 |
Hello, I am a United States Marine. |
 |
 |
ah-lan, aaney min mushaat il-baHreeya il-amreekeeya |
 |
اهلا، انا من مشاة البحرية الامريكيه |
 |
 |
Hello, I am a United States Soldier. |
 |
 |
ah-lan, aaney jundee amreekee |
 |
اهلا، انا جندي امريكي |
 |
 |
May peace be upon you. |
 |
 |
as-salaamu 'aleykum |
 |
السلام عليكم |
 |
 |
With whom would you like to meet? |
 |
 |
min tibee itgaabel? |
 |
من تبي اتقابل؟ |
 |
 |
Do you have an appointment? |
 |
 |
'indik maw'id? |
 |
عندك موعد؟ |
 |
 |
What time is your appointment? |
 |
 |
is-saa'a gidaash maw'idik? |
 |
الساعه قداش موعدك؟ |
 |
 |
Please demonstrate using your fingers. |
 |
 |
min faDlik waDiH bistiKhdaam Sawaab'ik |
 |
من فضلك وضح مستخدم صوابعك |
 |
 |
Please wait while I check if he is in the compound. |
 |
 |
min faDlik raajee Hata nshoof eeda hoowa mawjood fee il-mu'askar |
 |
من فضلك راجي حتى انشوف اذا هو موجود في المعسكر |
 |
 |
Do you have information concerning anti-coalition activity? |
 |
 |
'indik ma'loomaat itKhuS nashaaT DiD qoowaat it-taHaaluf? |
 |
عندك معلومات تخص نشاط ضد قوات التحالف؟ |
 |
 |
Please wait while I contact Marine investigators. |
 |
 |
min faDlik raajee Hata nataSil bil-muHaqiqeen imtaa' mushaat il-baHreeya |
 |
من فضلك راجي حتى نتصل بالمحققين امتاع مشاة البحريه |
 |
 |
Please check again in a week. |
 |
 |
min faDlik raaje' mara taanya Khilaal usboo' |
 |
من فضلك راجع مره ثانيه خلال اسيوع |
 |
 |
Before entering the compound, I have to search you. |
 |
 |
gabel maa tudKhul il-mu'askar, laazim infatshik |
 |
قبل ما تدخل المعسكر ، لازم انفتشك |
 |
 |
Please proceed to the search area. |
 |
 |
min faDlik waaSil il-mashee ila manTiqit it-tafteesh |
 |
من فضلك واصل المشي الى منطقة التفتيش |
 |
 |
I can only search one person at a time. |
 |
 |
aaney nigdir infatish shaKhS waaHid faqaT fee kul mara |
 |
انا نقدر انفتش شخص واحد فقط في كل مره |
 |
 |
Please show me your identification. |
 |
 |
min faDlik wareenee beeTaqtik |
 |
من فضلك ورينى بطاقتك |
 |
 |
Are you in possession of any weapons? |
 |
 |
hal tamtalik ay seelaaH? |
 |
هل تمتلك اي سلاح؟ |
 |
 |
If so, I must hold onto your weapon while you are in the compound. |
 |
 |
law hikee, laazim itKhalee slaaHik im'aay atnaa wujoodik fee il-mu'askar |
 |
لو هكي لازم تخلي سلاحك معاي اثناء وجودك في المعسكر |
 |
 |
I will return it to you when you leave. |
 |
 |
binraj'ahoolik aamta teghaadir |
 |
بنرجعهولك امتى تغادر |
 |
 |
Please spread your feet shoulder width apart and hold your hands up. |
 |
 |
min faDlik aftaH rijleyk bi'arD aktaafik oo-arfa' yadeyk fog |
 |
من فضلك افتح رجليك بعرض اكتافك وارفع يديك فوق |
 |
 |
Thank you for your cooperation. |
 |
 |
shookran 'aley ta'aawunkum |
 |
شكرا على تعاونكم |
 |