 |
We must identify places where we can receive emergency help. |
 |
 |
moong baayad agha zaayoona opeezhanoo chaRta na che moong hangaamee madad aghistaley shoo |
 |
مونږ بايد هغه ځايونه وپيژنو چرته نه چه مونږ هنګامی مدد اغيستلی شو |
 |
 |
Our task is to control route security measures. |
 |
 |
moong pu zeymey daa kaaR dey che moong da laaRey tahafuz peymaaney kantRol kRloo |
 |
مونږ په ذمې دا کار دی چه مونږ د ﻻری تحفظ پيمانې کنټرول کړو |
 |
 |
We'll classify bridges according to weight limits. |
 |
 |
moong ba ploona wazan had mutaabik taRteeb kRloo |
 |
مونږ به پلونه وزن حد مطابق ترتيب کړو |
 |
 |
We need areas suitable for short halts. |
 |
 |
moonga da lando damo da paaRa monaasiba ilaakey ghawaRloo |
 |
مونږه د لنډو دمو د پاره مناسبه علاقی غواړو |
 |
 |
Where does this road lead to? |
 |
 |
daa saRlak chaRta zee? |
 |
دا سړک چرته ځی؟ |
 |
 |
Which towns does this road run through? |
 |
 |
pu dey saRlak baandey koom kalee Raazee? |
 |
په دی سړک باندی کوم کلی راځی؟ |
 |
 |
Is the road paved or unpaved? |
 |
 |
saRlak poKh dee yaa kachaa dey? |
 |
سړک پوخ دی يا کچه دی؟ |
 |
 |
Is there an alternate route? |
 |
 |
mutabaadal laaRa shta? |
 |
متبادل ﻻره شته؟ |
 |
 |
Is there a way to bypass this obstacle? |
 |
 |
dey Rokaawat na teyRoodo da paaRa bala mutabaadil laaRa shta? |
 |
دی رکاوټ نه تيريدو د پاره بله متبادل ﻻره شته؟ |
 |
 |
Are there bridges on this route? |
 |
 |
dey laaRa baandey paloona shta? |
 |
دی ﻻره باندی پلونه شته؟ |
 |
 |
Are there overpasses on this route? |
 |
 |
dey laaRa baandey ploona yaa da saRlak da paasa laaRey shta? |
 |
دی ﻻره باندی پلونه يا د سړک د پاسه ﻻری شته؟ |
 |
 |
Is there construction on this route? |
 |
 |
dey laaRa baandey se taameeR ya joRlawalo kaaR shta? |
 |
دی ﻻره باندی څه تعمير يا جوړولو کار شته؟ |
 |
 |
Are there many potholes in this road? |
 |
 |
pu dey saRlak key deRey kandey kapRey dee? |
 |
په دی سړک کې ډيری کندی کپری دی؟ |
 |
 |
How wide is the road? |
 |
 |
saRlak sumRa plan dey? |
 |
سړک څومره پلن دی؟ |
 |
 |
Are there steep hills on this road? |
 |
 |
dey saRlak baandey neygh aamoodee aw stoKh ghaRoona shta? |
 |
دی سړک باندی نيغ عمودی او ستوغ غرونه شته؟ |
 |
 |
Are there sharp curves on this road? |
 |
 |
dey saRlak baandey teyz moRloona shta? |
 |
دی سړک باندی تيز موړونه شته؟ |
 |
 |
Does this route lead through tunnels? |
 |
 |
daa laaRa soRangoono taa zee? |
 |
دا ﻻره سرنګونو ته ځی؟ |
 |
 |
Do you know how to read a map? |
 |
 |
taaso pu nakshey lostalo baandey poheegee? |
 |
تاسو په نقشی لوستلو باندی پوهيږی؟ |
 |
 |
Are there enemy units in this area? |
 |
 |
pu dey ilaakey key da dushman yoonitoona shta? |
