 |
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
 |
 |
Hnaa tanbinyoo mamaR Dayeq (TaReyq mDeyqa baash t'aTil taHaRukaat Tonobeelaat wil'askaR) |
 |
حنا تنبنيو ممر ضيق (طريق مضيقة باش تعطل تحركات الطونوبيلات و العسكر) |
 |
 |
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
 |
 |
ishuRTa l'askaReeya ghaada tsmaH liHaRakat lmuRooR baash dooz fitijaah waaHed 'abRa lmamaR |
 |
الشرطة العسكرية غادة تسمح لحركة المرور باش دوز فاتجاه واحد عبر الممر |
 |
 |
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
 |
 |
ilhadaf dyaal lmuRaaqaba filmamaRaat huwa ana HaRakat lmuRooR dooz blaa maa t'aTil bizaaf |
 |
الهدف ديال المراقبة فالممرات هو ان حركةالمرور دوز بلا ما تعطل بزاف |
 |
 |
Have you been checked by security? |
 |
 |
waash sekyooReetey qalbook? |
 |
واش سيكوريتي قلبوك؟ |
 |
 |
Is there heavy traffic in this area? |
 |
 |
waash HaRakat lmuRooR kteeRa fhaad lminTaqa? |
 |
واش حركة المرور كتيرة فهاد المنطقة؟ |
 |
 |
Do you know that this road is off limits to local residents? |
 |
 |
waash inta 'aaRif bi-ana haad TaReyq mamnoo'a 'laa naas ilee saakneen hnaa? |
 |
واش انت عارف بان هاد الطريق ممنوعة على الناس اللي ساكنين هنا؟ |
 |
 |
Move in one direction only. |
 |
 |
tHaRek gheeR fitijaah waaHed |
 |
تحرك غير فاتجاه واحد |
 |
 |
Proceed after military vehicles have passed. |
 |
 |
zeed milee ydoozoo Tonobeelaat dyaal l'askaR? |
 |
زيد منلي يدوزو التونوبيلات ديال العسكر؟ |
 |
 |
Do not bypass the security checkpoint. |
 |
 |
maadobilsh lbaaRajaat |
 |
مادوبلش الباراجات |
 |
 |
Please follow the signs. |
 |
 |
tibe' liblaayik alaah yKhaleek |
 |
تبع البلايك الله يخليك |
 |