|
We will receive the EPWs from the combat units. |
|
|
aam dey iKhseeret duzhmeney wargren il shaanet shar kerey |
|
ئهم دێ ئخسیرێت دوژمنی وهرگرن ل شانێت شهڕکهری |
|
|
We have to evacuate the EPWs from the battle zone. |
|
|
devayt aam iKhseeret duzhmeney va gohzeen il maydaanaa sharey |
|
دڤێت ئهم ئخسیرێت دوژمنی ڤهگوهێزن ل مهیدانا شهڕی |
|
|
We will deliver the EPWs to the proper authorities. |
|
|
aam dey iKhseeret duzhmeney dega heena dast dast halaatet taaybet |
|
ئهم دێ ئخسیرێت دوژمنی د گههيينه دهست دهستههڵاتێت تایبهت |
|
|
We are here to enforce the law. |
|
|
aam il vey rey na, taa koo yaasaayey breeva bin |
|
ئهم ل ڤێرێ نه، تا کو یاسای بڕێڤهبن |
|
|
We are here to assist the local law enforcement if needed. |
|
|
aam il vey rey na daa koo haaree kaareeyaa kaar bedast naafKhoyey bekin |
|
ئهم ل ڤێرێنه دا کو هاریکاریا کاربدهستێت ناڤخۆیی بکن |
|
|
We will respond to any attack. |
|
|
aam dey barsevaa har hershakey da-eyn |
|
ئهم دێ بهرسڤا ههر هێرشهکێ ده يین |
|
|
We are here to protect the loading zones. |
|
|
aam il vey rey na daa koo jehey baar halgertney bepaareyzen |
|
ئهم ل ڤێرێ نه دا کو جههێ بار هلگرتنێ بپارێزن |
|
|
We are patrolling the road to detect and defeat threats. |
|
|
aam wey zera vaaneyey il rey degen dizhey har har shakey |
|
ئهم وێ زێرهڤانیێ ل رێ دگه ن دژی ههر ههڕهشهکێ |
|
|
We are mapping the terrain features. |
|
|
aam wey naKhshaa jehey da dayneen |
|
ئهم وێ نهخشا جههێ دادێینن |
|
|
We will protect these pipelines. |
|
|
aam dey vey borey paareyzen |
|
ئهم دێ ڤێ بۆڕیێ پارێزن |
|
|
We are providing security to this convoy. |
|
|
aam dey vey kaarwaaney paareyzen |
|
ئهم دێ ڤێ کاروانی پارێزن |
|
|
How far away is this town? |
|
|
aaw baazhaara chand deyra? |
|
ئهو باژاره چهند دیره؟ |
|
|
What is the name of this ridgeline? |
|
|
naavey vey cheyayey cheeya? |
|
ناڤێ ڤێ چیایی چییه؟ |
|
|
Where are the water pipes? |
|
|
kaaney boreyaa aavey? |
|
کانێ بۆڕیا ئاڤێ؟ |
|
|
Is there any nuclear, biological or chemical (NBC) contamination in the area? |
|
|
aayaa che jehey pees ib chakey aatomeyo baayolojeeyo keemyaawee hana il vey rey? |
|
ئایا چ جههێ پیس ب چهکێ ئهتۆمی و بایلۆجی و کیمیاوی ههنه لڤێرێ؟ |
|
|
The barriers will prevent any attacks. |
|
|
reyket gertey dey ma paareezet il har hershakey |
|
ڕێکێت گرتی دێ مه پارێزت ل ههر هێرشهکێ |
|
|
Leave! This is a contaminated area. |
|
|
hara! aav jaha na paaqezha |
|
ههڕه! ئهڤ جههه نه پاقژه |
|
|
Stay away from the railways. |
|
|
deer ba ilreykaa shaman dafarey |
|
دیر به ل ڕێکا شهمهندهفهرێ |
|
|
Stay away! This is a restricted zone. |
|
|
deer ba! aav jehey qadaghaya |
|
دیر به! ئهڤه جههێ قهدهغهیه |
|
|
Don't move. |
|
|
na liva |
|
نه لڤه |
|