|  | We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |  |  | niHna bin-asis mamar Dayig (mamar lee-taDyeeq Harakat aj-jeysh wa-as-sayaaraat) |  | نحنا بنأسس ممر ضيق (ممر لتضيق حركة الجيش و السيارات). | 
        
         |  | 
              
         |  | The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |  |  | ash-shurTa al-'askareeya HayismaH lee-Harakat al-muroor an yitHarak fee itijaah waaHid 'abra al-mamar aD-Dayig |  | الشرطه العسكرية حيسمح  لحركة المرور أن يتحرك في اتجاه  واحدة عبر الممر الضيق. | 
        
         |  | 
              
         |  | Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |  |  | muraaqibeen al-mamar aD-Dayig bee-akidoo bee-ana Harakat al-muroor HayitHarak bee-ta-Kheer shwaya |  | مراقبين الممر الضيق بأكدوا بأن حركة المرور حيتحرك  بتأخير شوية. | 
        
         |  | 
              
         |  | Have you been checked by security? |  |  | hal naas al-amn fatashook? |  | هل ناس الأمن فتشوك؟ | 
        
         |  | 
              
         |  | Is there heavy traffic in this area? |  |  | hal fee Harakat muroor tageela fee manTiga dee? |  | هل في حركة مرور ثقيلة ف منطقة دى؟ | 
        
         |  | 
             
            
              
         |  | Do you know that this road is off limits to local residents? |  |  | hal inta 'aarif bee-in ash-shaari' daa bara al-Hudood min as-sukaan al-maHalee? |  | هل انت عارف بان الشارع دا  برى  الحدود من السكان المحلي؟ | 
        
         |  | 
              
         |  | Move in one direction only. |  |  | itHarik litijaaha waaHid bas |  | اتحرك لتجاهة واحد بس. | 
        
         |  | 
              
         |  | Proceed after military vehicles have passed. |  |  | istamir ba'id muroor sayaaraat al-'askareeya |  | استمر بعد مرور سيارات العسكرية. | 
        
         |  | 
              
         |  | Do not bypass the security checkpoint. |  |  | maa tijanib nuqTa tafteesh al-amneeya |  | ما تجنب نقطة تفتيش الامنية. | 
        
         |  | 
              
         |  | Please follow the signs. |  |  | lo samaHta itba' al-eeshaaraat |  | لو سمحت اتبع الاشارات. | 
        
         |  |