 |
Please demonstrate using your fingers. |
 |
 |
tekaayaa ebtelen Kho neesha min da |
 |
تكایه بتلێن خۆ نیشا من ده |
 |
 |
Please wait while I check if he is in the compound. |
 |
 |
tekaayaa chaavaRe ba daa bezaanam aw el veReya? |
 |
تكایه چاڤهرێ به دا بزانم ئهو ل ڤێرێیه؟ |
 |
 |
Do you have information concerning anti-coalition activity? |
 |
 |
ta che ma'lomaat hana daRbaaRe dozhmanet haawpaymaanaan? |
 |
ته چ معلومات ههنه دهربارێ دوژمنێت هاوپهیمانان؟ |
 |
 |
Please wait while I contact Marine investigators. |
 |
 |
tekaayaa Raawosta taa paywandee ebmoHaqeqet maReenan dkam |
 |
تكایه راوهسته تا پهیوهندی بمحققێت مهرینان دكهم |
 |
 |
Please check again in a week. |
 |
 |
tekaayaa peshtee ek Hafteeye dee bezevRa |
 |
تكایه پشتی ئێك حهفتیێ دی بزڤره |
 |
 |
Before entering the compound, I have to search you. |
 |
 |
baRe beche naav ma'skaRee davet ta tafteesh bekam |
 |
بهری بچیه ناڤ معسكری دڤێت ته تفتیش بكهم |
 |
 |
Please proceed to the search area. |
 |
 |
tekaayaa haRa jahe tafteeshe |
 |
تكایه ههره جهێ تفتیشی |
 |
 |
I can only search one person at a time. |
 |
 |
dshem haR jaaR ek kasee tafteesh bekam |
 |
دشێم ههر جار ئێك كهسی تفتیش بكهم |
 |
 |
Please show me your identification. |
 |
 |
tekaayaa naasnaame Khoneeshaa min daa |
 |
تكایه ناسنامێ خۆ نیشا من ده |
 |
 |
Are you in possession of any weapons? |
 |
 |
ta che chak halgirtena? |
 |
ته چ چهك هلگرتنه؟ |
 |
 |
If so, I must hold onto your weapon while you are in the compound. |
 |
 |
agaR wa beet dvet bo ta halgeRam dame to el naav m'askaRee bee |
 |
ئهگهر وه بیت دڤێت بۆ ته ههلگرم دهمێ تو ل ناڤ معسكری بی |
 |
 |
I will return it to you when you leave. |
 |
 |
bo ta vadgaReenom dame te boRoy |
 |
بۆ ته ڤهدگهرینم دهمێ تی برۆی |
 |
 |
Please spread your feet shoulder width apart and hold your hands up. |
 |
 |
tekaayaa peye Kho vaka obaale Kho halbaRa |
 |
تكایه پێیێ خۆ ڤهكه وبالێ خۆ ههلبره |
 |
 |
Thank you for your cooperation. |
 |
 |
sopaas bo haaRee kaaReeyaa ta |
 |
سوپاس بۆ هاری كاریا ته |
 |