheyr ta'Teel |
 |
المراقبه فلممرات مشغولة باش يتحرّك الترافيك من غير تعطيل |
 |
 |
Have you been checked by security? |
 |
 |
fatshook is seekooreetey? |
 |
فتشوك السكيروتيه؟ |
 |
 |
Is there heavy traffic in this area? |
 |
 |
fama traafeek iqwee fil minTqa haaThee? |
 |
فمّه ترافيك قوي فِلمِنطقه هَذِي؟ |
 |
 |
Do you know that this road is off limits to local residents? |
 |
 |
ta'rif ilee kayaas haaTha jaay Khaarij il liHdood imtaa' is sukaan? |
 |
تعرِف إلّي كيّاس هذا جاي خارج الحدود متاع السكّان؟ |
 |
 |
Move in one direction only. |
 |
 |
imshee fee teejaah waaHid bark |
 |
إمشي في إتّجاه واحد بَركْ |
 |
 |
Proceed after military vehicles have passed. |
 |
 |
waaSil ba'id maa tit'ada kraahib il jeysh |
 |
واصل بعد ما تتعدّى كراهب الجيش |
 |
 |
Do not bypass the security checkpoint. |
 |
 |
maa tit'adaash Hawaajiz it tafteesh |
 |
ما تتعدّاش حواجز التفتيش |
 |
 |
Please follow the signs. |
 |
 |
taba' liblaayik yi'ayshik |
 |
تبّع البلايك يعيّشك |
 |