 |
Hello, I am a United States Marine. |
 |
 |
marHaba, anaa min mushaat al baHreeya al-amreekeeya |
 |
مرحبا، أنا من مشاة البحرية الأمريكية |
 |
 |
Hello, I am a United States Soldier. |
 |
 |
marHaba, anaa jindee amreekee |
 |
مرحبا، أنا جندي أمريكي |
 |
 |
May peace be upon you. |
 |
 |
as salaamu 'alaykum |
 |
السلام عليكم |
 |
 |
With whom would you like to meet? |
 |
 |
min tabee tgaabil? |
 |
من تبي تقابل؟ |
 |
 |
Do you have an appointment? |
 |
 |
'indik maw'id? |
 |
عندك موعد؟ |
 |
 |
What time is your appointment? |
 |
 |
mita maw'idk? |
 |
متى موعدك؟ |
 |
 |
Please demonstrate using your fingers. |
 |
 |
law simaHt ajib bistiKhdaam aSaabee'ik |
 |
لو سمحت اجب باستخدام أصابعك |
 |
 |
Please wait while I check if he is in the compound. |
 |
 |
inteDhir laHDha Hata ashoof iThaa ina mawjood fee al mu'askar |
 |
انتظر لحظة حتى أشوف إذا انه موجود في المعسكر |
 |
 |
Do you have information concerning anti-coalition activity? |
 |
 |
hal 'indik ma'loomaat 'an nashaaTaat mu'aadeeya lee qowaat at taHaaluf? |
 |
هل عندك معلومات عن نشاطات معادية لقوات التحالف؟ |
 |
 |
Please wait while I contact Marine investigators. |
 |
 |
laHDha, Hata ateSil 'ala mHagigeen mushaat al baHreeya |
 |
لحظة، حتى اتصل على محققين مشاة البحرية |
 |
 |
Please check again in a week. |
 |
 |
raaji'na ba'ad isboo' law simaHt |
 |
راجعنا بعد أسبوع لو سمحت |
 |
 |
Before entering the compound, I have to search you. |
 |
 |
gabul maa tadKhil al mu'askar, laazim afatishk |
 |
قبل ما تدخل المعسكر، لازم أفتشك |
 |
 |
Please proceed to the search area. |
 |
 |
law simaHt tigadam lee manTigat at tafteesh |
 |
لو سمحت تقدم لمنطقة التفتيش |
 |
 |
I can only search one person at a time. |
 |
 |
maa agdar afatish ilaa shaKhS waaHid fee nafs al wagt |
 |
ما اقدر أفتش إلا شخص واحد في نفس الوقت |
 |
 |
Please show me your identification. |
 |
 |
law simaHt warinee ithbaatik |
 |
لو سمحت ورني إثباتك |
 |
 |
Are you in possession of any weapons? |
 |
 |
ma'ak ayat asliHa? |
 |
معك أية أسلحة؟ |
 |
 |
If so, I must hold onto your weapon while you are in the compound. |
 |
 |
iThaa kaan Thaalik, laazim aKhalee al- asliHa 'indee wint daaKhil al mu'askar |
 |
إذا كان ذلك، لازم اخلي الأسلحة عندي وأنت داخل المعسكر |
 |
 |
I will return it to you when you leave. |
 |
 |
raaH araji'hum lik yom tghaadir |
 |
راح أرجعهم لك يوم تغادر |
 |
 |
Please spread your feet shoulder width apart and hold your hands up. |
 |
 |
law simaHt farig rijlaynak 'ala meesaafat katfik wirfa' eedaynik |
 |
لو سمحت فرق رجليينك على مسافة كتفك وارفع ايدينك |
 |
 |
Thank you for your cooperation. |
 |
 |
shukran 'ala ta'aawink |
 |
شكراً على تعاونك |
 |