 |
Hello, I am a United States Marine. |
 |
 |
zdRaavo, yaa saam maaReenaats syedeenyeneeh dRzhaavaa |
 |
Здраво, ја сам маринац Сједињених Држава. |
 |
 |
Hello, I am a United States Soldier. |
 |
 |
zdRaavo, yaa saam voyneek syedeenyeneeh dRzhaavaa |
 |
Здраво, ја сам војник Сједињених Држава. |
 |
 |
God be with you . |
 |
 |
pomoz bog |
 |
Помоз Бог. |
 |
 |
With whom would you like to meet? |
 |
 |
saa keem zheleete daa se saastaanete? |
 |
Са ким желите да се састанете? |
 |
 |
Do you have an appointment? |
 |
 |
daa lee eemaate zaakaazaano? |
 |
Да ли имате заказано? |
 |
 |
What time is your appointment? |
 |
 |
oo koleeko saatee ye vaash saastaanaak? |
 |
У колико сати је Ваш састанак? |
 |
 |
Please demonstrate using your fingers. |
 |
 |
moleem vaas pokaazhete pRsteemaa |
 |
Молим Вас покажите прстима. |
 |
 |
Please wait while I check if he is in the compound. |
 |
 |
moleem vaas saachekaayte dok pRoveReem daa lee ye oo logoRoo |
 |
Молим Вас сачекајте док проверим да ли је у логору. |
 |
 |
Do you have information concerning anti-coalition activity? |
 |
 |
daa lee eemaate eenfoRmaatseeyoo oo vezee saa aanteekoaaleetseeonem aakteevnosteemaa? |
 |
Да ли имате информацију у вези са антикоалиционим активностима? |
 |
 |
Please wait while I contact Marine investigators. |
 |
 |
moleem vaas saachekaayte daa kontaakteeRaam maaReenske eenspektoRe |
 |
Молим Вас сачекајте да контактирам маринске инспекторе. |
 |
 |
Please check again in a week. |
 |
 |
moleem vaas pRoveReete ponovo zaa nedelyoo daanaa |
 |
Молим Вас проверите поново за недељу дана. |
 |
 |
Before entering the compound, I have to search you. |
 |
 |
pRe nego shto oodyete oo logoR, moRaam daa vaas pRetResem |
 |
Пре него што уђете у логор, морам да Вас претресем. |
 |
 |
Please proceed to the search area. |
 |
 |
moleem vaas pReedyeete zonee pRetResaa |
 |
Молим Вас приђите зони претреса. |
 |
 |
I can only search one person at a time. |
 |
 |
mogoo yedeeno daa pRetRaazeem yednoo po yednoo osoboo |
 |
Могу једино да претражим једну по једну особу. |
 |
 |
Please show me your identification. |
 |
 |
moleem vaas pokaazeete vaashe eespRaave |
 |
Молим Вас покажите Ваше исправе. |
 |
 |
Are you in possession of any weapons? |
 |
 |
daa lee posedooyete neko oRoozhye? |
 |
Да ли поседујете неко оружје? |
 |
 |
If so, I must hold onto your weapon while you are in the compound. |
 |
 |
aako ye taako, moRaam daa zaadRzheem vaashe oRoozhye dok ste oo logoRoo |
 |
Ако је тако, морам да задржим Ваше оружје док сте у логору. |
 |
 |
I will return it to you when you leave. |
 |
 |
vRaateetyoo vaam gaa kaadaa boodete odlaazeelee |
 |
Вратићу Вам га када будете одлазили. |
 |
 |
Please spread your feet shoulder width apart and hold your hands up. |
 |
 |
RaasheeReete noge oo seeReenee Raamenaa ee podeegneete Rooke oovees |
 |
Раширите ноге у ширини рамена и подигните руке увис. |
 |
 |
Thank you for your cooperation. |
 |
 |
hvaalaa naa saaRaadnyee |
 |
Хвала на сарадњи. |
 |