|  | This road block (RB) is to limit access to this road. |  |  | Haajiz iT-Tareeq haada baash yeeHid min id-duKhool lee-haada iT-Tareeq |  | حاجز الطريق هذا باش يحد من الدخول لهذا الطريق | 
        
         |  | 
              
         |  | This road block (RB) is to close access to this road. |  |  | Haajiz iT-Tareeq haada baash yimna' id-duKhool lee-haada iT-Tareeq |  | حاجز الطريق هذا باش يمنع الدخول لهذا الطريق | 
        
         |  | 
              
         |  | These road blocks (RBs) and control points (CPs) will ensure only authorized use of this main supply route (MSR). |  |  | Haajiz iT-Tareeq haada wa-neeqaaT iD-DabeT ubtuDman faqaT listi'maal li-muraKhaS lee-Tareeq it-tamween ir-ra-eesee haada |  | حاجز الطريق هذي ونقاط الضبط بتضمن فقط الاستعمال المرخص لطريق التموين الرئيسي هذا | 
        
         |  | 
              
         |  | These road blocks (RBs) and control points (CPs) will ensure that convoys move on schedule. |  |  | Hawaajiz iT-Tareeq ubtuDman inu il-artaal tit-Harik Hasb il-maw'ed il-muHadad |  | حواجز الطريق بتضمن ان الأرتال تتحرك حسب الموعد المحدد | 
        
         |  | 
              
         |  | The position of road blocks (RBs)/control points (CPs) will change constantly. |  |  | mawqe' Hawaajiz iT-Tareeq wa-neeqaaT it-tanDeem ibtitghayir bistimraar |  | موقع حواجز الطريق ونقاط التنظيم بتتغير باستمرار | 
        
         |  | 
             
            
              
         |  | In a single team operation one member will stop and direct traffic. |  |  | fee 'amaleeyit fareeq waaHid 'uDoo min il-fareeq beeyooguf weewajih il-muroor |  | في عملية فريق واحد عضو من الفريق بيوقف ويوجه المرور | 
        
         |  | 
              
         |  | We don't allow anyone to pass without a proper ID. |  |  | maa nismaHsh lee-ay waaHid yimur beedoon beeTaaqit haweeya munaasiba |  | ما نسمحش لأي واحد يمر بدون بطاقة هويه مناسبه | 
        
         |  | 
              
         |  | What is your cargo? |  |  | shin ish-shuHna imtaa'ik? |  | شن الشحنه امتعك؟ | 
        
         |  | 
              
         |  | Where are your cargo documents? |  |  | weyn awraag ish-shuHna imtaa'ik? |  | وين أوراق الشحنه امتعك؟ | 
        
         |  | 
              
         |  | Where does your cargo originate from? |  |  | min weyn aSlan jit ish-shuHna imtaa'ik? |  | من وين اصلا جت الشحنه امتعك؟ | 
        
         |  | 
             
            
              
         |  | Where did you pick up your cargo? |  |  | min weyn istalamt ish-shuHna imtaa'ik? |  | من وين استلمت الشحنه امتعك؟ | 
        
         |  | 
              
         |  | What is your destination? |  |  | ilweyn maashee? |  | الوين ماشي؟ | 
        
         |  | 
              
         |  | We will prevent actions that would aid the enemy. |  |  | ibnamna' il-a'maal ilee bitsaa'id il-'adoo |  | بنمنع الاعمال اللي بتساعد العدو | 
        
         |  | 
              
         |  | We will inspect cargo when instructed to do so. |  |  | binfatish ish-shuHna aamta tuna'Taalnaa ta'leemaat bee haada il-KhuSooS |  | بنفتش الشحنه امتى تنعطالنا تعليمات بهذا الخصوص | 
        
         |  | 
              
         |  | We will stop locals from supplying the enemy. |  |  | binwaguf is-sukaan il-maHaleeyeen min tazweed il-'adoo |  | بنوقف السكان المحليين من تزويد العدو | 
        
         |  | 
             
            
              
         |  | We are here to stop black market operations. |  |  | Hney eh-ney baash inwaguf 'amaleeyaat is-soog is-sawda |  | احنى هنى باش نوقف عمليات السوق السوداء | 
        
         |  | 
              
         |  | We will establish an area for searching vehicles. |  |  | bindeer manTiqa lee-tafteesh il-aaleeyaat |  | بندير منطقه لتفتيش الآليات | 
        
         |  | 
              
         |  | We have vehicles ready to pursue those avoiding the road blocks (RBs). |  |  | 'indna sayaaraat musta'ida baash iTaarud ilee yoojanboo fee Hawaajiz iT-Turuq |  | عندنا سيارات مستعده باش تطارد اللي يتجنبو في حواجز الطرق | 
        
         |  | 
              
         |  | We must prepare defensive positions. |  |  | laazim injahiz mawaaqe' deefaa'eeya |  | لازم نجهز مواقع دفاعيه | 
        
         |  | 
              
         |  | We will block roadway shoulders and ditches around road blocks (RBs). |  |  | binsakir jawaanib iT-Tareeg wal-iHfur ilee Hawal Hawaajiz iT-Tareeg |  | بنسكر جوانب الطريق والحفر اللي حول حواجز الطريق | 
        
         |  |