 |
We must identify places where we can receive emergency help. |
 |
 |
hameele yestaa taauharu cheenee raaknu paarchaa jahaa hamee aapat kaaleen sahaayetaa praptaa gaarnaa saakchau |
 |
हामीले यस्ता ठाऊहरू चिन्हिराख्नु पर्छ जहाँहामी आपत्कालीन सहायता प्राप्त गर्न सक्छौ |
 |
 |
Our task is to control route security measures. |
 |
 |
haamro kam margaako surachya oopaaya haru maatee neeyantran gaarnu ho |
 |
हाम्रो काम मार्गको सुरक्षा उपायहरु माथि नियंत्रण गर्नु हो |
 |
 |
We'll classify bridges according to weight limits. |
 |
 |
hamee taul seemaka anusaar pool ko bargeekaran gaaraula |
 |
हामी तौल सीमाका अनुसार पुलको वर्गीकरन गरौला |
 |
 |
We need areas suitable for short halts. |
 |
 |
haameelaay beesram neemeetaa oocheet stanharu chaheencha |
 |
हामीलाई बिश्राम निमित्त उचित स्थानहरु चाहिन्छ |
 |
 |
Where does this road lead to? |
 |
 |
yo batole kaahaa saamaa laagchaa? |
 |
यो बाटोले कहाँ सम्म लग्छ? |
 |