|
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
|
|
kaamee mendeereekaan seboowaah jaalaan sempeet yaang meng-haad-kaan purguraak-kaan koompoolaan tenturaa daan kenduraa-aan |
|
Kami mendirikan sebuah jalan sempit yang menghadkan pergerakan kumpulan tentera dan kenderaan. |
|
|
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
|
|
polees tentura aakaan membenaarkaan laaloo leentaas burguraak paadaa saatoo haalaa saahaajaa seteeyaap kaalee melaaloo-ee jaalaan sempeet eetoo |
|
Polis tentera akan membenarkan lalu-lintas bergerak pada satu hala sahaja setiap kali melalui jalan sempit itu. |
|
|
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
|
|
kaawaalaan dee laaloowaan sempeet memaasteekaan yaang laaloo leentaas burguraak dengaan chepaat |
|
Kawalan di laluan sempit memastikan yang lalu-lintas bergerak dengan cepat. |
|
|
Have you been checked by security? |
|
|
soodaah kaah aandaa dee pureeksaa oleyh pegaawaay keselaamaataan? |
|
Sudah kah anda diperiksa oleh pegawai keselamatan? |
|
|
Is there heavy traffic in this area? |
|
|
aadaa kaah laaloo leentaas sesaak dee kaawaasaan inee? |
|
Ada kah lalu-lintas sesak di kawasan ini? |
|
|
Do you know that this road is off limits to local residents? |
|
|
taahoo kaah aandaa jaalaan inee teedaak dee benaarkaan kepaadaa pendoodook setempaat? |
|
Tahu kah anda jalan ini tidak di benarkan kepada penduduk setempat? |
|
|
Move in one direction only. |
|
|
burguraak paadaa saatoo haalaa saahaajaa |
|
Bergerak pada satu hala sahaja. |
|
|
Proceed after military vehicles have passed. |
|
|
turooskaan aapaabeelaa kenduraa-aan tenturaa soodaah laaloo |
|
Teruskan apabila kenderaan tentera sudah lalu. |
|
|
Do not bypass the security checkpoint. |
|
|
jaangaan melepaasee pondok pemureeksaa-aan keselaamaataan |
|
Jangan melepasi pondok pemeriksaan keselamatan. |
|
|
Please follow the signs. |
|
|
seelaa eekoot paapaan taandaa |
|
Sila ikut papan tanda. |
|