|
What is the caliber and type of the weapon? |
|
|
pen aa wud cha nid naay lae paag lam glawng gwaang taao raay? |
|
เป็นอาวุธชนิดไหนและปากลำกล้องกว้างเท่าไหร่ |
|
|
Is this a direct fire weapon like a rifle or bazooka? |
|
|
aa wud nee chaay yeeng doy trong muen puen leg yaao rue baazookaa maay? |
|
อาวุธนี้ใช้ยิงโดยตรงเหมือนปืนเล็กยาวหรือบาซูก้าไหม |
|
|
Is this an indirect fire weapon like a mortar or cannon? |
|
|
nee pen aa wud tee yeeng pen taang kong muan puen krog rue puem yaay chaay maay? |
|
นี่เป็นอาวุธที่ยิงเป็นทางโค้งเหมือนปืนครกหรือปืนใหญ่ใช่ไหม |
|
|
Was the weapon mounted on a tripod? |
|
|
aa wud nee tid tang bon kaa yang rue plaao? |
|
อาวุธนี้ติดตั้งบนขาหยั่งหรือเปล่า |
|
|
How many personnel operated this specific weapon? |
|
|
tawng chaay jaao na tee gee kon chaay aa wud pee seyd nee? |
|
ต้องใช้เจ้าหน้าที่กี่คนใช้อาวุธ พิเศษนี้ |
|
|
Where and when did you see this weapon? |
|
|
kun koy hen aa wud nee tee naay lae mua raay? |
|
คุณเคยเห็นอาวุธนี้ที่ไหนและเมื่อไหร่ |
|
|
What was the approximate size of the projectile? |
|
|
loog gra sun mee ka naad pra maan taao raay? |
|
ลูกกระสุนมีประมาณเท่าไร |
|
|
Has the weapon been modified in any way? |
|
|
aa wud nee koei toog dad plaeng maa gawn maay? |
|
อาวุธนี้เคยถูกดัดแปลงมาก่อนไหม |
|
|
How effective was the crew operating the weapon? (accuracy in training) |
|
|
puwa gloog ruwa chaay aa wud yang mee pra sid tee paab ka naad naay? |
|
พวกลูกเรือใช้อาวุธอย่างมีประสิทธิภาพขนาดไหน |
|
|
Was the crew accurate? |
|
|
loog ruwa mee kwaam maen yam kae naay? |
|
ลูกเรือมีความแม่นยำแค่ไหน |
|
|
How was the crew trained? |
|
|
loog ruwa daay rab gaan fueg maa yang raay? |
|
ลูกเรือได้รับการฝึกมาอย่างไร |
|
|
What identifying marks were on the weapon? |
|
|
mee araay pen kruang maay bon aa wud? |
|
มีอะไรเป็นเครื่องหมายบนอาวุธ |
|
|
How fast did this weapon fire? How many rounds (bullets) per minute? |
|
|
aa wud nee ying daay reyo kae naay chaay gra sun jam nuwan gee nad taw naa tee? |
|
อาวุธนี้ยิงได้เร็วแค่ไหน ใช้กระสุนจำนวนกี่นัดต่อนาที |
|
|
Did the crew perform barrel changes? |
|
|
loog ruwa plian lam glawng puen maay? |
|
ลูกเรือเปลี่ยนลำกล้องปืนไหม |
|
|
Did the gun crew have a radio or binoculars? |
|
|
puwag loog ruwa puen mee wid tee yu rue glawng sawng taang glaay maay? |
|
พวกลูกเรือปืนมีวิทยุหรือกล้องส่องทางไกลไหม |
|