|
Stop! |
|
|
boowasta! |
|
بوه سته! |
|
|
Hands behind your head! |
|
|
har doo dastit biKha pishtee sarit! |
|
هه ر دوو ده ستت بخه پشتی سه رت! |
|
|
Do not move or the Marines will kill you. |
|
|
majooley ageenaa maareenzakaan taqat le dakan |
|
مه جوڵێ ئه گینا مارینزه كان ته قه ت لێ ده كه ن |
|
|
A Marine will come to you and search you. |
|
|
maareenzek deta laatoo dat pishkeney |
|
مارینزێک دێته لات و ده ت پشكنێ |
|
|
Do not move unless told to do so. |
|
|
najooleyt taa peyt dawtrey |
|
نه جوڵێیت تا پێت ده وترێ |
|
|
Stay away from the vehicle. |
|
|
la sayaaraka door kawarawa |
|
له سه یا ره كه دوور كه وه ره وه |
|
|
If you advance further, the Marines will kill you. |
|
|
agar lawa zyaatir beyta peshawa, maareenzakaan datkozhen |
|
ئه گه ر له وه زیاتر بێیته پێشه وه، مارینزه كان ده تكوژن |
|
|
If you advance further, you will be apprehended. |
|
|
agar lawa zyaatir beyta peshawa, dastgeer dakreet |
|
ئه گه ر له وه زیاتر بێیته پێشه وه، ده ستگیر ده كرێیت |
|
|
Stay away from the Marines. |
|
|
la maareenzakaan door kawarawa |
|
له مارینزه كان دوور كه وه ره وه |
|
|
If you advance any closer, we will be forced to use deadly force. |
|
|
agar lawa zyaatir beyta peshey, naachaar abeen taqat le bikayn |
|
ئه گه ر له وه زیاتر بێیته پێشێ، ناچار ئه بین ته قه ت لێ بكه ین |
|
|
Marines are here to help you. |
|
|
maareenzakaan haatoon yaarmateet bidan |
|
مارینزه كان ها توون یارمه تیت بده ن |
|
|
We will not harm anyone that is not a threat to us. |
|
|
eyma aazaary heech kas naadayn ka matirsee bomaan nabey |
|
ئێمه ئازاری هیچ كه س ناده ین كه مه ترسی بۆمان نه بێ |
|
|
Marines will kill anyone who is a threat to us. |
|
|
away matirsee bomaan habey maareenzakaan day kozhin |
|
ئه وه ی مه ترسی بۆمان هه بێ مارینزه كان ده ی كوژن |
|