|
This road block (RB) is to limit access to this road. |
|
|
daan pid gan ta non (RB) daan nee jam gad gaan kaao soo ta non sen nee |
|
ด่านปิดกั้นถนน (อาร์บี) ด่านนี้จำกัดการเข้าสู่ถนนเส้นนี้ |
|
|
This road block (RB) is to close access to this road. |
|
|
daan pid gan ta non (RB) daan nee pin gaan pid gaan kaao ting ta non saay nee |
|
ด่านปิดกั้นถนน (อาร์บี) ด่านนี้จะปิดการเข้าสู่ถนนสายนี้ |
|
|
These road blocks (RBs) and control points (CPs) will ensure only authorized use of this main supply route (MSR). |
|
|
daan pid gan ta non (RB) lae jud kuab kum (CP) ja tam haay man jaay waa poo tee daay rab anu yaad taao nan tee ja chaay sen taang sam kan nee daay |
|
ด่านปิดกั้นถนน (อาร์บี) และจุดควบคุม(ซีพี) จะทําให้มั่นใจว่าผู้ที่ได้รับอนุญาตเท่านั้นที่จะใช้เส้นทางสำคัญนี้ได้ |
|
|
These road blocks (RBs) and control points (CPs) will ensure that convoys move on schedule. |
|
|
daan pid gan ta non (RB) lae jud kuab kum (CP) ja tam haay man jaay waa ka buwan yaan yon ja paan paay taam gam nod gaan |
|
ด่านปิดกั้นถนน (อาร์บี) และจุดควบคุม(ซีพี) จะทําให้มั่นใจว่าขบวนยานยนต์จะผ่านไปตามกําหนดการ |
|
|
The position of road blocks (RBs)/control points (CPs) will change constantly. |
|
|
tee tang daan pid gan ta non (RB) lae tee ban chaa gan (CP) ja pliyan smer |
|
ที่ตั้งด่านปิดกั้นถนน (อาร์บี) และจุดควบคุม(ซีพี) จะเปลี่ยนเสมอ |
|
|
In a single team operation one member will stop and direct traffic. |
|
|
naay chud pa to bad gaan diyo sa maa chig kon nueng ja pen kon haam lae chee taang ja raa jawn |
|
ในชุดปฏิบัติการเดี่ยว สมาชิกคนหนึ่งจะเป็นคนห้ามและชี้ทางจราจร |
|
|
We don't allow anyone to pass without a proper ID. |
|
|
raao ja maay anoo yaad haay kon tee maay mee bad pra jam tuaa tee toog tawng paan daan |
|
เราจะไม่อนุญาตให้คนที่ไม่มีบัตรประจำตัวที่ถูกต้องผ่านด่าน |
|
|
What is your cargo? |
|
|
sin kaa kawng kun kue araay? |
|
สินค้าของคุณคืออะไร |
|
|
Where are your cargo documents? |
|
|
baay sam daeng sin kaa kawng kun yoo tee naay? |
|
ใบสำแดงสินค้าของคุณอยู่ที่ไหน |
|
|
Where does your cargo originate from? |
|
|
sin kaa kawng kun mee laeng pa lid maa jaag ngaay? |
|
สินค้าของคุณมีแหล่งผลิตมาจากไหน |
|
|
Where did you pick up your cargo? |
|
|
kun rab sin kaa maa jaag naay? |
|
คุณรับสินค้ามาจากไหน |
|
|
What is your destination? |
|
|
jud maay plaay taang kawng kun yoo tee naay? |
|
จุดหมายปลายทางของคุณ อยู่ที่ไหน |
|
|
We will prevent actions that would aid the enemy. |
|
|
raao ja haam gaan gra tam tug yang tee ja chuai ka sueg |
|
เราจะห้ามการกระทําทุกอย่างที่จะช่วยข้าศึก |
|
|
We will inspect cargo when instructed to do so. |
|
|
raao ja truad sawb sin kaa mua daay rab kam sang haay tam |
|
เราจะตรวจสอบสินค้าเมื่อได้รับคำสั่งให้ทำ |
|
|
We will stop locals from supplying the enemy. |
|
|
raao ja haam chaao baan maay hey song sa biyang haay kaa sueg |
|
เราจะห้ามชาวบ้านส่งเสบียงให้ข้าศึก |
|
|
We are here to stop black market operations. |
|
|
raao maa tee nee puwa tam laay gra buwan gaan ta laad mued |
|
เรามาที่นี่เพื่อทําลายกระบวนการตลาดมืด |
|
|
We will establish an area for searching vehicles. |
|
|
raao ja jad baw ree weyn sam rab truad kon yaan paa ha na |
|
เราจะจัดบริเวณสำหรับตรวจค้นยานพาหนะ |
|
|
We have vehicles ready to pursue those avoiding the road blocks (RBs). |
|
|
raao mee paa ha na triyam prawm tee ja laay tid taam poo leeg liyang daan pid gan ta non (RB) |
|
เรามีพาหนะเตรียมพร้อมที่จะไล่ติดตามผู้หลีกเลี่ยงด่านปิดกั้นถนน (อาร์บี) |
|
|
We must prepare defensive positions. |
|
|
raao tawng triyam tee man tang rab haay prawm |
|
เราต้องเตรียมให้พร้อมที่จะป้องกันตัวเอง |
|
|
We will block roadway shoulders and ditches around road blocks (RBs). |
|
|
raao ja tang kruang geed kwaang bon laay ta non lae koo naam rawb rawb daan pid gan ta non(RB) |
|
เราจะตั้งเครื่องกีดขวางบนไหล่ถนนและคูน้ำรอบๆด่านปิดกั้นถนน (อาร์บี) |
|