![Play Button](graphics/play.gif) |
We will process enemy prisoners of war (EPWs). |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
niHna Hani'mal ijraa-aat asra al-Harb |
![](graphics/spacer.gif) |
نحنا حنعمل إجراءات أسرى الحرب. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
MPs will repatriate EPWs and CIs (civilians internees) later. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
shurTa al-'askareeya Hayigoom bee-ee'aada asra al-Harb wa-mu'ataqaleen al-madaniyeen ba'deyn |
![](graphics/spacer.gif) |
شرطة العسكرية حيقوم بإعادة أسرى الحرب و معتقلين المدنيين بعدين. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We will handle all EPWs and CIs according to the provisions of the Geneva Convention. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
niHna Hanit'aamil ma'a kuli asra al-Harb wa-mu'taqaleen al-madaniyeen 'ala Hasib shurooT moo-tamar janeeva |
![](graphics/spacer.gif) |
نحنا حنتعامل مع كل أسرى الحرب و معتقلين المدنيين على حسب شروط مؤتمر الجنيفا. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
First aid will be provided for all wounded. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
is'aafaat al-awaleeya Hayikoon mutawafira lee-kuli al-jarHa |
![](graphics/spacer.gif) |
إسعافات الأولية حيكون متوفرة لكل الجرحى. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We will protect all EPWs and CIs against ill treatment. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
niHna HanaHmee kuli asra al-Harb wa-mu'ataqaleen al-madaniyeen Did soo al-moo'aamala |
![](graphics/spacer.gif) |
نحنا حنحمي كل أسرى الحرب و معتقلين المدنيين ضد سؤ المعاملة. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
All EPWs and CIs will be searched and tagged. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kuli asra al-Harb wa-al-mu'ataqaleen al-madaniyeen Haya'mil leyhum tafteesh wa-deebaajaat |
![](graphics/spacer.gif) |
كل أسرى الحرب و المعتقلين المدنيين حيعمل ليهم تفتيش و دباجات. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We will safeguard your money and valuables. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
niHna Hani-amin 'ala gurooshkum wa-mumtalakaatkum al-qayima |
![](graphics/spacer.gif) |
نحنا حنأمن على قروشكم و ممتلكاتكم القيمة. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We will give you a receipt for your money and valuables. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
niHna Hanadeekum al-eeSaal lee-gurooshkum wa-lee-mumtalakaatkum al-qayima |
![](graphics/spacer.gif) |
نحنا حنديكم الايصال لقروشكم و لممتلكاتكم القيمة. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Money and valuables will be returned to you. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
gurooshkum wa-mumtalakaatkum al-qayima Hayirja' leykum |
![](graphics/spacer.gif) |
قروشكم و ممتلكاتكم القيمة حيرجع ليكم. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We will lead you to an enclosed area. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
niHna Hanigadimkum lee-manTiqa maHsoora |
![](graphics/spacer.gif) |
نحنا حنقدمكم لمنطقة محصورة. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You are allowed to dig foxholes. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
masmooH leykum taHfuroo Hufar ath-tha'aalib |
![](graphics/spacer.gif) |
مسموح ليكم تحفرو ا حفر الثعالب. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You are allowed to dig holes in the ground to help shelter you. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
masmooH leykum taHfuroo Hufra fee waaTee lis-saatir |
![](graphics/spacer.gif) |
مسموح ليكم تحفروا حفرة في واطى للساتر. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We have to question you. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
niHna laazim na'mil leykum taHgeeg |
![](graphics/spacer.gif) |
نحنا لازم نعمل ليكم تحقيق. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Somebody will question you now. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
zol taanee Haya'mil leykum taHgeeg Hasi |
![](graphics/spacer.gif) |
زول ثاني حيعمل ليكم تحقيق حسي. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You will be taken to another location. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Hanisheelak lee-moqi' aaKhar |
![](graphics/spacer.gif) |
حنشيلك لموقع آخر. |
![](graphics/breakLine.gif) |