 |
|
 |
Ambush site |
 |
 |
da hamla zaay |
 |
د حمله ځای |
 |
 |
Anti-US sentiment |
 |
 |
da aamReekaa moKhaalefat |
 |
د امریکا مخالفت |
 |
 |
Assassination |
 |
 |
aadaam kawal |
 |
ادام کول |
 |
 |
Bomber (person) |
 |
 |
bam chowunkee |
 |
بم چونکي |
 |
 |
Bridge |
 |
 |
pul |
 |
پل |
 |
 |
Building |
 |
 |
tsamcha |
 |
څمچه |
 |
 |
Cave |
 |
 |
wadaanee |
 |
ودانې |
 |
 |
Chemical |
 |
 |
keemeeyaawee |
 |
کیمیاوی |
 |
 |
City |
 |
 |
KhaaR |
 |
ښار |
 |
 |
Cleric |
 |
 |
kaatib |
 |
کاتب |
 |
 |
Contractor |
 |
 |
teyka daaR |
 |
تیکه دار |
 |
 |
Curb |
 |
 |
zhey |
 |
ژی |
 |
 |
Do you speak English? |
 |
 |
ta ingleesee poheygee? |
 |
ته انګلیسی پوهیږی؟ |
 |
 |
Explosives |
 |
 |
chaawdunkee mawaad |
 |
چاودونکی مواد |
 |
 |
Family member |
 |
 |
da faameel ghaRee |
 |
د فامیل غړې |
 |
 |
Food supply |
 |
 |
da KhoRaak saamaan |
 |
د خوراک سامان |
 |
 |
Foreign fighter |
 |
 |
KhaaRijee jangalee |
 |
خارجی جنګیالی |
 |
 |
Fuel truck |
 |
 |
da teyl o motaR |
 |
د تېل و موتړ |
 |
 |
Gate |
 |
 |
daRwaazah |
 |
دروازه |
 |
 |
Group |
 |
 |
gRoop |
 |
ګروپ |
 |
 |
Guide me to ___. |
 |
 |
da kaabal laaR Raata waKhaya |
 |
د کابل لار راته وښیه؟ |
 |
 |
Hospital |
 |
 |
Roghtun |
 |
روغتون |
 |
 |
Hostage |
 |
 |
gRogaan |
 |
ګروګان |
 |
 |
How are you? |
 |
 |
tsenga yey? |
 |
څنګه ېی؟ |
 |
 |
How? |
 |
 |
tsenga? |
 |
څنګه؟ |
 |
 |
Kidnap |
 |
 |
taKhtawel |
 |
تختول |
 |
 |
Local |
 |
 |
mahalee / da dey zaay |
 |
محلی/ د دی ځای |
 |
 |
Market |
 |
 |
baazaaR |
 |
بازار |
 |
 |
Mayor |
 |
 |
waalee |
 |
والی |
 |
 |
Mosque |
 |
 |
joomaat |
 |
جومات |
 |
 |
Mountains |
 |
 |
ghRoona |
 |
غرونه |
 |
 |
Mullah |
 |
 |
mulaa |
 |
ملا |
 |
 |
Overpass |
 |
 |
paasiney laaRa |
 |
پاسنی لاره |
 |
 |
Paving |
 |
 |
paKhawal |
 |
پخول |
 |
 |
Please |
 |
 |
lutfan |
 |
لطفآ |
 |
 |
Police station |
 |
 |
da polees taana |
 |
د پولېس تانه |
 |
 |
Protected area |
 |
 |
hefaazat shawee zaay |
 |
حفاظت شوی ځای |
 |
 |
Protest |
 |
 |
mozaaheRah |
 |
مضاهره |
 |
 |
Store |
 |
 |
dukaan |
 |
دوکان |
 |
 |
Thank you. |
 |
 |
manana / tashakoR |
 |
مننه/ تشکر |
 |
 |
Traditional greeting to "How are you?" |
 |
 |
tsenga yey? |
 |
څنګه ېې؟ |
 |
 |
Tunnel |
 |
 |
tonal |
 |
تونل |
 |
 |
Underpass |
 |
 |
laandee laaRa |
 |
لانډې لاره |
 |
 |
Uniform |
 |
 |
yooneeform |
 |
یونیفورم |
 |
 |
Vehicle |
 |
 |
motaR |
 |
موتړ |
 |
 |
Village |
 |
 |
kalee |
 |
کلې |
 |
 |
Water supply |
 |
 |
da oobo saamaan |
 |
د اوبو سامان |
 |
 |
Weapons |
 |
 |
waslee |
 |
وسلی |
 |
 |
What is his name? |
 |
 |
da hagha noom tse dee? |
 |
د هغه نوم څه دې؟ |
 |
 |
When? |
 |
 |
tse waKht? |
 |
څه وخت؟ |
 |
 |
Where? |
 |
 |
cheeRee? |
 |
چیری؟ |
 |
 |
Why? |
 |
 |
walee? |
 |
ولی؟ |
 |
|
|
 |