![Play Button](graphics/play.gif) |
This RB is to limit access to this road. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ilvey reyka gertey haato cho keyma |
![](graphics/spacer.gif) |
ل ڤێ ڕێکا گرتی هات و چۆ کێمه |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This RB is to close access to this road. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aav reegertna rey il vey reykey degreet |
![](graphics/spacer.gif) |
ئهڤ ڕێگرتنه ڕێ ل ڤێ ڕێکێ دگريت |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
These RBs and CPs will ensure only authorized use of this main supply route (MSR). |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aav saytaro rey gertna bo hindeya ko tanyaa kaset taay baatoo ibmolat vey reykaa sara key ibkaar beenen |
![](graphics/spacer.gif) |
ئهڤ سهیتهره و ڕێگرتنه بۆ هندێیه کو تهنیا کهسێت تایبهت و ب مولهت ڤێ ڕێکا سهرهکی بکاربینن |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
These RBs and CPs will ensure that convoys move on schedule. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aav saytaro rey gertna dey reyet kaarwaaney ta-meen ket |
![](graphics/spacer.gif) |
ئهڤ سهیتهره و ڕێگرتنه دێ ڕێ یت کاروانێ تهئمین که ت |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
The position of RBs/CPs will change constantly. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
jehey saytareyo rey gertney bar dawaam dey eyta goreen |
![](graphics/spacer.gif) |
جههێ سهیتهرێ و ڕێگرتنێ بهردهوام دێ ئێته گۆڕین |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
In a single team operation one member will stop and direct traffic. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ilchaalaa keeya har dastakey daa ibtaney kask dey raawasteyo zerav neyaa haato choy deket |
![](graphics/spacer.gif) |
ل چالاکیا ههر دهسته کێدا بتنێ کهسهک دێ ڕاوستێ و زێرهڤانیا هات و چوو ی دكه ت |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We don't allow anyone to pass without a proper ID. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aam naaheyleen kas biboorit bey naavo neeshaan |
![](graphics/spacer.gif) |
ئهم ناهێلن کهس ببورت بێ ناڤ و نێشان |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What is your cargo? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
baarey ta cheeya? |
![](graphics/spacer.gif) |
بارێ ته چیه؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Where are your cargo documents? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kaaney kaaqazet baarey ta? |
![](graphics/spacer.gif) |
کانێ کاقهزێت بارێ ته؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Where does your cargo originate from? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ta aav baara il keeva eenaaya? |
![](graphics/spacer.gif) |
ته ئهڤ باره ل کیڤه ئینایه؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Where did you pick up your cargo? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ta aav baara il keeva baar kerd? |
![](graphics/spacer.gif) |
ته ئهڤ باره ل کیڤه بار كرد؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What is your destination? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ta aav baara bo keeva bay? |
![](graphics/spacer.gif) |
ته ئهڤ باره بۆ کیڤه به ی؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We will prevent actions that would aid the enemy. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aam dey har chaalaa keekey ko haareekaareeyaa duzhmeneny bet, qadagha ken |
![](graphics/spacer.gif) |
ئهم دێ ههر چالاکیهکی کۆ هاریکاریا دوژمنی بێت، قهدهغهکن |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We will inspect cargo when instructed to do so. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aam dey baarey tafteesh ken aager farmaan bo ma haat |
![](graphics/spacer.gif) |
ئهم دێ باری تهفتێش کن ئهگهر فهرمان بۆ مه هات |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We will stop locals from supplying the enemy. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aam dey naavKhoyeyaa raawasteenen il daanaa aarzaaqey bo duzhmeney |
![](graphics/spacer.gif) |
ئهم دێ ناڤخۆییا ڕاوستینين ل دانا ئهرزاقی بۆ دوژمنی |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We are here to stop black market operations. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aam il vey rey na daa chaalaa keyet baazaarey rash raawasteenen |
![](graphics/spacer.gif) |
ئهم ل ڤێرێنه دا چالاکیێت بازاری ڕهش ڕاوستینين |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We will establish an area for searching vehicles. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aam dey jehey taaybet durost ken bo tafteeshaa trombeylaa |
![](graphics/spacer.gif) |
ئهم دێ جههێ تایبهت دروست که ين بۆ تهفتێشا ترومبێلا |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We have vehicles ready to pursue those avoiding the RBs. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ma trombeylet aamaada wet hana daa ko il reykaa gertney biboorin |
![](graphics/spacer.gif) |
مه ترومێلێت ئاماده وێت ههنه دا کۆ ل ڕێکا گرتنی ببورن |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We must prepare defensive positions. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
devayt aam jehey paarastney aamaada ken |
![](graphics/spacer.gif) |
دڤێت ئهم جههێ پاراستنێ ئامادهکن |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We will block roadway shoulders and ditches around RBs. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aam dey raseefey green il gar reykaa gertee daynen |
![](graphics/spacer.gif) |
ئهم دێ ڕهسیفێ گرین ل گهل ڕێکا گرتی دهینن |
![](graphics/breakLine.gif) |