|
What groups in this area are threats to US Forces? |
|
|
abzi kebabi ni-Haylitat amerika zit-temametu gwujel-letat entawot-yom? |
|
ኣብዚ ከባቢ፡ ንሓይልታት ኣመሪካ ዝጠማመቱ ጕጅለታት እንታዎት'ዮም? |
|
|
Is this shop normally open in the morning? At what times? |
|
|
ezi bet SheQet-zi beQetsali-do nay negeho se'atat yiKhefet? ay-yenay se'atat? |
|
እዚ ቤት-ሸቐጥ'ዚ፡ ብቐጻሊዶ ናይ ንግሆ ሰዓታት ይኽፈት? ኣየናይ ሰዓታት? |
|
|
Is this shop normally open in the afternoon? At what times? |
|
|
ezi bet sheQet-zi beQetsali-do nay deHri fadus se'atat yi-Khef-fet? ay-yenay se'atat? |
|
እዚ ቤት ሸቐጥ'ዚ፡ ብቐጻሊዶ ናይ ድሕሪ ፋዱስ ሰዓታት ይኽፈት? ኣየናይ ሰዓታት? |
|
|
Is this shop normally open in the evening? At what times? |
|
|
ezi bet sheQet-zi bi-Qetsali-do aga mishet yiKhfet? ay-yenay se'atat? |
|
እዚ ቤት-ሸቐጥ'ዚ፡ ብቐጻሊዶ ኣጋ ምሸት ይኽፈት? ኣየናይ ሰዓታት? |
|
|
Is this vehicle normally located here at this time of day? |
|
|
eza mek-kina-zi-a abzi ewan-zi abzi kitrek-keb lemud diyu? |
|
እዛ መኪና'ዚኣ፡ ኣብዚ እዋን'ዚ፡ ኣብዚ ክትርከብ ልሙድ ድዩ? |
|
|
Who lives in that home? |
|
|
abti geza-ti men yineb-ber? |
|
ኣብቲ ገዛ'ቲ መን ይነብር? |
|
|
How far away is this town? |
|
|
eza ketema kendey reHiQa tirk-keb? |
|
እዛ ከተማ ክንደይ ርሒቓ ትርከብ? |
|
|
Where can I find the local (physician)? |
|
|
neti (Hak-kim) nay-zi bota abey kireKhbo eKh-el? |
|
ነቲ (ሓኪም) ናይዚ ቦታ ኣበይ ክረኽቦ እኽእል? |
|
|
Where is the sewer access? |
|
|
me-etewi fanyatura abey ey-yu? |
|
መእተዊ ፋኛቱራ ኣበይ እዩ? |
|
|
Who owns weapons in this area? |
|
|
abzi bota beret ziwen-ninu be'al men-yom? |
|
ኣብዚ ቦታ ብረት ዝውንኑ በዓል መን'ዮም? |
|