 |
په دی علاقی کې د دشمن يونټونه شته؟ |
 |
 |
Are there friendly units in this area? |
 |
 |
pu dey ilaakey key dostaanaa yoonitoona shta? |
 |
په دی علاقې کې دوستانه يونټونه شته؟ |
 |
 |
Are there wooded areas nearby? |
 |
 |
nizhdey da largeeyo waalaa ilaakaa shta? |
 |
نژدی د لرګيو واﻻ علاقه شته؟ |
 |
 |
Are there rivers near this route? |
 |
 |
pu dey laaRa key daRyaaboona shta? |
 |
په دی ﻻره کې درېابونه شته؟ |
 |
 |
How many miles? |
 |
 |
sumRa meela? |
 |
څومره ميله؟ |
 |
 |
How many kilometers? |
 |
 |
sumRa kilomeetRa? |
 |
څومره کلوميټره؟ |
 |
 |
Are there major highways on this route? |
 |
 |
pu dey laaRa key se ghat haaywey shta? |
 |
په دی ﻻره کې څه غټ هايی وې شته؟ |
 |
 |
Are any major roads on this route? |
 |
 |
pu dey laaRa baandey loyey saRlakoona shta? |
 |
په دی ﻻره باندی لوې سړکونه شته؟ |
 |
 |
Is there a railway near this road? |
 |
 |
dey saRlak taa nizhdey da Reyl laaRa shta? |
 |
دی سړک ته نژدی د ريل ﻻره شته؟ |
 |
 |
Are the railway tracks in use? |
 |
 |
Reyl patRleeyaaney isteymaaligee? |
 |
ريل پټړيانې استعماليږی؟ |
 |
 |
Is there a railway crossing? |
 |
 |
da Reyl laaRa shta? |
 |
د ريل ﻻره شته؟ |
 |
 |
Are there any busy intersections on this route? |
 |
 |
dey laaRey baandey masRoof chawkoona shta? |
 |
دی لاره باندی مصروف چوکونه شته؟ |
 |
 |
Does this route experience heavy traffic? |
 |
 |
dey laaRey baandey tRafik zyaat wee? |
 |
دی ﻻری باندی ټريفک زيات وی؟ |
 |
 |
Does this road have curbs? |
 |
 |
daa saRlak ghaaRlo taa waaRla deewaaloona laRee? |
 |
دا سړک غاړو ته واړه ديوالونه لری؟ |
 |
 |
Are there sidewalks lining the road? |
 |
 |
peyaadaa talalo laaRey saRlak saRaa asteR dey? |
 |
پياده تللو ﻻری سړک سره استر دی؟ |
 |
 |
Is there pedestrian traffic on the road? |
 |
 |
peyaadaa talal Ratlal pu saRlak baandey wee? |
 |
پياده تلل راتلل په سړک باندی وی؟ |
 |
 |
Are there any minefields near this route? |
 |
 |
dey laaRey saRaa nizhdey meyn waalaa meydaanoona shta? |
 |
دی ﻻری سره نژدی مين واﻻ ميدانونه شته؟ |
 |
 |
Are there any landmarks near this route? |
 |
 |
dey laaRey saRaa nizhdey sa numaayaa zaayoona shta? |
 |
دی ﻻری سره نژدی څه نمايان ځايونه شته؟ |
 |
 |
How much weight can the bridge carry? |
 |
 |
pul sumRa wazan baRdaasht kawaaley shee? |
 |
پل څومره وزن برداشت کولی شی؟ |
 |
 |
What material is the bridge made of? |
 |
 |
pul koomo mowaado na joRk shawey dey? |
 |
پل کومو موادو نه جوړ شوی دی؟ |
 |
 |
How wide is the tunnel? |
 |
 |
suRang sumRa plan dey? |
 |
سرنګ څومره پلن دی؟ |
 |
 |
How high is the tunnel? |
 |
 |
suRang sumRa oochat dey? |
 |
سرنګ څومره اوچت دی؟ |
 |
 |
Does the road get narrow? |
