 |
Warning, United States Soldiers will be conducting a search of the area! |
 |
 |
mag haleel, magsaloosoo in manga soondaloo meeleekan sin loogan eenee! |
 |
Maghalil, magsalusu in manga sundalu milikan sin lungan ini! |
 |
 |
We are looking for individuals who are planning attacks against ___ and coalition forces. |
 |
 |
leeyalag namoo in manga ta oo nagparoo paroo sin pagatak ha ___ eeban ha kapoot sin koowaleesyoon |
 |
Liyalag namu' in manga tau nagparu-paru sin pagatak ha ___ iban ha kaput sin kuwalisyun |
 |
 |
We are looking for weapons that are being used to hurt ___ and coalition forces. Please prepare your home for inspection! |
 |
 |
leeyalag namoo in sinapang yoosal ha pagpooheenga sin ___ eeban sin kapoot sin koowaleesyoon. panyapoon neeyoo in kabaayan neeyoo ha pagsa loosoohan eenee! |
 |
Liyalag namu in sinapang yusal ha pagpuhinga sin ___ iban sin kaput sin kuwalisyun. Panyapun niyu in kabayan niyu ha pagsalusuhan ini! |
 |
 |
We are here to help the Filipino people. |
 |
 |
yaree kamee in maksood namoo tabaghan in manga taw peeleepeeno |
 |
Yari kami in maksud namu' tabagan in manga tau Pilipino |
 |
 |
Please be advised that soldiers will not hesitate in defending themselves if threatened. |
 |
 |
mag haleel kamoo, dee magdoowa roowa in manga soondaloo bang awun kateelasan neela mamooheenga kaneela |
 |
Maghalil kamu, di magduwa-ruwa in manga sundalu bang awun katilasan nila mamuhinga kanila |
 |
 |
We greatly appreciate your cooperation. |
 |
 |
landoo in pagsookool namoo ha panayma neeyoo kamoo |
 |
Land'u in pagsukul namu' ha panaima' niyu kamu |
 |
 |
Please open your doors. |
 |
 |
oo kaabee in manga lawang |
 |
Ukabi in manga lawang |
 |
 |
Remain outside in your yard until the search is complete. |
 |
 |
toona kamoo ha ghoowa sin baay saboo nagsaloosoo pa ha la oom |
 |
Tuna' kamu ha guwa sin bay sa'bu nagsalusu pa ha lawm |
 |
 |
When the soldiers arrive at your house, the homeowner can walk them through the search. |
 |
 |
kaagharan sin tagdapoo baay in manga soondalo, saboo nagsaloosoo ha la oom sin baay |
 |
Kaagaran sin tagdapu bay in manga sundalu, sabu nagsalusu ha lawm sin bay |
 |
 |
We are not here to harm anyone. |
 |
 |
bokoon maksood namoo in mamooheenga meesan kanseeyoo |
 |
Bukun maksud namu' in mamuhinga misan kansiyu |
 |
 |
Our goal is to increase security in the area. |
 |
 |
een maksood namoo in magpa awun sin kahatoolan ha toomooran eenee |
 |
In maksud namu in magpa-awun sin kahatulan ha tunguran ini |
 |
 |
Thank you for your cooperation. |
 |
 |
magsookool ha panayma neeyoo kamoo |
 |
Magsukul ha panaima' niyu kamu |
 |
 |
You are permitted to have a weapon to defend your home. |
 |
 |
doolan kamoo magsinapang ha soopaya makaba oogboog kamoo ha pag hoolaan neeyoo |
 |
Dulan kamu magsinapang ha supaya makabaugbug kamu ha paghulaan niyu |
 |
 |
The soldiers will not seize weapons used for home security if the homeowner identifies them to us before we find them. |
 |
 |
dee ka oon sin soondaloo in sinapang yoo oosal pama oogboog sin pag hoolaan bang bakas natoogeela sin tagbaay in sinapang bagoo sin pagsa loosoo |
 |
Di' ka-un sin sundalu in sinapang iyuusal pamaugbug sin paghulaan bang bakas natugila sin tag-bay in sinapang bagu sin pagsalusu |
 |
 |
If the soldiers find unauthorized weapons in the house or yard the homeowner will be apprehended. |
 |
 |
bang awun sinapang uwaay katas in kabatookan sin soondaloo ha lom eeban ha goowa baay, sag gawoon namoo in tagdapoo sin baay |
 |
Bang awun sinapang uway katas in kabatukan sin sundalu haw lawm iban ha guwa bay, saggawun namu in tagdapu sin bay |
 |