|
We will set up traffic control points (TCPs) in the area. |
|
|
raaH niHuT nigaaT sayTara 'ala al muroor fee al manTiga |
|
راح نحط نقاط سيطرة على المرور في المنطقة |
|
|
The traffic control point (TCP) locations will be decided by the MPs. |
|
|
mawgi' nigaaT as sayTara 'ala al muroor raaH tHadida ash shurTa al 'askareeya |
|
موقع نقاط السيطرة على المرور راح تحدده الشرطة العسكرية |
|
|
The traffic control point (TCP) personnel will work hard to prevent delays. |
|
|
afraad ash shurTa al 'askareeya raaH ye'maloon maj-hooduhum litajanib ay ta-Kheer |
|
افراد الشرطة العسكرية راح يعملون مجهودهم لتنجنب أي تأخير |
|
|
Our traffic control point (TCP) team will keep records of passing vehicles and units. |
|
|
fareegana al mawjood fee nigTat as sayTara 'ala al muroor raaH yesajil kul wiHda aw sayaara ta'bur min 'indahum |
|
فريقنا الموجود في نقطة السيطرة على المرور راح يسجل كل وحدة أو سيارة تعبر من عندهم |
|
|
The traffic control point (TCP) will apprehend violators. |
|
|
nigTat as sayTara 'ala al muroor raaH tagbuDh 'ala al muKhaalifeen |
|
نقطة السيطرة على المرور راح تقبض على المخالفين |
|
|
Make sure refugee traffic does not delay military traffic. |
|
|
ta-akad in Harakat al laaji-een maa ti-aKhir muroor al quwaat al 'askareeya |
|
تأكد ان حركة اللاجئين ما تأخر مرور القوات العسكرية |
|
|
The traffic control point (TCP) personnel will reroute traffic as needed. |
|
|
afraad nigTat as sayTara 'ala al muroor raaH yeghayeroon Tareeg al muroor iThaa tiTalab al-amir |
|
افراد نقطة السيطرة على المرور راح يغيرون طريق المرور اذا تطلب الامر |
|
|
Our mission is ongoing until further notice. |
|
|
muhimatna mustamira Hata ish'aar aaKhar |
|
مهمتنا مستمرة حتى اشعار أخر |
|
|
Food and water will be supplied by other units. |
|
|
al-akil wal maya raaH yitim tawfeeraha bee waasiTat wiHdaat thaaneeya |
|
الاكل و المية راح يتم توفيرها بواسطة وحدات ثانية |
|
|
Nuclear, biological and chemical (NBC) detection equipment will be provided. |
|
|
raaH yitim tawfeer mu'idaat al kashif 'an al mawaad an nawaweeya wa al beeyolojeeya wa al keemaaweeya |
|
راح يتم توفير معدات الكشف عن المواد النووية و البيولوجية و الكيماوية |
|
|
Reflective arm cuffs will be provided. |
|
|
raaH niwafir aHzimat aTh Thiraa' al 'aakisa liDh Dhaw |
|
راح نوفر احزمة الذراع العاكسة للضوء |
|
|
Enemy may use agents acting as refugees. |
|
|
al 'adoo mumkin yistaKhdim 'umalaa-ah ka laaji-een |
|
العدو ممكن يستخدم عملائه كلاجئين |
|
|
Safety is very important during all operations. |
|
|
as salaama muhima jidan fee kul al 'amaleeyaat |
|
السلامة مهمة جداً في كل العمليات |
|
|
We do not allow unauthorized personnel to observe traffic movement. |
|
|
Hinaa maa nasmaH lil ashKhaaS al ghayr muSaraH lahum bimshaahadat Harakat al muroor |
|
حنا ما نسمح للاشخاص الغير مصرح لهم بمشاهدة حركة المرور |
|
|
What is the size of the enemy force? |
|
|
wish Hajim quwat al 'adoo? |
|
وش حجم قوة العدو؟ |
|
|
Where is the exact location of the enemy? |
|
|
wayn mawqi' al 'adoo bit taHdeed? |
|
وين موقع العدو بالتحديد؟ |
|
|
When exactly did you see enemy units? |
|
|
wayn bit ta-keed shifit wiHdaat al 'adoo? |
|
وين بالتأكيد شفت وحدات العدو؟ |
|
|
What types of enemy units did you see? |
|
|
wish no' wiHdaat al 'adoo alee shiftaha? |
|
وش نوع وحدات العدو اللي شفتها؟ |
|
|
What type of equipment did the enemy units carry? |
|
|
wish no' al mu'idaat alee kaanat ma' al 'adoo? |
|
وش نوع المعدات اللي كانت مع العدو؟ |
|
|
Watch for guerilla activities. |
|
|
taHasab lee nashaaTaat Harb ash shawaari' |
|
تحسب لنشاطات حرب الشوارع |
|
|
Watch for conventional enemy forces. |
|
|
taHasab lee quwaat al 'adoo at taqleedeeya |
|
تحسب لقوات العدو التقليدية |
|
|
Watch for enemy aircraft. |
|
|
taHasab lee Tayaaraat al 'adoo |
|
تحسب لطيارات العدو |
|
|
Report to us about local inhabitants in the area. |
|
|
balighna 'an as sikaan al maHaleeyeen fee al manTiga |
|
بلغنا عن السكان المحليين في المنطقة |
|
|
Set up signs to show directions and distance to traffic control points (TCPs). |
|
|
HuT lawHaat irshaadeeya ti'Tee al masaafa wal-iteejaah lee nuqaaT as sayTara 'ala al muroor |
|
حط لوحات ارشادية تعطي المسافة و الاتجاه لنقاط السيطرة على المرور |
|
|
Direct refugees to refugee routes. |
|
|
wajih al laaji-een lee Tareeq al laaji-een |
|
وجه اللاجئيين لطريق اللاجئيين |
|
|
Search the surrounding area for enemies. |
|
|
fatish al manaaTiq al mujaawira iThaa kaan feeha 'adoo |
|
فتش المناطق المجاورة اذا كان فيها عدو |
|
|
Park the team's vehicle in a covered and safe position. |
|
|
wagif 'arabat al fareeq fee mawqi' mughaTa wa aamin |
|
وقف عربة الفريق في موقع مغطى و آمن |
|
|
Set up communication with other traffic control point (TCP) units. |
|
|
asis iteeSaal ma' wiHdaat as sayTara 'ala al muroor ath thaaneeya |
|
اسس اتصال مع وحدات السيطرة على المرور الثانية |
|