 |
We will set up traffic control points (TCPs) in the area. |
 |
 |
raaH niHuT nigaaT sayTara 'ala al muroor fee al manTiga |
 |
راح نحط نقاط سيطرة على المرور في المنطقة |
 |
 |
The traffic control point (TCP) locations will be decided by the MPs. |
 |
 |
mawgi' nigaaT as sayTara 'ala al muroor raaH tHadida ash shurTa al 'askareeya |
 |
موقع نقاط السيطرة على المرور راح تحدده الشرطة العسكرية |
 |
 |
The traffic control point (TCP) personnel will work hard to prevent delays. |
 |
 |
afraad ash shurTa al 'askareeya raaH ye'maloon maj-hooduhum litajanib ay ta-Kheer |
 |
افراد الشرطة العسكرية راح يعملون مجهودهم لتنجنب أي تأخير |
 |
 |
Our traffic control point (TCP) team will keep records of passing vehicles and units. |
 |
 |
fareegana al mawjood fee nigTat as sayTara 'ala al muroor raaH yesajil kul wiHda aw sayaara ta'bur min 'indahum |
 |
فريقنا الموجود في نقطة السيطرة على المرور راح يسجل كل وحدة أو سيارة تعبر من عندهم |
 |
 |
The traffic control point (TCP) will apprehend violators. |
 |
 |
nigTat as sayTara 'ala al muroor raaH tagbuDh 'ala al muKhaalifeen |
 |
نقطة السيطرة على المرور راح تقبض على المخالفين |
 |
 |
Make sure refugee traffic does not delay military traffic. |
 |
 |
ta-akad in Harakat al laaji-een maa ti-aKhir muroor al quwaat al 'askareeya |
 |
تأكد ان حركة اللاجئين ما تأخر مرور القوات العسكرية |
 |
 |
The traffic control point (TCP) personnel will reroute traffic as needed. |
 |
 |
afraad nigTat as sayTara 'ala al muroor raaH yeghayeroon Tareeg al muroor iThaa tiTalab al-amir |
 |
افراد نقطة السيطرة على المرور راح يغيرون طريق المرور اذا تطلب الامر |
 |
 |
Our mission is ongoing until further notice. |
 |
 |
muhimatna mustamira Hata ish'aar aaKhar |
 |
مهمتنا مستمرة حتى اشعار أخر |
 |
 |
Food and water will be supplied by other units. |
 |
 |
al-akil wal maya raaH yitim tawfeeraha bee waasiTat wiHdaat thaaneeya |
 |
الاكل و المية راح يتم توفيرها بواسطة وحدات ثانية |
 |
 |
Nuclear, biological and chemical (NBC) detection equipment will be provided. |
 |
 |
raaH yitim tawfeer mu'idaat al kashif 'an al mawaad an nawaweeya wa al beeyolojeeya wa al keemaaweeya |
 |
راح يتم توفير معدات الكشف عن المواد النووية و البيولوجية و الكيماوية |
 |
 |
Reflective arm cuffs will be provided. |
 |
 |
raaH niwafir aHzimat aTh Thiraa' al 'aakisa liDh Dhaw |
 |
راح نوفر احزمة الذراع العاكسة للضوء |
 |
 |
Enemy may use agents acting as refugees. |
 |
 |
al 'adoo mumkin yistaKhdim 'umalaa-ah ka laaji-een |
 |
العدو ممكن يستخدم عملائه كلاجئين |
 |
 |
Safety is very important during all operations. |
 |
 |
as salaama muhima jidan fee kul al 'amaleeyaat |
 |
السلامة مهمة جداً في كل العمليات |
 |
 |
We do not allow unauthorized personnel to observe traffic movement. |
 |
 |
Hinaa maa nasmaH lil ashKhaaS al ghayr muSaraH lahum bimshaahadat Harakat al muroor |
 |
حنا ما نسمح للاشخاص الغير مصرح لهم بمشاهدة حركة المرور |
 |
 |
What is the size of the enemy force? |
 |
 |
wish Hajim quwat al 'adoo? |
 |
وش حجم قوة العدو؟ |
 |
 |
Where is the exact location of the enemy? |
 |
 |
wayn mawqi' al 'adoo bit taHdeed? |
 |
وين موقع العدو بالتحديد؟ |
 |
 |
When exactly did you see enemy units? |
 |
 |
wayn bit ta-keed shifit wiHdaat al 'adoo? |
 |
وين بالتأكيد شفت وحدات العدو؟ |
 |
 |
What types of enemy units did you see? |
 |
 |
wish no' wiHdaat al 'adoo alee shiftaha? |
 |
وش نوع وحدات العدو اللي شفتها؟ |
 |
 |
What type of equipment did the enemy units carry? |
 |
 |
wish no' al mu'idaat alee kaanat ma' al 'adoo? |
 |
وش نوع المعدات اللي كانت مع العدو؟ |
 |
 |
Watch for guerilla activities. |
 |
 |
taHasab lee nashaaTaat Harb ash shawaari' |
 |
تحسب لنشاطات حرب الشوارع |
 |
 |
Watch for conventional enemy forces. |
 |
 |
taHasab lee quwaat al 'adoo at taqleedeeya |
 |
تحسب لقوات العدو التقليدية |
 |
 |
Watch for enemy aircraft. |
 |
 |
taHasab lee Tayaaraat al 'adoo |
 |
تحسب لطيارات العدو |
 |
 |
Report to us about local inhabitants in the area. |
 |
 |
balighna 'an as sikaan al maHaleeyeen fee al manTiga |
 |
بلغنا عن السكان المحليين في المنطقة |
 |
 |
Set up signs to show directions and distance to traffic control points (TCPs). |
 |
 |
HuT lawHaat irshaadeeya ti'Tee al masaafa wal-iteejaah lee nuqaaT as sayTara 'ala al muroor |
 |
حط لوحات ارشادية تعطي المسافة و الاتجاه لنقاط السيطرة على المرور |
 |
 |
Direct refugees to refugee routes. |
 |
 |
wajih al laaji-een lee Tareeq al laaji-een |
 |
وجه اللاجئيين لطريق اللاجئيين |
 |
 |
Search the surrounding area for enemies. |
 |
 |
fatish al manaaTiq al mujaawira iThaa kaan feeha 'adoo |
 |
فتش المناطق المجاورة اذا كان فيها عدو |
 |
 |
Park the team's vehicle in a covered and safe position. |
 |
 |
wagif 'arabat al fareeq fee mawqi' mughaTa wa aamin |
 |
وقف عربة الفريق في موقع مغطى و آمن |
 |
 |
Set up communication with other traffic control point (TCP) units. |
 |
 |
asis iteeSaal ma' wiHdaat as sayTara 'ala al muroor ath thaaneeya |
 |
اسس اتصال مع وحدات السيطرة على المرور الثانية |
 |