|
We will process enemy prisoners of war (EPWs). |
|
|
raao ja dam nern gaan tee maw som gab cha loei sueg (EPWs) |
|
เราจะดำเนินการที่เหมาะสมกับเชลยศึก (อีพีดับเบิลยู) |
|
|
MPs will repatriate enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) later. |
|
|
saa ra wad ta haan ja song cha loei sueg(EPWs) lae poo tawng kang tee pen pon la ruwan(CI) glab poo mi lam naao taw paay |
|
สารวัดทหารจะส่งเชลยศึก (อีพีดับเบิลยู) และผู้ต้องขังที่เป็นพลเรือน (ซีไอ) กลับภูมิลำเนาต่อไป |
|
|
We will handle all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) according to the provisions of the Geneva Convention. |
|
|
raao ja pa ti bad taw cha loei sueg (EPWs) lae poo tawng kang tee pen pon la ruwan(CI) taam kaw gam nod kawng anoo san yaa jeneewaa |
|
เราจะปฏิบัติต่อเชลยศึก(อีพีดับเบิลยู) และผู้ต้องขังที่เป็นพลเรือน (ซีไอ) ตามข้อกำหนดของอนุสัญญาเจนีวา |
|
|
First aid will be provided for all wounded. |
|
|
poo baad jeb tug kon ja daay rab gaan pa tom pa yaa baan |
|
ผู้บาดเจ็บทุกคนจะได้รับการปฐมพยาบาล |
|
|
We will protect all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) against ill treatment. |
|
|
raao ja pog pawng cha loei sueg tang mod (EPWs) ruwam tang poo tawng kang tee pen pon la ruwan(CI) haay pon jaag gaan gra tam tee maay som kuwan |
|
เราจะปกป้องเชลยศึกทั้งหมด (อีพีดับเบิลยู)รวมทั้งผู้ต้องขังที่เป็นพลเรือน (ซีไอ)ให้พ้นจากการการกระทำที่ไม่สมควร |
|
|
All enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) will be searched and tagged. |
|
|
cha loei sueg (EPWs) lae poo tawng kang tee pen pon la ruwan (CI) tang mod ja toog kon tuaa lae tid paay chue |
|
เชลยศึก(อีพีดับเบิลยู)และผู้ต้องขังที่เป็นพลเรือน (ซีไอ) ทั้งหมดจะถูกค้นตัวและติดป้ายชื่อ |
|
|
We will safeguard your money and valuables. |
|
|
raao ja rab pra gan kwaam plawd paay giyo gab ngern tra lae kawng mee kaa kawng puwag kun |
|
เราจะรับประกันความปลอดภัยเกี่ยวกับเงินตราและของมีค่าของพวกคุณ |
|
|
We will give you a receipt for your money and valuables. |
|
|
raao ja agw baay rab ngern lae kawng mee kaa haay gab puwag kun |
|
เราจะออกใบรับเงินและของมีค่าให้กับพวกคุณ |
|
|
Money and valuables will be returned to you. |
|
|
raao ja kuen ngern lae kawng mee kaa haay puwag kun |
|
เราจะคืนเงินและของมีค่าให้พวกคุณ |
|
|
We will lead you to an enclosed area. |
|
|
raao ja nam puwag kun paay yang baw ree weyn puen tee kuab kum |
|
เราจะนำพวกคุณไปยังบริเวณพื้นที่ควบคุม |
|
|
You are allowed to dig foxholes. |
|
|
puwag kun daay rab anoo yaad haay kud lum lob paay daay |
|
พวกคุณได้รับอนุญาตให้ขุดหลุมหลบภัยได้ |
|
|
You are allowed to dig holes in the ground to help shelter you. |
|
|
raao anoo yaad haay kun kud lum bon puen din puwa pen tee gam baang |
|
เราอนุญาตให้คุณขุดหลุมบนพื้นดินเพื่อเป็นที่กำบัง |
|
|
We have to question you. |
|
|
raao tawng sawb paag kam kun |
|
เราต้องสอบปากคำคุณ |
|
|
Somebody will question you now. |
|
|
ja mee kon maa sawb paag kam kun diyo nee |
|
จะมีคนมาสอบปากคำคุณเดี๋ยวนี้ |
|
|
You will be taken to another location. |
|
|
kun ja toog nam tuaa paay tee eeg haeng nueng |
|
คุณจะถูกนำตัวไปที่อีกแห่งหนึ่ง |
|
|
You will be assigned an identification number (internment serial number). |
|
|
kun ja daay rab leyg bad pra jam tuaa (maay leyg pra jam tuaa poo tawng kang) |
|
คุณจะได้รับเลขบัตรประจำตัว (หมายเลขประจำตัวผู้ต้องขัง) |
|
|
Your information will be provided to a Prisoner of War Information Center. |
|
|
kaw moon giyo gab kun ja toog song paay yang soon kaao saan cha loei sueg |
|
ข้อมูลเกี่ยวกับคุณจะถูกส่งไปยังศูนย์ข่าวสารเชลยศึก |
|
|
Do you need first aid? |
|
|
kun tawng gaan gaan pa tom pa yaa baan maay? |
|
คุณต้องการการปฐมพยาบาลไหม |
|
|
Are you hurt? |
|
|
kun jeb maay? |
|
คุณเจ็บไหม |
|
|
Do you need food? |
|
|
kun yaag gin aa haan maay? |
|
คุณอยากกินอาหารไหม |
|
|
What is your unit? |
|
|
kun yoo nuway naay? |
|
คุณอยู่หน่วยไหน |
|
|
Do you have any information for us? |
|
|
kun mee kaao saan haay raao baang maay? |
|
คุณมีข่าวสารให้เราบ้างไหม |
|
|
Where is your unit? |
|
|
nuway kawng kun yoo tee naay? |
|
หน่วยของคุณอยู่ที่ไหน |
|
|
Provide shelter to protect enemy prisoners of war (EPWs) from the elements. |
|
|
jad haa sa taan tee haay cha loei sueg (EPWs) plawd paay jaag an ta raay tang laay |
|
จัดหาสถานที่ให้เชลยศึก (อีพีดับเบิลยู) ปลอดภัยจากอันตรายทั้งหลาย |
|
|
All male enemy prisoners of war (EPWs) will be moved to another location. |
|
|
ja yaay cha loei sueg (EPWs) tee pen poo chaay tang mod paay sa taan tee eeg haeng nueng |
|
จะย้ายเชลยศึก (อีพีดับเบิลยู) ที่เป็นผู้ชายทั้งหมดไปสถานที่อีกแห่งหนึ่ง |
|