|
We must identify places where we can receive emergency help. |
|
|
devayt aam jehey hawaarga handeney dast neeshaan ken |
|
دڤێت ئهم جههێ ههوارگههاندنی دهستنیشان کن |
|
|
Our task is to control route security measures. |
|
|
kaarey ma aawa ko aam paarastenaa reykey be paareezen |
|
کارێ مه ئهوه کو ئهم پارستنا ڕێکێ ب پارێزن |
|
|
We'll classify bridges according to weight limits. |
|
|
aam dey praa daabash ken ibjooraa keeshaa waan |
|
ئهم دێ پرا دابهش که ين ب جورا کێشا وان |
|
|
We need areas suitable for short halts. |
|
|
mahandak jah devayn bo korta raawastaanaa |
|
مه هندهک جهه دڤێن بۆ کورته ڕاوستانا |
|
|
Where does this road lead to? |
|
|
aav reyka idcheet keyva? |
|
ئهڤ ڕێکه دچيت کیڤه؟ |
|
|
Which towns does this road run through? |
|
|
aav reyka il chey baazherey deborey? |
|
ئهڤ ڕێکه ل چ باژارێ دبورێ؟ |
|
|
Is the road paved or unpaved? |
|
|
reyk qeera yaan na? |
|
ڕێک قیره یان نه؟ |
|
|
Is there an alternate route? |
|
|
reyka ka dey heya? |
|
ڕێکهکه دی ههیه؟ |
|
|
Is there a way to bypass this obstacle? |
|
|
chey reykey dey hana il vey aastaan gey nadaa? |
|
چی ڕێکێ دی ههنه ل ڤێ ئاستهنگی نه دا؟ |
|
|
Are there bridges on this route? |
|
|
che per hana ilser vey reykey? |
|
چ پر ههنه ل سهر ڤێ ڕێکێ؟ |
|
|
Are there overpasses on this route? |
|
|
ilser vey reykey, aam desheen il trombeylet dey beboreen? |
|
ل سه ر ڤێ ڕێکێ، ئه م دشێین ل ترومێلێت دێ ببورین؟ |
|
|
Is there construction on this route? |
|
|
che kaar gerden ilser vey reykey heya? |
|
چ کارکردن ل سهر ڤێ ڕێکێ ههیه؟ |
|
|
Are there many potholes in this road? |
|
|
galak chaal ilser vey reykey hana? |
|
گهلهک چال ل سهر ڤێ ڕێکێ ههنه؟ |
|
|
How wide is the road? |
|
|
paanaa teyaa reykey chanda? |
|
پاناتیا ڕێکێ چهنده؟ |
|
|
Are there steep hills on this road? |
|
|
aayaa greet rek hana il vey reykey? |
|
ئایا گرێت ڕێک ههنه ل ڤێ ڕێکێ؟ |
|
|
Are there sharp curves on this road? |
|
|
aayaa loofeyt teezh hana ilser vey reykey? |
|
ئایا لۆفێت تێژ ههنه ل سهر ڤێ ڕێکێ؟ |
|
|
Does this route lead through tunnels? |
|
|
aayaa tonel hana ilser vey reykey? |
|
ئایا تۆنێل ههنه ل سهر ڤێ ڕێکێ؟ |
|
|
Do you know how to read a map? |
|
|
too dezaaney chaawaa naKhshey beKhweyney? |
|
تو دزانێ چاوا نهخشێ بخوینێ؟ |
|
|
Are there enemy units in this area? |
|
|
shaanet duzhmeney il vey jehey hana? |
|
شانێت دوژمنی ل ڤێ جههێ ههنه؟ |
|
|
Are there friendly units in the area? |
|
|
shaanet dostaa il vey jehey hana? |
|
شانێت دۆستا ل ڤێ جههێ ههنه؟ |
|
|
Are there wooded areas nearby? |
|
|
jehet ibdaaroo baar il neezeek vey rey hana? |
