|
This RB is to limit access to this road. |
|
|
daaRozhnaye zaagRaazhdyeneeye aagRaaneecheevaayet dostoop k-etoy daaRogye |
|
Дорожное заграждение ограничивает доступ к этой дороге. |
|
|
This RB is to close access to this road. |
|
|
eta zaagRaazhdyeneeye pyeRyekRyvaayet dostoop g-daaRogye |
|
Это заграждение перекрывает доступ к дороге. |
|
|
These RBs and CPs will ensure only authorized use of this main supply route (MSR). |
|
|
etee daaRozhniye zaagRaazhdyeneeya ee kaantRolniye poonkty (kaa-peh) aabyespyechaat eespolzavaaneeye aasnaavnova maRshRoota snaabzheneeyaa tolka RaazRyeshonym tRaanspaRtam |
|
Эти дорожные заграждения и контрольные пункты (КП) обеспечат использование основного маршрута снабжения только разрешенным транспортом. |
|
|
These RBs and CPs will ensure that convoys move on schedule. |
|
|
etee zaagRaazhdyeneeyaa ee kaantRolniye poonkty (kaa-peh) aabyespyecheevaayoot pRaaKhazhdyeneeye kaalony paa Raaspeesaaneeyoo |
|
Эти заграждения и контрольные пункты (КП) обеспечивают прохождение колонны по расписанию. |
|
|
The position of RBs / CPs will change constantly. |
|
|
myestaRaaspaalazheneeye daaRozhnyKh zaagRaazhdyenee / kaantRolnyKh poonktaf (kaa-peh) boodyet paastaayaana meenyaatsaa |
|
Месторасположение дорожных заграждений/контрольных пунктов (КП) будет постоянно меняться. |
|
|
In a single team operation one member will stop and direct traffic. |
|
|
aadeen cheylavyek eez saastaava vaashey kaamaandy boodyet aastanaavleevaat ee naapRaavlyaat maasheeny koodaa noozhna |
|
Oдин человек из состава вашей команды будет останавливать и направлять машины куда нужно. |
|
|
We don’t allow anyone to pass without a proper ID. |
|
|
pRaaKhot vaaspRyeshchyon byez naadlyezhaashcheva oodaastavyeRyeneeyaa leechnastee |
|
Проход воспрещён без надлежащего удостоверения личности. |
|
|
What is your cargo? |
|
|
kaakoy oo vaas gRoos? |
|
Какой у вас груз? |
|
|
Where are your cargo documents? |
|
|
gdyeh daakoomyenty naa gRoos? |
|
Где документы на груз? |
|
|
Where does your cargo originate from? |
|
|
aatkooda gRoos? |
|
Откуда груз? |
|
|
Where did you pick up your cargo? |
|
|
gdyeh vwy zaabRaalee gRoos? |
|
Где вы забрали груз? |
|
|
What is your destination? |
|
|
kaakoy oo-vaas poonkt naaznaacheneeyaa? |
|
Какой у вас пункт назначения? |
|
|
We will prevent actions that would aid the enemy. |
|
|
mwy boodyem pRyedaatvRashchaat lyoobiye dyeystveeya kaatoRyeh bwy paamaaglee pRaateevneekoo |
|
Мы будем предотвращать любые действия, которые бы помогли противнику. |
|
|
We will inspect cargo when instructed to do so. |
|
|
mwy boodyem pRaavyeRyaat gRoos pRee paastooplyeneeyee saa-aatvyetstvooyooshcheva RaaspaRaazheneeya |
|
Мы будем проверять груз при поступлении соответствующего распоряжения. |
|
|
We will stop locals from supplying the enemy. |
|
|
mwy pRyekRaateem snaabzheneeyeh pRaateevneeka saa staaRaany myestnava naasyelyeneeya |
|
Мы прекратим снабжение противника со стороны местного населения. |
|
|
We are here to stop black market operations. |
|
|
naasha zaadaacha pRyekRaateet dyeyaatyelnost choRnava Rynka |
|
Наша задача прекратить деятельность чёрного рынка. |
|
|
We will establish an area for searching vehicles. |
|
|
daasmotR tRaanspaRtnyKh sRyedstf boodyet pRaa-eezvadeetsa f-spyetseeyaalna oostaanovlyenyKh myestaKh |
|
Досмотр транспортных средств будет производиться в специально установленных местах. |
|
|
We have vehicles ready to pursue those avoiding the RBs. |
|
|
oo naas eemyeyootsa tRaanspaRtniye sRyedstva dlyaa pRyeslyedavaaneeya tyeKh, kto aabyedyet zaagRaazhdyeneeya naa daaRogaKh |
|
У нас имеются транспортные средства для преследования тех, кто объедет заграждения на дорогах. |
|
|
We must prepare defensive positions. |
|
|
mwy daalzhny paadgaatoveet aabaRaaneetyelniye paazeetseeyee |
|
Мы должны подготовить оборонительные позиции. |
|
|
We will block roadway shoulders and ditches around RBs. |
|
|
mwy zaablaakeeRooyem aabocheeny ee tRaanshyeyee vdol daaRok |
|
Мы заблокируем обочины и траншеи вдоль дорог. |
|