 |
We will process enemy prisoners of war (EPWs). |
 |
 |
moong ba da dushman jangee keydyaano naa sawaal jawaab kawoo |
 |
مونږ به د دشمن جنګی قيديانو نه سوال جواب کوو |
 |
 |
MPs will repatriate EPWs and CIs (civilians internees) later. |
 |
 |
pozee pooleesaan ba da dushman jangee aw mulkee keydyaan wRasta waapas RaawRlee |
 |
پوځی پوليسان به د دشمن جنګی او ملکی قيدېان وروسته واپس راوړی |
 |
 |
We will handle all EPWs and CIs according to the provisions of the Geneva Convention. |
 |
 |
moonga ba tol dushman jangee keydyaano aw mulkee keydyaano saRaa da jenewaa kanvenshan kaanoon motaabik salook kawoo |
 |
مونږه به ټول دشمن جنګی قيديانو او ملکی قيديانو سره د جينيوا کنوينشن قانون مطابق سلوک کوو |
 |
 |
First aid will be provided for all wounded. |
 |
 |
ibtidaaee tibee imdaad ba tolo zaKhmeeyaano taa waRkawaley shee |
 |
ابتدايی طبی امداد به ټولو زخميانو ته ورکولی شی |
 |
 |
We will protect all EPWs and CIs against ill treatment. |
 |
 |
moonga ba tol dushman jangee keydyaan aw mulkee keydyaan da KhaRaab salook na bach usaatoo |
 |
مونږه به ټول دشمن جنګی قيديان او ملکی قيديان د خراب سلوک نه بچ اوساتو |
 |