|
جههێت ب داروبار ل نێزیک ڤێرێ ههنه؟ |
|
|
Are there rivers near this route? |
|
|
che reybaar il neezeek vey reykey hana? |
|
چ ڕ يبار ل نێزیک ڤێ ڕێکێ ههنه؟ |
|
|
How many miles? |
|
|
chand meelin? |
|
چهند میلن؟ |
|
|
How many kilometers? |
|
|
chand keelo metrin? |
|
چهند کیلۆمێترن؟ |
|
|
Are there major highways on the route? |
|
|
che haay weyet sarakey hana il reydaa? |
|
چ هایوه یێت سهرهکی ههنه ل ڕێدا؟ |
|
|
Are any major roads on the route? |
|
|
che reyket sarakey hana il reydaa? |
|
چ ڕێکێت سهرهکی ههنه ل ڕێدا؟ |
|
|
Is there a railway near this road? |
|
|
che reyket shamandafarey hana neezeekey vey reykey? |
|
چ ڕێکێت شهمهندهفهرێ ههنه نێزیکی ڤێ ڕێکێ؟ |
|
|
Are the railway tracks in use? |
|
|
reykaa shamandafarey ibkaar deyt? |
|
ڕێکا شهمهندهفهرێ ب کار دێت؟ |
|
|
Is there a railway crossing? |
|
|
reykaa shaman dafarey il rey deboorit? |
|
ڕێکا شهمهندهفهرێ ل ڕێ دبوريت؟ |
|
|
Are there any busy intersections on this route? |
|
|
che jaar rahet qarabaalegh ilser vey reykey hana? |
|
چ چارڕه هێت قهرهبالغ ل سهر ڤێ ڕێکێ ههنه؟ |
|
|
Does this route experience heavy traffic? |
|
|
aayaa aav reyka galak qarabaalgha? |
|
ئایا ئهڤ ڕێکه گهلهک قهرهبالهغه؟ |
|
|
Does this road have curbs? |
|
|
aayaa vey reykey raKh heya? |
|
ئایا ڤێ ڕێکێ ڕهخ ههیه؟ |
|
|
Are there sidewalks lining the road? |
|
|
aayaa che rey boreynaa Khalkey il raKh reykey heya? |
|
ئایا چ ڕێ بۆرینا خهلکی ل ڕه خ ڕێکی ههیه؟ |
|
|
Is there pedestrian traffic on the road? |
|
|
aayaa Khalak ilser reykey deboorin? |
|
ئایا خهلک ل سهر ڕێکێ دبورن؟ |
|
|
Are there any minefields near this route? |
|
|
che zaveyet aalghaamaa neezeek vey reykey hana? |
|
چ زهڤێێت ئهلغاما نێزیک ڤێ ڕێکێ ههنه؟ |
|
|
Are there any landmarks near this route? |
|
|
che neeshaanet deeyaar hana ilser vey reykey? |
|
چ نیشانێت دیار ههنه ل سهر ڤێ ڕێکێ؟ |
|
|
How much weight can the bridge carry? |
|
|
chand keysh aav pera deshet halgret? |
|
چهند کێش ئه ڤ پره دشێت هلگرت؟ |
|
|
What material is the bridge made of? |
|
|
per il chey haateeya durost kern? |
|
پر ل چی هاتیه دروست کرن؟ |
|
|
How wide is the tunnel? |
|
|
tonel chand paana? |
|
تونێل چهند پانه؟ |
|
|
How high is the tunnel? |
|
|
tonel chand bilinda? |
|
تونێڵ چهند بلنده؟ |
|
|
How long is the tunnel? |
|
|
tonel chand dreyzha? |
|
تونێڵ چهند درێژه؟ |
|
|
Is there a checkpoint on this road? |
|
|
aayaa saytara ilser reykey hana? |
|
ئایا سهیتهره ل سهر ڕێکێ ههنه؟ |
|
|
Is there a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles) on this road? |
|
|
