|
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
|
|
Hnaa tanbinyoo mamaR Dayeq (TaReyq mDeyqa baash t'aTil taHaRukaat Tonobeelaat wil'askaR) |
|
حنا تنبنيو ممر ضيق (طريق مضيقة باش تعطل تحركات الطونوبيلات و العسكر) |
|
|
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
|
|
ishuRTa l'askaReeya ghaada tsmaH liHaRakat lmuRooR baash dooz fitijaah waaHed 'abRa lmamaR |
|
الشرطة العسكرية غادة تسمح لحركة المرور باش دوز فاتجاه واحد عبر الممر |
|
|
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
|
|
ilhadaf dyaal lmuRaaqaba filmamaRaat huwa ana HaRakat lmuRooR dooz blaa maa t'aTil bizaaf |
|
الهدف ديال المراقبة فالممرات هو ان حركةالمرور دوز بلا ما تعطل بزاف |
|
|
Have you been checked by security? |
|
|
waash sekyooReetey qalbook? |
|
واش سيكوريتي قلبوك؟ |
|
|
Is there heavy traffic in this area? |
|
|
waash HaRakat lmuRooR kteeRa fhaad lminTaqa? |
|
واش حركة المرور كتيرة فهاد المنطقة؟ |
|
|
Do you know that this road is off limits to local residents? |
|
|
waash inta 'aaRif bi-ana haad TaReyq mamnoo'a 'laa naas ilee saakneen hnaa? |
|
واش انت عارف بان هاد الطريق ممنوعة على الناس اللي ساكنين هنا؟ |
|
|
Move in one direction only. |
|
|
tHaRek gheeR fitijaah waaHed |
|
تحرك غير فاتجاه واحد |
|
|
Proceed after military vehicles have passed. |
|
|
zeed milee ydoozoo Tonobeelaat dyaal l'askaR? |
|
زيد منلي يدوزو التونوبيلات ديال العسكر؟ |
|
|
Do not bypass the security checkpoint. |
|
|
maadobilsh lbaaRajaat |
|
مادوبلش الباراجات |
|
|
Please follow the signs. |
|
|
tibe' liblaayik alaah yKhaleek |
|
تبع البلايك الله يخليك |
|