|
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
|
|
mwy oostRaa-eevaayem soozheneeye daaRogee dlyaa aagRaaneecheneeya dveezheneeya voysk ee teKhneekee |
|
Мы устраиваем сужение дороги для ограничения движения войск и техники. |
|
|
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
|
|
naa oochaastkye soozheneeya daaRogee, vaayenaaya paaleetseeya boodyet RaazRyeshaat dveezheneeye v-aadnom naapRaavlyeneeyee |
|
На участке сужения дороги, военная полиция будет разрешать движение в одном направлении. |
|
|
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
|
|
kaantRol naa oochaastkye soozheneeya daaRogee aabyespyecheevaayet dveezheneeye s-meeneemaalnymee zaadyeRshkaamee |
|
Контроль на участке сужения дороги обеспечивает движение с минимальными задержками. |
|
|
Have you been checked by security? |
|
|
vwy pRaashlee daasmotR? |
|
Вы прошли досмотр? |
|
|
Is there heavy traffic in this area? |
|
|
naa etam oochaastkye eentenseevnaaye dveezheneeye? |
|
На этом участке интенсивное движение? |
|
|
Do you know that this road is off limits to local residents? |
|
|
vwy znaayetye, shto daaRoga zaakRyta dlyaa myestnyKh zheetyeley? |
|
Вы знаете, что дорога закрыта для местных жителей? |
|
|
Move in one direction only. |
|
|
dveegaaytyes tolka v-aadnom naapRaavlyeneeyee |
|
Двигайтесь только в одном направлении. |
|
|
Proceed after military vehicles have passed. |
|
|
dveezheneeye RaazRyeshyeno poslye pRaaKhaazhdyeneeya vaayenoy teKhneekee |
|
Движение разрешено после прохождения военной техники. |
|
|
Do not bypass the security checkpoint. |
|
|
nye pwytaaytyes aabyeKhat kaantRolny poonkt |
|
Не пытайтесь объехать контрольный пункт. |
|
|
Please follow the signs. |
|
|
slyedooytye ookaazaatyelam |
|
Следуйте указателям. |
|