aayaa che rey tang hana ilser vey reykey? |
|
ئایا چ ڕێ تهنگ ههنه ل سهر ڤێ ڕێکێ؟ |
|
|
Is a defile being planned on the road? |
|
|
aayaa rey tang ibmabast ilser rey daynaayna? |
|
ئایا ڕێ تهنگ ب مهبهست ل سهر ڕی دهینانه؟ |
|
|
Is the road blocked? |
|
|
aayaa reyk gerteya? |
|
ئایا ڕێک گرتیه؟ |
|
|
Is the road flooded? |
|
|
aayaa aav ilser reykey heya? |
|
ئایا ئاڤ ل سهر ڕێکێ ههیه؟ |
|
|
Is the road clear? |
|
|
aayaa reyk baasha? |
|
ئایا ڕێک باشه؟ |
|
|
What is blocking the road? |
|
|
cheeya reyk gerteya? |
|
چیه ڕێک گرتیه؟ |
|
|
Does this road get flooded often? |
|
|
aayaa bar dawaam aav deyt ser vey reykey? |
|
ئایا بهردهوام ئاڤ دێت سهر ڤێ ڕێکێ؟ |
|
|
Are there checkpoints on the road? |
|
|
saytara ilser reykey hana? |
|
سهیتهره ل سهر ڕێکێ ههنه؟ |
|
|
Does the road get narrow? |
|
|
reyk tang debet? |
|
ڕێک تهنگ دبت؟ |
|
|
Are there overhead obstructions on this route? |
|
|
ilser vey reykey che aastang hana? |
|
ل سهر ڤێ ڕێکێ چ ئاستهنگ ههنه؟ |
|
|
What is the lowest overhead clearance on this route? |
|
|
kemtreen bilindaheyaa vey reykey chanda? |
|
کێمترین بلنداهی یا ڤێ ڕێکێ چهنده؟ |
|
|
Can you cross the river at this location? |
|
|
ilvey jehey too deshey darbaazee reybaarey bebey? |
|
ل ڤێ جههێ تو دشێی دهربازی ڕیباری ببی؟ |
|
|
How wide is the river at this crossing point? |
|
|
iljehey boreeney reybaar chand pahna? |
|
ل جههێ بوڕینی ڕیبار چهند پههنه؟ |
|
|
Does this river flood suddenly during this time of year? |
|
|
vey damey saaley, aav reybaara raadbet wakey laafaawey? |
|
ڤێ دهمێ ساڵێ، ئهڤ ڕیباره ڕادبت وهکی لافاوێ؟ |
|
|
Are there a lot of large rocks in the riverbed? |
|
|
aayaa baret mazen libney aavey hana? |
|
ئایا بهرێت مهزن ل بنێ ئاڤێ ههنه؟ |
|
|
Are the riverbanks very steep? |
|
|
aayaa bar leyvet aavey reken? |
|
ئایا بهر لێڤێت ئاڤێ ڕکن؟ |
|
|
Are there barriers on the riverbank? |
|
|
aayaa aav reyger hana il bar leyvet reybaarey? |
|
ئایا ئاڤ ڕێگر ههنه ل بهر لێڤێت ڕیباری؟ |
|
|
Has the roadway eroded? |
|
|
aayaa aav reyka haata Khowarney? |
|
ئایا ئهڤ ڕێکه هاته خوارنێ؟ |
|
|
Is there any snow on this route? |
|
|
aayaa bafer heya ilser vey reykey? |
|
ئایا بهفر ههیه ل سهر ڤێ ڕێکێ؟ |
|
|
Is this route covered with ice? |
|
|
aayaa aav reyka qarseya? |
|
ئایا ئهڤ ڕێکه قهڕسیه؟ |
|
|
Clear the road. |
|
|
reyk baasha? |
|
ڕێک باشه؟ |
|
|
Mark critical points on the map. |
|
|
Khalet gering ilser naKhshey deyaar ka |
|
خالێت گرنگ ل سهر نهخشێ دیارکه |
|
|
Show me on the map. |
|
|
ilser naKhshey neeshaa min bida |
|
ل سهر نهخشێ نیشا من بده |
|