 |
We will set up traffic control points (TCPs) in the area. |
 |
 |
ghaadee ndeeRoo baaRajaat fhaad lminTaqa |
 |
غادي نديرو باراجات فهاد المنطقة |
 |
 |
The traffic control point (TCP) locations will be decided by the MPs. |
 |
 |
lboolees dyaal l'askaR huma ilee ghaadee yiqaRiRoo feen ghaadee yiHToo haad lbaaRajaat |
 |
البوليس ديال العسكر هما اللي غادي يقررو فين غادي يحطو هاد الباراجات |
 |
 |
The traffic control point (TCP) personnel will work hard to prevent delays. |
 |
 |
lmooDafeen dyaal lbaaRajaat ghaadee yideeRoo kul maafjahadhum baash yitjinboo ta-KheeR |
 |
الموضفين ديال الباراجات غادي يديرو كل مافجهدهم باش يتجنبو التأخير |
 |
 |
Our traffic control point (TCP) team will keep records of passing vehicles and units. |
 |
 |
lmooDafeen dyaal lbaaRajaat ghaadee yiHtafDoo bgaa' iduwaasa dyaal iTonobeelaat wilwaHadaat ilee ghadooz min ay baaRaaj |
 |
الموضفين ديال الباراجات غادي يحتفضو بكاع الدواسا ديال الطونوبيلات والوحدات اللي غدوز من أي باراج |
 |
 |
The traffic control point (TCP) will apprehend violators. |
 |
 |
lbaaRajaat ghaadee yqabToo 'la gaa' ilee ghaadee yeKhaalfoo lqaanoon |
 |
الباراجات غادي يقبطو على كاع اللي غادي يخالفو القانون |
 |
 |
Make sure refugee traffic does not delay military traffic. |
 |
 |
teeqanoo bee-ana HaRakat muRooR laaji-een maat'eTalsh HaRakat muRooR l'askaR |
 |
تيقنو بان حركة مرور اللاجئين ماتعطلش حركة مرور العسكر |
 |
 |
The traffic control point (TCP) personnel will reroute traffic as needed. |
 |
 |
lmooDafeen dyaal lbaaRajaat ghaadee ygheyRoo l-iteejaah dyaal HaRakat lmuRooR 'la Hasab lwaD'eeya |
 |
الموضفين ديال الباراجات غادي يغيرو الاتجاه ديال حركة المرور على حسب الوضعية |
 |
 |
Our mission is ongoing until further notice. |
 |
 |
lmehema dyaana ghaada tstamiR Htaa yijeenaa ish'aaR aaKhoR |
 |
المهمة ديانا غادة تستمر حتى يجينا اشعار آخر |
 |
 |
Food and water will be supplied by other units. |
 |
 |
ilwaHadaat lKhoRaa ghaada twufaR leena lmaa wilmaakla |
 |
الوحدات الاخرى غادة توفر لينا الما والماكلة |
 |
 |
Nuclear, biological and chemical (NBC) detection equipment will be provided. |
 |
 |
l-aalaat dyaal tafteesh nawaweeya, ilbeeyalojeeya, wilkeemaaweeya ghaada tkoon mitwafRa |
 |
الآلات ديال التفتيش النووية، البيولوجية والكيماوية غادة تكون متوفرة |
 |
 |
Reflective arm cuffs will be provided. |
 |
 |
lmeenoTaat ghaada tkoon mojooda |
 |
المينوطات غادة تكون موجودة |
 |
 |
Enemy may use agents acting as refugees. |
 |
 |
il'adoo yimkin yseyfiT jawaasees mutnakaReen fiSooRa dyaal laaji-een |
 |
العدو يمكن يسيفط جواسيس متنكرين فالصورة ديال لاجئين |
 |
 |
Safety is very important during all operations. |
 |
 |
salaama DaRooReeya bizaaf fgaa' l'amaleeyaat |
 |
السلامة ضرورية بزاف فكاع العمليات |
 |
 |
We do not allow unauthorized personnel to observe traffic movement. |
 |
 |
memnoo' 'al lmooDafeen ilee ma'endhumsh sulTa baash yRaaqaboo HaRakat lmuRooR |
 |
ممنوع على الموضفين اللي معندهمش السلطة باش يراقبو حركة المرور |
 |
 |
What is the size of the enemy force? |
 |
 |
shnaahuwa lHajim dyaal qoowat l'adoo? |
 |
شناهو الحجم ديال قوة العدو؟ |
 |
 |
Where is the exact location of the enemy? |
 |
 |
feenaahuwa biDabT lmawqe' dyaal l'adoo? |
 |
فيناهو بالضبط الموقع ديال العدو؟ |
 |
 |
When exactly did you see enemy units? |
 |
 |
feen biDabT shuftee lwaHadaat dyaal l'adoo? |
 |
فين بالضبط شفت الوحدات ديال العدو؟ |
 |
 |
What types of enemy units did you see? |
 |
 |
shnaahiya anwaa' lwaHadaat dyaal l'adoo ilee shiftee? |
 |
شناهي انواع الوحدات ديال العدو اللي شفت؟ |
 |
 |
What type of equipment did the enemy units carry? |
 |
 |
shnaahiya anwaa' ilmu'idaat ilee lwaHadaat dyaal l'adoo kaant haaza? |
 |
شناهي انواع المعدات اللي الوحدات ديال العدو كانت هازة؟ |
 |
 |
Watch for guerilla activities. |
 |
 |
deeR aatonsyo min taHaRukaat dyaal lfeedaa-iyeen |
 |
دير اتونسيون من التحركات ديال الفيدائيين |
 |
 |
Watch for conventional enemy forces. |
 |
 |
deeR aatonsyo min lqoowaat dyaal l'adoo itaqleedeeya |
 |
دير اتونسيون من القوات ديال العدو التقليدية |
 |
 |
Watch for enemy aircraft. |
 |
 |
deeR aatonsyo min iTiyaaRaat dyaal l'adoo |
 |
دير اتونسيون من الطيارات ديال العدو |
 |
 |
Report to us about local inhabitants in the area. |
 |
 |
'limnaa bgaa' naas lee saakneen filminTaqa? |
 |
اعلمنا بكاع الناس اللي ساكنين فالمنطقة؟ |
 |
 |
Set up signs to show directions and distance to traffic control points (TCPs). |
 |
 |
HuT blaayik feehaa lmasaafa wil-iRshaadaat dyaal iTaReyq lilbaaRajaat |
 |
حط بلايك فيها المسافة والارشادات ديال الطريق للباراجات |
 |
 |
Direct refugees to refugee routes. |
 |
 |
wajih ilaaji-een liTaReyq dyaal ilaaji-een |
 |
وجه اللاجئين للطريق ديال اللاجئين |
 |
 |
Search the surrounding area for enemies. |
 |
 |
qalib finawaaHee lmujaawiRa 'al l-a'daa |
 |
قلب فالنواحي المجاورة عال الاعداء |
 |
 |
Park the team's vehicle in a covered and safe position. |
 |
 |
staasyonee Tonobeel dyaal lfaReeq fshee blaaSa tkoon mghaTeeya wfeeha l-aamaan |
 |
ستاسيوني التونوبيل ديال الفريق فشي بلاصة تكون مغطية وفيها الامان |
 |
 |
Set up communication with other traffic control point (TCP) units. |
 |
 |
Saayboo maHTat twaaSul ma'a lbaaRajaat luKhRaa |
 |
صايبو محطة تواصل مع الباراجات الاخرى |
 |