 |
 |
daa saRlak tangeegee? |
 |
دا سړک تنګيږی؟ |
 |
 |
Are there overhead obstructions on this route? |
 |
 |
pu dey laaRa key da saR da paasa Rokaawatoona shta? |
 |
په دی ﻻره کې د سر د پاسه رکاوټونه شته؟ |
 |
 |
What is the lowest overhead clearance on this route? |
 |
 |
dey saRlak baandey kam na kam paaseeney saR da paasa ijaazat sumRa dey? |
 |
دی سړک باندی کم نه کم پاسنې سر د پاسه اجازت څومره دی؟ |
 |
 |
Can you cross the river at this location? |
 |
 |
taaso dey zaay na daRyaab na teReedey shee? |
 |
تاسو دی ځای نه درياب نه تيريدی شی؟ |
 |
 |
How wide is the river at this crossing point? |
 |
 |
dey teyReedo zaay na daRyaab sumRa plan dey? |
 |
دی تيريدو ځای نه درياب څومره پلن دی؟ |
 |
 |
Can the crossing be used by vehicles? |
 |
 |
pu gaado key teyReedal keedey shee? |
 |
په ګاډو کې تيريدل کيداې شی؟ |
 |
 |
Is this a fast-moving stream? |
 |
 |
daa teyza cheenaa dey? |
 |
دا تيزه چينه دی؟ |
 |
 |
How fast is the water in this river? |
 |
 |
pu dey daRyaab key oobo sumRa teyzey dee? |
 |
په دی درياب کې اوبه څومره تيزی دی؟ |
 |
 |
How deep is this waterway? |
 |
 |
daa oobo sumRa zhawaRey dee? |
 |
دا اوبه څومره ژوری دی؟ |
 |
 |
Can the stream be crossed during this time of year? |
 |
 |
da kaal dey waKht key cheeney na teyReedal keedey shee? |
 |
د کال دی وخت کې چينې نه تيريدل کيداې شی؟ |
 |
 |
Does this river flood suddenly during this time of year? |
 |
 |
dey daRyaab key da kaal dey waKht key samlaastee seylaab Raazee? |
 |
دی درياب کې د کال دی وخت کې سملاستی سيلاب راځی؟ |
 |
 |
Are there a lot of large rocks in the riverbed? |
 |
 |
pu daRyaab key deyRey ghatey ghatey gatey dee? |
 |
په درياب کې ډيری غټې غټې ګټې دی؟ |
 |
 |
Are the riverbanks very steep? |
 |
 |
da daRyaab ghaRley aamoodee aw stoKh dee? |
 |
د درياب غاړی عمودی او ستوغ دی؟ |
 |
 |
Are there barriers on the riverbank? |
 |
 |
da daRyaab pu ghaaRla baandey Rokaawatoona shta? |
 |
د درياب په غاړه باندی رکاوټونه شته؟ |
 |
 |
Has the roadway eroded? |
 |
 |
da saRlak laaRa Razhawal shawee dey? |
 |
د سړک ﻻره رژول شوی دی؟ |
 |
 |
Is there any snow on this route? |
 |
 |
pu dey laaRa key sa waawRa shta? |
 |
په دی ﻻره کې څه واوره شته؟ |
 |
 |
Is this route covered with ice? |
 |
 |
daa laaRa da waawRey na dakeegee? |
 |
دا ﻻره د واوری نه ډکيږی؟ |
 |
 |
Clear the road. |
 |
 |
saRlak safaa kRlee |
 |
سړک صفا کړی |
 |
 |
Mark critical points on the map. |
 |
 |
pu nakshey baandey pu tankeedee aw naazak nukto baandey nishaan olagawa |
 |
په نقشې باندې په تنقيدی او نازک نقطو باندې نشان ولګوه |
 |
 |
Show me on the map. |
 |
 |
maa taa pu naksha key oKhaayaa |
 |
ما تا په نقشه کې وښايه |
 |