 |
We will receive the EPWs from the combat units. |
 |
 |
aam dey iKhseeret duzhmeney wargren il shaanet shar kerey |
 |
ئهم دێ ئخسیرێت دوژمنی وهرگرن ل شانێت شهڕکهری |
 |
 |
We have to evacuate the EPWs from the battle zone. |
 |
 |
devayt aam iKhseeret duzhmeney va gohzeen il maydaanaa sharey |
 |
دڤێت ئهم ئخسیرێت دوژمنی ڤهگوهێزن ل مهیدانا شهڕی |
 |
 |
We will deliver the EPWs to the proper authorities. |
 |
 |
aam dey iKhseeret duzhmeney dega heena dast dast halaatet taaybet |
 |
ئهم دێ ئخسیرێت دوژمنی د گههيينه دهست دهستههڵاتێت تایبهت |
 |
 |
We are here to enforce the law. |
 |
 |
aam il vey rey na, taa koo yaasaayey breeva bin |
 |
ئهم ل ڤێرێ نه، تا کو یاسای بڕێڤهبن |
 |
 |
We are here to assist the local law enforcement if needed. |
 |
 |
aam il vey rey na daa koo haaree kaareeyaa kaar bedast naafKhoyey bekin |
 |
ئهم ل ڤێرێنه دا کو هاریکاریا کاربدهستێت ناڤخۆیی بکن |
 |
 |
We will respond to any attack. |
 |
 |
aam dey barsevaa har hershakey da-eyn |
 |
ئهم دێ بهرسڤا ههر هێرشهکێ ده يین |
 |
 |
We are here to protect the loading zones. |
 |
 |
aam il vey rey na daa koo jehey baar halgertney bepaareyzen |
 |
ئهم ل ڤێرێ نه دا کو جههێ بار هلگرتنێ بپارێزن |
 |
 |
We are patrolling the road to detect and defeat threats. |
 |
 |
aam wey zera vaaneyey il rey degen dizhey har har shakey |
 |
ئهم وێ زێرهڤانیێ ل رێ دگه ن دژی ههر ههڕهشهکێ |
 |
 |
We are mapping the terrain features. |
 |
 |
aam wey naKhshaa jehey da dayneen |
 |
ئهم وێ نهخشا جههێ دادێینن |
 |
 |
We will protect these pipelines. |
 |
 |
aam dey vey borey paareyzen |
 |
ئهم دێ ڤێ بۆڕیێ پارێزن |
 |
 |
We are providing security to this convoy. |
 |
 |
aam dey vey kaarwaaney paareyzen |
 |
ئهم دێ ڤێ کاروانی پارێزن |
 |
 |
How far away is this town? |
 |
 |
aaw baazhaara chand deyra? |
 |
ئهو باژاره چهند دیره؟ |
 |
 |
What is the name of this ridgeline? |
 |
 |
naavey vey cheyayey cheeya? |
 |
ناڤێ ڤێ چیایی چییه؟ |
 |
 |
Where are the water pipes? |
 |
 |
kaaney boreyaa aavey? |
 |
کانێ بۆڕیا ئاڤێ؟ |
 |
 |
Is there any nuclear, biological or chemical (NBC) contamination in the area? |
 |
 |
aayaa che jehey pees ib chakey aatomeyo baayolojeeyo keemyaawee hana il vey rey? |
 |
ئایا چ جههێ پیس ب چهکێ ئهتۆمی و بایلۆجی و کیمیاوی ههنه لڤێرێ؟ |
 |
 |
The barriers will prevent any attacks. |
 |
 |
reyket gertey dey ma paareezet il har hershakey |
 |
ڕێکێت گرتی دێ مه پارێزت ل ههر هێرشهکێ |
 |
 |
Leave! This is a contaminated area. |
 |
 |
hara! aav jaha na paaqezha |
 |
ههڕه! ئهڤ جههه نه پاقژه |
 |
 |
Stay away from the railways. |
 |
 |
deer ba ilreykaa shaman dafarey |
 |
دیر به ل ڕێکا شهمهندهفهرێ |
 |
 |
Stay away! This is a restricted zone. |
 |
 |
deer ba! aav jehey qadaghaya |
 |
دیر به! ئهڤه جههێ قهدهغهیه |
 |
 |
Don't move. |
 |
 |
na liva |
 |
نه لڤه |
 |