 |
We will set up traffic control points (TCPs) in the area. |
 |
 |
eyma Khaalee kontrolee haatoo cho lam naawa daadaneyn |
 |
ئێمه خاڵی كۆنتڕۆلی هاتوچۆ لهم ناوه دادهنێین |
 |
 |
The TCP locations will be decided by the MPs. |
 |
 |
shwenakaanee kontrol poleesee sarbaazee breeyaaree la sar dadaa |
 |
شوێنهكانی كۆنتڕۆڵ پۆلیسی سهربازی بڕیاری لهسهر دهدا |
 |
 |
The TCP personnel will work hard to prevent delays. |
 |
 |
kaarmandee Khaalee kontrol Khoyaan maandoo dakan taa Khalk dwaa nakawet |
 |
کارمهندى خاڵى کۆنترۆڵ خۆيان ماندوو دهکهن تا خهڵک دوا نهکهوێت |
 |
 |
Our TCP team will keep records of passing vehicles and units. |
 |
 |
kaarmandaanee Khaalee kontrol otombeloo yakakaanee teparboo tomaar dekaat |
 |
كارمهندانی خاڵی كۆنتڕۆڵ ئۆتۆمبێل و یهكهكانی تێپهڕبوو تۆمار دهكات |
 |
 |
The TCP will apprehend violators. |
 |
 |
kaarmandaanee Khaalee kontrol sarpecheekaraan dagrey |
 |
كارمهندانی خاڵی کۆنترۆڵ سهرپێچیكهران دهگرێ |
 |
 |
Make sure refugee traffic does not delay military traffic. |
 |
 |
aagaadaar ba haatoochoy aawaarakaan haatoochoy sarbaazee duwaa naKhaat |
 |
ئاگادار به هاتوچۆی ئاوارهكان هاتوچۆی سهربازی دوا نهخات |
 |
 |
The TCP personnel will reroute traffic as needed. |
 |
 |
kaarmandaanee Khaalee kontrol rey haatoocho dagoren ba pey peweest |
 |
كارمهندانی خاڵی كۆنتڕۆڵ ڕێی هاتوچۆ دهگۆڕن به پێی پێویست |
 |
 |
Our mission is ongoing until further notice. |
 |
 |
kaarakaanmaan bardawaam dabeyt taa aagaadaaryechee tir |
 |
كارهكانمان بهردهوام دهبێت تا ئاگاداریێكی تر |
 |
 |
Food and water will be supplied by other units. |
 |
 |
yakakaanee tir Khoraako aaw daabeen dakan |
 |
یهكهكانی تر خۆراك و ئاو دابین دهكهن |
 |
 |
Nuclear, biological and chemical (NBC) detection equipment will be provided. |
 |
 |
aameree dozeenaway chakee atomyo baayolojeeyo keemyaawee daabeen dakrey |
 |
ئامێری دۆزینهوهی چهكی ئهتۆمی و بایۆلۆجی و كیمیاوی دابین دهكرێ |
 |
 |
Reflective arm cuffs will be provided. |
 |
 |
kalapchay dast daabeen dakrey |
 |
كهلهپچهی دهست دابین دهكرێ |
 |
 |
Enemy may use agents acting as refugees. |
 |
 |
jaasosakaanee doozhmin ranga ba shewaazee aawaara kaar bikan |
 |
جاسوسه كانی دوژمن ڕهنگه به شێوازى ئاواره كار بكهن |
 |
 |
Safety is very important during all operations. |
 |
 |
la hamoo chaalaachyekdaa salaamatee zor greenga |
 |
له ههموو چالاكیهكان دا سهلامهتی زۆر گرینگه |
 |
 |
We do not allow unauthorized personnel to observe traffic movement. |
 |
 |
naaheleen kasekee be molat chaawderee haatoocho bikaat |
 |
ناهێڵین كهسێكی بێ مۆڵهت چاودێری هاتوچۆ بكات |
 |
 |
What is the size of the enemy force? |
 |
 |
qabaaray hezee doozhmin chanda? |
 |
قهبارهی هێزی دوژمن چهنده؟ |
 |
 |
Where is the exact location of the enemy? |
 |
 |
shwenee doozhmin la kwe ya? |
 |
شوێنی دوژمن له كوێیه؟ |
 |
 |
When exactly did you see enemy units? |
 |
 |
kay yakakaanee doozhminit deet? |
 |
كهی یهكهكانی دوژمنت دیت؟ |
 |
 |
What types of enemy units did you see? |
 |
 |
joree yakakaanee doozhmin chee boon? |
 |
جۆری یهكهكانی دوژمن چی بوون؟ |
 |
 |
What type of equipment did the enemy units carry? |
 |
 |
yakakaanee doozhmin che jora cha kaykeyaan pey boo? |
 |
یهكهكانی دوژمن چ جۆره چه كێكیان پێ بوو؟ |
 |
 |
Watch for guerilla activities. |
 |
 |
chaawderee chaalaakyakaanee gareelaa bika |
 |
چاودێری چالاكیهكانی گهريلا بکه |
 |
 |
Watch for conventional enemy forces. |
 |
 |
chaawderee koboonaway hezakaanee doozhmin bika |
 |
چاودێری كۆبوونه وهی هێزهكانی دوژمن بكه |
 |
 |
Watch for enemy aircraft. |
 |
 |
chaawderee frokakaanee doozhmin bika |
 |
چاودێری فڕۆكهكانی دوژمن بكه |
 |
 |
Report to us about local inhabitants in the area. |
 |
 |
raaportekmaan darbaaray Khalchee am naawchaya bidarey |
 |
ڕاپۆرتێكمان دهربارهی خهڵكی ئهم ناوچهيه بدهرێ |
 |
 |
Set up signs to show directions and distance to TCPs. |
 |
 |
neeshaanay aaraastakirdino dooree Khaalee kontrol daaney |
 |
نیشانهی ئاراستهكردن و دووری خاڵی كۆنتڕۆڵ دانێ |
 |
 |
Direct refugees to refugee routes. |
 |
 |
aawaarakaan aaraastay rawtee aawaarakaan bika |
 |
ئاوارهكان ئاراستهی ڕهوتی ئاوارهكان بكه |
 |
 |
Search the surrounding area for enemies. |
 |
 |
am dawroobara bepishkna bo doozhmin |
 |
ئهم دهوروبهره بپشكنه بۆ دوژمن |
 |
 |
Park the team's vehicle in a covered and safe position. |
 |
 |
otombelakay teem la shwenechee salaamato daaposhraaw raagra |
 |
ئۆتۆمبێلهكهی تیم له شوێنێكی سهلامهت و داپۆشراو ڕاگره |
 |
 |
Set up communication with other TCP units. |
 |
 |
paywandee la gal Khaalakaanee tree kontrol daa bemazrena |
 |
پهيوهندى له گهڵ خاڵهکانى ترى کۆنترۆڵ دا بمهزرێنه |
 |