![Play Button](graphics/play.gif) |
We will set up traffic control points (TCPs) in the area. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
oostanoveeme na tem terenye poonkte kontrolee rooHoo |
![](graphics/spacer.gif) |
Ustanowimy na tym terenie punkty kontroli ruchu (TCP). |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
The traffic control point (TCP) locations will be decided by the MPs. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
lokatzye poonktoof kontrolee rooHoo oostalee zhandarmereea voyskova |
![](graphics/spacer.gif) |
Lokację punktów kontroli ruchu (TCP) ustali Żandarmeria Wojskowa. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
The traffic control point (TCP) personnel will work hard to prevent delays. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
personel poonktoof kontrolee rooHoo benje starawo she oonyeekach opoozhnye |
![](graphics/spacer.gif) |
Personel punktów kontroli ruchu (TCP) będzie starał się unikać opóźnień. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Our traffic control point (TCP) team will keep records of passing vehicles and units. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
personel poonktoof kontrolee rooHoo benje reyestrovawo eenformatzeeye o psheyezhdzayontzeH poyazdaH ee odjawaH |
![](graphics/spacer.gif) |
Personel punktów kontroli ruchu (TCP) będzie rejestrował informacje o przejeżdżających pojazdach i oddziałach. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
The traffic control point (TCP) will apprehend violators. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
osobe narooshayontze pshepeese bendon zatshemevane na poonktaH kontrolee rooHoo |
![](graphics/spacer.gif) |
Osoby naruszające przepisy będą zatrzymywane na punktach kontroli ruchu (TCP). |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Make sure refugee traffic does not delay military traffic. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
moosheeche zapevnyeech pwoonne rooH poyazdoof voyskoveH |
![](graphics/spacer.gif) |
Musicie zapewnić płynny ruch pojazdów wojskowych. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
The traffic control point (TCP) personnel will reroute traffic as needed. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
obsada poonktoof kontrolee rooHoo benje organyeezovach obyazde kyede zayje potsheba |
![](graphics/spacer.gif) |
Obsada punktów kontroli ruchu (TCP) będzie organizować objazdy kiedy zajdzie potrzeba. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Our mission is ongoing until further notice. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
vepeoonyame sfoyon meesye ash do odvowanya |
![](graphics/spacer.gif) |
Wypełniamy swoją misję aż do odwołania. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Food and water will be supplied by other units. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
zhevnoshch ee voden dostartchayon eenne odjawe |
![](graphics/spacer.gif) |
Żywność i wodę dostarczą inne oddziały. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Nuclear, biological and chemical (NBC) detection equipment will be provided. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
zapevnyone benje spshent do vekrevanya bronyee yondroveH, HemeechneH ee beeologeechneH |
![](graphics/spacer.gif) |
Zapewniony będzie sprzęt do wykrywania broni jądrowych, chemicznych i biologicznych. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Reflective arm cuffs will be provided. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
zapevnyone benje zaopatshenye v opaskee odblaskove |
![](graphics/spacer.gif) |
Zapewnione będzie zaopatrzenie w opaski odblaskowe. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Enemy may use agents acting as refugees. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nyepsheeyachel mozhe oozhevach agentoof oodayontzeeH ooHodtzoof |
![](graphics/spacer.gif) |
Nieprzyjaciel może używać agentów udających uchodźców. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Safety is very important during all operations. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
zapevnyene bespeeyechenstfa yest bardzo vazhnye ve vshestkeeH operatzeeya |
![](graphics/spacer.gif) |
Zapewnienie bezpieczeństwa jest bardzo ważne we wszystkich operacjach. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We do not allow unauthorized personnel to observe traffic movement. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nye pozvalame na observatzeeyen rooHoo drogovego pshes osobe nyeoopovazhnyone |
![](graphics/spacer.gif) |
Nie pozwalamy na obserwację ruchu drogowego przez osoby nieupoważnione. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What is the size of the enemy force? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yak vyelke son shoowe nyepcheyachela? |
![](graphics/spacer.gif) |
Jak wielkie są siły nieprzyjaciela? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Where is the exact location of the enemy? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yake yest dokwadne powozhenye shoo nyepcheyachela? |
![](graphics/spacer.gif) |
Jakie jest dokładne położenie sił nieprzyjaciela? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
When exactly did you see enemy units? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
gje dokwadnye veejeleeshche yednostkee nyepcheyachela? |
![](graphics/spacer.gif) |
Gdzie dokładnie widzieliście jednostki nieprzyjaciela? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What types of enemy units did you see? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yakego rodzayoo yednostkee nyepcheyachela veejeleeshche? |
![](graphics/spacer.gif) |
Jakiego rodzaju jednostki nieprzyjaciela widzieliście? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What type of equipment did the enemy units carry? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
v yakee spshent veposazhone bewe yedonostkee nyepcheyachela? |
![](graphics/spacer.gif) |
W jaki sprzęt wyposażone były jednostki nieprzyjaciela? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Watch for guerilla activities. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
bondshe pshegotovanee na jawanya groop terroreestechneH |
![](graphics/spacer.gif) |
Bądźcie przygotowani na działania grup terrorystycznych. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Watch for conventional enemy forces. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
bondshe pshegotovanee na kontakt s konventzyonalnemee sheewamee nyepcheyachela? |
![](graphics/spacer.gif) |
Bądźcie przygotowani na kontakt z konwencjonalnymi siłami nieprzyjaciela. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Watch for enemy aircraft. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
bondshe pshegotovanee na lotneestfo nyepcheyachela? |
![](graphics/spacer.gif) |
Bądźcie przygotowani na lotnictwo nieprzyjaciela. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Report to us about local inhabitants in the area. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
meldooyche o meystzovey loodnoshchee |
![](graphics/spacer.gif) |
Meldujcie o miejscowej ludności. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Set up signs to show directions and distance to traffic control points (TCPs). |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
oostavche znakee eenformooyontze o kyeroonkaH ee odlegwoshchaH do poonktoof kontrolee rooHoo |
![](graphics/spacer.gif) |
Ustawcie znaki informujące o kierunkach i odległościach do punktów kontroli ruchu (TCP). |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Direct refugees to refugee routes. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kerooyche ooHodtzoof na drogee dla ooHodtzoof |
![](graphics/spacer.gif) |
Kierujcie uchodźców na drogi dla uchodźców. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Search the surrounding area for enemies. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
psheshookayche pobleeskee teren pod vzglendem obetznoshchee nyepcheyachela? |
![](graphics/spacer.gif) |
Przeszukajcie pobliski teren pod względem obecności nieprzyjaciela. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Park the team's vehicle in a covered and safe position. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
zaparkooyche poyazde droozhene v meystzoo ookretem ee bezpyechnem |
![](graphics/spacer.gif) |
Zaparkujcie pojazdy drużyny w miejscu ukrytym i bezpiecznym. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Set up communication with other traffic control point (TCP) units. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
naveeyonshche wonchnoshch s pozostawemee poonktamee kontrolee rooHoo |
![](graphics/spacer.gif) |
Nawiążcie łączność z pozostałymi punktami kontroli ruchu (TCP). |
![](graphics/breakLine.gif) |