|
We will receive the enemy prisoners of war (EPWs) from the combat units. |
|
|
psheymyeme yentzoof od yednostek boyoveH |
|
Przejmiemy jeńców (EPW) od jednostek bojowych. |
|
|
We have to evacuate the enemy prisoners of war (EPWs) from the battle zone. |
|
|
moosheeme evakoo-ovach yentzoof voyenneH z terenoo valk |
|
Musimy ewakuować jeńców wojennych (EPW) z terenu walk. |
|
|
We will deliver the enemy prisoners of war (EPWs) to the proper authorities. |
|
|
pshekazheme yantzoof voyenneH odpovyednyeem vwadzom |
|
Przekażemy jeńców wojennych (EPW) odpowiednim władzom. |
|
|
We are here to enforce the law. |
|
|
yesteshme too, abe egzekvovach pravo |
|
Jesteśmy tu, aby egzekwować prawo. |
|
|
We are here to assist the local law enforcement if needed. |
|
|
yesteshme too, abe pomagach lokalnem sheewom poleetzeynem kyede zayje potsheba |
|
Jesteśmy tu, aby pomagać lokalnym siłom policyjnym kiedy zajdzie potrzeba. |
|
|
We will respond to any attack. |
|
|
odpovyeme na kazhde atak |
|
Odpowiemy na każdy atak. |
|
|
We are here to protect the loading zones. |
|
|
yesteshme too, abe Hronyeech strefe pshewadoonkove |
|
Jesteżmy tu, aby chronić strefy przeładunkowe. |
|
|
We are patrolling the road to detect and defeat threats. |
|
|
patrolooyeme drogee, abe vekrevach ee leekveedovach zagrozhenya |
|
Patrolujemy drogi, aby wykrywać i likwidować zagrożenia. |
|
|
We are mapping the terrain features. |
|
|
tfozheme mape gwoovneH obyektoof terenoveH |
|
Tworzymy mapę głównych obiektów terenowych. |
|
|
We will protect these pipelines. |
|
|
benjeme oHranyach te roorochongee |
|
Będziemy ochraniać te rurociągi. |
|
|
We are providing security to this convoy. |
|
|
zabespyechame ten konvooy |
|
Zabezpieczamy ten konwój. |
|
|
How far away is this town? |
|
|
yak daleko yest to myasto? |
|
Jak daleko jest to miasto? |
|
|
What is the name of this ridgeline? |
|
|
yak nazeva she ten gzhbyet goorskee? |
|
Jak nazywa się ten grzbiet górski? |
|
|
Where are the water pipes? |
|
|
gje son roore vodochongove? |
|
Gdzie są rury wodociągowe? |
|
|
Is there any nuclear, biological or chemical (NBC) contamination in the area? |
|
|
che na tem terenye vestonpeewo skazhenye promenyotfoorche, byologeechne loob Hemeechne? |
|
Czy na tym terenie wystąpiło skażenie promieniotwórcze, biologiczne lub chemiczne (NBC)? |
|
|
The storage area is off-limits. |
|
|
ftemp vzbronyone na teren magazenove |
|
Wstęp wzbroniony na teren magazynowy. |
|
|
You must report any nuclear, biological or chemical (NBC) contamination. |
|
|
moosheeche meldovach vshelkye skazhenye promenyotfoorche, byologeechne loob Hemeechne? |
|
Musicie meldować wszelkie skażenie promieniotwórcze, biologiczne lub chemiczne (NBC). |
|
|
These are secured areas. |
|
|
te terrene son, zamknyente |
|
Te tereny są zamknięte. |
|
|
This is a blocked area. |
|
|
ten teren yest zablovonane |
|
Ten teren jest zablokowany. |
|
|
This area is off limits. |
|
|
zakas ftempoo na ten teren |
|
Zakaz wstępu na ten teren. |
|
|
The barriers will prevent any attacks. |
|
|
te zapore pofstshemayon vshelkye atakee |
|
Te zapory powstrzymają wszelkie ataki. |
|
|
Leave! This is a contaminated area. |
|
|
oddalche she! Ten teren yest skazhone |
|
Oddalcie się! Ten teren jest skażony. |
|
|
Stay away from the railways. |
|
|
tshemayche she z dala od toroof |
|
Trzymajcie się z dala od torów. |
|
|
Stay away! This is a restricted zone. |
|
|
tshemayche she z daleka! ten teren yest zamknyente |
|
Trzymajcie się z daleka! Ten teren jest zamknięty. |
|
|
Don't move. |
|
|
nye rooshach she! |
|
Nie ruszać się! |
|