 |
We will process enemy prisoners of war (EPWs). |
 |
 |
bindeer ijraa-aat asraa Harb il-'adoo |
 |
بندير إجراءات أسرى حرب العدو |
 |
 |
MPs will repatriate enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) later. |
 |
 |
ish-shurTa il-'askaraeeya bitraji' asraa Harb il-'adoo wil-mu'taqaleen il-madaneeyeen ba'deyn |
 |
الشرطه العسكريه بترجع أسرى حرب العدو والمعتقلين المدنيين بعدين |
 |
 |
We will handle all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) according to the provisions of the Geneva Convention. |
 |
 |
binit'aamil ma'a kul asraa Harb il-'adoo wil-mu'taqaleen il-madaneeyeen Hasib iteefaaqeeyit jeeneyv |
 |
بنتعامل مع كل أسرى حرب العدو والمعتقلين المدنيين حسب اتفاقية جينيف |
 |
 |
First aid will be provided for all wounded. |
 |
 |
il-is'aafaat il-awaleeya ibtitwafir lee-kul il-jarHaa |
 |
الإسعافات الأوليه تتوفر لكل الجرحى |
 |
 |
We will protect all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) against ill treatment. |
 |
 |
ibniHnee kul asraa Harb il-'adoo wil-madaneeyeen il-mu'taqalaeen min ay amraaD |
 |
بنحمى كل أسرى حرب العدو والمدنيين المعتقلين من أي أمراض |
 |
 |
All enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) will be searched and tagged. |
 |
 |
eetim tafteesh oo-HaT 'alaamaat 'aley asraa Harb il-'adoo |
 |
يتم تفتيش وحط علامات على أسرى حرب العدو |
 |
 |
We will safeguard your money and valuables. |
 |
 |
ibnuHras amwaalik wil-ashyaa ilee leeha qeema imtaa'ik |
 |
بنحرس اموالك والأشياء اللي ليها قيمه امتعك |
 |
 |
We will give you a receipt for your money and valuables. |
 |
 |
ibna'Teek waaSil fee floosik wil-ashyaa ilee leeha qeema imta'ik |
 |
بنعطيك واصل في فلوسك والأشياء اللي ليها قيمه امتعك |
 |
 |
Money and valuables will be returned to you. |
 |
 |
il-amwaal wil-ashyaa it-tameena binraj'oohaalik |
 |
الاموال والأشياء الثمينه بنرجعوها لك |
 |
 |
We will lead you to an enclosed area. |
 |
 |
bindirlook 'aley Treeg maftooHa |
 |
بندلوك على طريق مفتوحه |
 |
 |
What is your unit? |
 |
 |
shkoon heeya il-wiHda imtaa'ik? |
 |
شكون هي الوحده امتعك؟ |
 |
 |
Do you have any information for us? |
 |
 |
'indik ay ma'loomaat leenaa? |
 |
عندك أي معلومات لينا؟ |
 |
 |
Where is your unit? |
 |
 |
weyn il-wiHda imta'ik? |
 |
وين الوحده امتعك؟ |
 |
 |
Provide shelter to protect enemy prisoners of war (EPWs) from the elements. |
 |
 |
wafir maljaa lee-Himaayit asraa Harb il-'adoo Ded 'awaamil iT-Tabee'a |
 |
وفر ملجا لحماية أسرى حرب العدو ضد عوامل الطبيعه |
 |
 |
All male enemy prisoners of war (EPWs) will be moved to another location. |
 |
 |
kul asraa Harb il-'adoo id-dukoor byit-Hawloo lee-mawqe' aaKhar |
 |
كل أسرى حرب العدو الذكور بيتحولو لموقع آخر |
 |