|
Please demonstrate using your fingers. |
|
|
tekaayaa ebtelen Kho neesha min da |
|
تكایه بتلێن خۆ نیشا من ده |
|
|
Please wait while I check if he is in the compound. |
|
|
tekaayaa chaavaRe ba daa bezaanam aw el veReya? |
|
تكایه چاڤهرێ به دا بزانم ئهو ل ڤێرێیه؟ |
|
|
Do you have information concerning anti-coalition activity? |
|
|
ta che ma'lomaat hana daRbaaRe dozhmanet haawpaymaanaan? |
|
ته چ معلومات ههنه دهربارێ دوژمنێت هاوپهیمانان؟ |
|
|
Please wait while I contact Marine investigators. |
|
|
tekaayaa Raawosta taa paywandee ebmoHaqeqet maReenan dkam |
|
تكایه راوهسته تا پهیوهندی بمحققێت مهرینان دكهم |
|
|
Please check again in a week. |
|
|
tekaayaa peshtee ek Hafteeye dee bezevRa |
|
تكایه پشتی ئێك حهفتیێ دی بزڤره |
|
|
Before entering the compound, I have to search you. |
|
|
baRe beche naav ma'skaRee davet ta tafteesh bekam |
|
بهری بچیه ناڤ معسكری دڤێت ته تفتیش بكهم |
|
|
Please proceed to the search area. |
|
|
tekaayaa haRa jahe tafteeshe |
|
تكایه ههره جهێ تفتیشی |
|
|
I can only search one person at a time. |
|
|
dshem haR jaaR ek kasee tafteesh bekam |
|
دشێم ههر جار ئێك كهسی تفتیش بكهم |
|
|
Please show me your identification. |
|
|
tekaayaa naasnaame Khoneeshaa min daa |
|
تكایه ناسنامێ خۆ نیشا من ده |
|
|
Are you in possession of any weapons? |
|
|
ta che chak halgirtena? |
|
ته چ چهك هلگرتنه؟ |
|
|
If so, I must hold onto your weapon while you are in the compound. |
|
|
agaR wa beet dvet bo ta halgeRam dame to el naav m'askaRee bee |
|
ئهگهر وه بیت دڤێت بۆ ته ههلگرم دهمێ تو ل ناڤ معسكری بی |
|
|
I will return it to you when you leave. |
|
|
bo ta vadgaReenom dame te boRoy |
|
بۆ ته ڤهدگهرینم دهمێ تی برۆی |
|
|
Please spread your feet shoulder width apart and hold your hands up. |
|
|
tekaayaa peye Kho vaka obaale Kho halbaRa |
|
تكایه پێیێ خۆ ڤهكه وبالێ خۆ ههلبره |
|
|
Thank you for your cooperation. |
|
|
sopaas bo haaRee kaaReeyaa ta |
|
سوپاس بۆ هاری كاریا ته |
|