|
We are leading a convoy through this area. |
|
|
ee goseul tongkwa haneun tongan hosongchareul an nehago eet taa |
|
이 곳을 통과하는 동안 호송차를 안내하고 있다. |
|
|
We are responsible for the security of the convoy. |
|
|
hosong anjaaney tehan chegeemee ooreehantey eet taa |
|
호송안전에 대한 책임이 우리한테 있다. |
|
|
We must conduct safety inspections on all the vehicles. |
|
|
modeun charyangeun anjaan keomsareul padaya handa |
|
모든 차량은 안전 검사를 받아야 한다. |
|
|
We must drive the convoy through this intersection. |
|
|
hosong chaga ee sageoreereul jeena gaya handa |
|
호송차가 이 사거리를 지나가야 한다. |
|
|
We are escorting the convoy. |
|
|
hosong chareul howeehago eet taa |
|
호송차를 호위하고 있다. |
|
|
We must seek an alternate route. |
|
|
tareun tororeul araa poyayaman handa |
|
다른 도로를 알아 보아야만 한다. |
|
|
We will use tanks to detonate mines. |
|
|
jeeroepok bareul weehey jaanchaeul sayonghal koseeda |
|
지뢰폭발을 위해 전차을 사용할 것이다. |
|
|
Snipers may fire on convoys in this area. |
|
|
ee jeeyogeyseo jaagyoksooga hosongey sagyogeul halchee moreunda. |
|
이 지역에서 저격수가 호송에 사격을 할지 모른다. |
|
|
Unexploded ordnance may be planted in the road. |
|
|
pokbaltoejee aaneun tanyagee toroye moochya eeseuljee moreunda |
|
폭발되지 않은 탄약이 도로에 뭍혀 있을지 모른다. |
|
|
The convoy will continue when the ambush is suppressed. |
|
|
mebogee teumhey jeemyon hosongee gyesok toel koseeda |
|
매복이 뜸해지면 호송이 계속 될 것이다. |
|
|
Is there a bridge to cross the river? |
|
|
kangeul geon neolsoo een neun tareega een neunga? |
|
강을 건널 수 있는 다리가 있는가? |
|
|
Will this bridge support heavy vehicles? |
|
|
ee tareega moogeowoon charyangeul gyondeel soo een neunga? |
|
이 다리가 무거운 차량을 견딜 수 있는가? |
|
|
Does this road lead through any towns? |
|
|
ee toroga eot teon maeuldeureul tongkwa haneunga? |
|
이 도로가 어떤 마을들을 통과하는가? |
|
|
Does this road lead through heavy traffic areas? |
|
|
ee toroga gyotong honjap jeeyogeul jeena kaneunga? |
|
이 도로가 교통 혼잡 지역을 지나가는가? |
|
|
Are there friendly units in this area? |
|
|
ee jeeyogey tongjeekoonee een neunga? |
|
이 지역에 동지군이 있는가? |
|