 |
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
 |
 |
mwy oostRaa-eevaayem soozheneeye daaRogee dlyaa aagRaaneecheneeya dveezheneeya voysk ee teKhneekee |
 |
Мы устраиваем сужение дороги для ограничения движения войск и техники. |
 |
 |
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
 |
 |
naa oochaastkye soozheneeya daaRogee, vaayenaaya paaleetseeya boodyet RaazRyeshaat dveezheneeye v-aadnom naapRaavlyeneeyee |
 |
На участке сужения дороги, военная полиция будет разрешать движение в одном направлении. |
 |
 |
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
 |
 |
kaantRol naa oochaastkye soozheneeya daaRogee aabyespyecheevaayet dveezheneeye s-meeneemaalnymee zaadyeRshkaamee |
 |
Контроль на участке сужения дороги обеспечивает движение с минимальными задержками. |
 |
 |
Have you been checked by security? |
 |
 |
vwy pRaashlee daasmotR? |
 |
Вы прошли досмотр? |
 |
 |
Is there heavy traffic in this area? |
 |
 |
naa etam oochaastkye eentenseevnaaye dveezheneeye? |
 |
На этом участке интенсивное движение? |
 |
 |
Do you know that this road is off limits to local residents? |
 |
 |
vwy znaayetye, shto daaRoga zaakRyta dlyaa myestnyKh zheetyeley? |
 |
Вы знаете, что дорога закрыта для местных жителей? |
 |
 |
Move in one direction only. |
 |
 |
dveegaaytyes tolka v-aadnom naapRaavlyeneeyee |
 |
Двигайтесь только в одном направлении. |
 |
 |
Proceed after military vehicles have passed. |
 |
 |
dveezheneeye RaazRyeshyeno poslye pRaaKhaazhdyeneeya vaayenoy teKhneekee |
 |
Движение разрешено после прохождения военной техники. |
 |
 |
Do not bypass the security checkpoint. |
 |
 |
nye pwytaaytyes aabyeKhat kaantRolny poonkt |
 |
Не пытайтесь объехать контрольный пункт. |
 |
 |
Please follow the signs. |
 |
 |
slyedooytye ookaazaatyelam |
 |
Следуйте указателям. |
 |