 |
Stop! |
 |
 |
boowasta! |
 |
بوه سته! |
 |
 |
Hands behind your head! |
 |
 |
har doo dastit biKha pishtee sarit! |
 |
هه ر دوو ده ستت بخه پشتی سه رت! |
 |
 |
Do not move or the Marines will kill you. |
 |
 |
majooley ageenaa maareenzakaan taqat le dakan |
 |
مه جوڵێ ئه گینا مارینزه كان ته قه ت لێ ده كه ن |
 |
 |
A Marine will come to you and search you. |
 |
 |
maareenzek deta laatoo dat pishkeney |
 |
مارینزێک دێته لات و ده ت پشكنێ |
 |
 |
Do not move unless told to do so. |
 |
 |
najooleyt taa peyt dawtrey |
 |
نه جوڵێیت تا پێت ده وترێ |
 |
 |
Stay away from the vehicle. |
 |
 |
la sayaaraka door kawarawa |
 |
له سه یا ره كه دوور كه وه ره وه |
 |
 |
If you advance further, the Marines will kill you. |
 |
 |
agar lawa zyaatir beyta peshawa, maareenzakaan datkozhen |
 |
ئه گه ر له وه زیاتر بێیته پێشه وه، مارینزه كان ده تكوژن |
 |
 |
If you advance further, you will be apprehended. |
 |
 |
agar lawa zyaatir beyta peshawa, dastgeer dakreet |
 |
ئه گه ر له وه زیاتر بێیته پێشه وه، ده ستگیر ده كرێیت |
 |
 |
Stay away from the Marines. |
 |
 |
la maareenzakaan door kawarawa |
 |
له مارینزه كان دوور كه وه ره وه |
 |
 |
If you advance any closer, we will be forced to use deadly force. |
 |
 |
agar lawa zyaatir beyta peshey, naachaar abeen taqat le bikayn |
 |
ئه گه ر له وه زیاتر بێیته پێشێ، ناچار ئه بین ته قه ت لێ بكه ین |
 |
 |
Marines are here to help you. |
 |
 |
maareenzakaan haatoon yaarmateet bidan |
 |
مارینزه كان ها توون یارمه تیت بده ن |
 |
 |
We will not harm anyone that is not a threat to us. |
 |
 |
eyma aazaary heech kas naadayn ka matirsee bomaan nabey |
 |
ئێمه ئازاری هیچ كه س ناده ین كه مه ترسی بۆمان نه بێ |
 |
 |
Marines will kill anyone who is a threat to us. |
 |
 |
away matirsee bomaan habey maareenzakaan day kozhin |
 |
ئه وه ی مه ترسی بۆمان هه بێ مارینزه كان ده ی كوژن |
 |