|
We will receive the enemy prisoners of war (EPWs) from the combat units. |
|
|
dobeetyemo Raatne nepReeyaatRlyske zaaRoblyeneeke od boRbeneeh yedeeneetsaa |
|
Добићемо ратне непријатрљске заробљенике од борбених јединица. |
|
|
We have to evacuate the enemy prisoners of war (EPWs) from the battle zone. |
|
|
moRaamo daa evaakooeeshemo Raatne nepReeyaatelyske zaatvoReneeke eez Raatne zone |
|
Морамо да евакуишемо ратне непријатељске затворенике из ратне зоне. |
|
|
We will deliver the enemy prisoners of war (EPWs) to the proper authorities. |
|
|
eespoRoocheetyemo Raatne voyne zaaRoblyneeke odgovaaRaayootyeem vlaasteemaa |
|
Испоручићемо ратне војне заробљнике одговарајућим властима. |
|
|
We are here to enforce the law. |
|
|
ovde smo daa spRovedemo zaakon |
|
Овде смо да спроведемо закон. |
|
|
We are here to assist the local law enforcement if needed. |
|
|
ovde smo daa pomognemo lokaalne snaage zaakonaa aako ye potRebno |
|
Овде смо да помогнемо локалне снаге закона ако је потребно. |
|
|
We will respond to any attack. |
|
|
oozvRaateetyemo naa beelo koyee naapaad |
|
Узвратићемо на било који напад. |
|
|
We are here to protect the loading zones. |
|
|
ovde smo daa zaashteeteemo zonoo ootovaaRaa |
|
Овде смо да заштитимо зону утовара. |
|
|
We are patrolling the road to detect and defeat threats. |
|
|
paatRoleeRaamo naa pootoo daa otkReeyemo ee odbRaaneemo pRetnye |
|
Патролирамо на путу да откријемо и одбранимо претње. |
|
|
We are mapping the terrain features. |
|
|
kaaRtogRaafeeRaamo teRenske kaaRaakteReesteeke |
|
Картографирамо теренске карактеристике. |
|
|
We will protect these pipelines. |
|
|
zaashteeteetyemo tsevovod |
|
Заштитићемо цевовод. |
|
|
We are providing security to this convoy. |
|
|
omogootyaamo bezbednost ovog konvoyaa |
|
Омогућамо безбедност овог конвоја. |
|
|
How far away is this town? |
|
|
koleeko ye oodaalyen ovoy gRaad? |
|
Колико је удаљен овој град? |
|
|
What is the name of this ridgeline? |
|
|
kaako se zove ovaay laanaats pRotezaanyaa? |
|
Како се зове овај ланац протезања? |
|
|
Where are the water pipes? |
|
|
gde soo vodovodne tsevee? |
|
Где су водоводне цеви? |
|
|
Is there any nuclear, biological or chemical (NBC) contamination in the area? |
|
|
eemaa lee nookleaaRne beeloshke eelee hemeeyske (nb?) kontmeenaatseeye oo ovoy zonee? |
|
Има ли нуклеарне билошке или хемијске (НБХ) контминације у овој зони? |
|
|
The storage area is off-limits. |
|
|
sklaadeeshte oo ovoy zonee ye vaan oopotRebe |
|
Складиште у овој зони је ван употребе. |
|
|
You must report any nuclear, biological or chemical (NBC) contamination. |
|
|
moRaate daa pReeyaaveetee beelo koyoo nookleaaRnoo, beeoloshkoo eelee hemeeyskoo (enbehaa) kontaameenaatseeyoo |
|
Морате да пријавити било коју нуклеарну, биолошку или хемијску (НБХ) контаминацију. |
|
|
These are secured areas. |
|
|
taamo soo bezbedne zone |
|
Тамо су безбедне зоне. |
|
|
This is a blocked area. |
|
|
ovo ye blokeeRaanaa zonaa |
|
Ово је блокирана зона. |
|
|
This area is off limits. |
|
|
ovaa zonaa ye vaan oopotRebe |
|
Ова зона је ван употребе. |
|
|
The barriers will prevent any attacks. |
|
|
baaReeyeRe tye spRecheetee beelo koyee naapaad |
|
Баријере ће спречити било који напад. |
|
|
Leave! This is a contaminated area. |
|
|
odlaazeete! ovo ye kontaameeneeRaanaa zonaa |
|
Одлазите! Ово је контаминирана зона. |
|
|
Stay away from the railways. |
|
|
oodaalyeete se od pRooge |
|
Удаљите се од пруге. |
|
|
Stay away! This is a restricted zone. |
|
|
oodaalyeete se! ovo soo zaabRaanyene zone |
|
Удаљите се! Ово су забрањене зоне. |
|
|
Don't move. |
|
|
ne pomeRaayte se |
|
Не померајте се. |
|