|
|
|
Hello, I am a United States Marine. |
|
|
anyeong haaseyo, nan meegun hepyongdey imneedaa |
|
안녕하세요, 난 미군 해병대입니다. |
|
|
Hello, I am a United States Soldier. |
|
|
anyeong haaseyo, nan meegun imneedaa |
|
안녕하세요, 난 미군입니다. |
|
|
May peace be upon you. |
|
|
pyeonhee jeeneyshipsheeyo |
|
편히 지내십시요. |
|
|
With whom would you like to meet? |
|
|
noogooreul man-naago shipooshimneekaa? |
|
누구를 만나고 싶으십니까? |
|
|
Do you have an appointment? |
|
|
yaksogee tweyaw is-sumneekaa? |
|
약속이 되어 있습니까? |
|
|
What time is your appointment? |
|
|
yaksogee myasee imneekaa? |
|
약속이 몇 시입니까? |
|
|
Please demonstrate using your fingers. |
|
|
sonkarag saayong haneun kawseul poyaw chooshipseeyo |
|
손가락 사용하는 것을 보여 주십시요. |
|
|
Please wait while I check if he is in the compound. |
|
|
poodeye in-neunjee aaraa poneun tongnan kidaareeshipseeyo |
|
부대에 있는지 알아 보는 동안 기다리십시요. |
|
|
Do you have information concerning anti-coalition activity? |
|
|
panyeonhap hwaltongey teyhan cheongbogaa itsumneekaa? |
|
반연합활동에 대한 정보가 있습니까? |
|
|
Please wait while I contact Marine investigators. |
|
|
heypyangdey chosakwan eygey yeonlak haaneun tongan keedaaree shipseeyo |
|
해병대 조사관에게 연락하는 동안 기다리십시요. |
|
|
Please check again in a week. |
|
|
han joohwey taashee hwaaginhey poshipseeyo |
|
한 주후에 다시 확인해 보십시요. |
|
|
Before entering the compound, I have to search you. |
|
|
poodeye tooreokaagee chawney, mom sooseygul hey-yaaman hamneedaa |
|
부대에 들어가기 전에, 몸 수색을 해야만 합니다. |
|
|
Please proceed to the search area. |
|
|
soosek chyeokeuro kaashipseeyo |
|
수색지역으로 가십시요. |
|
|
I can only search one person at a time. |
|
|
han boney hansaaram-man sooseykhal soo itsumneedaa |
|
한 번에 한사람만 수색할 수 있습니다. |
|
|
Please show me your identification. |
|
|
kongmin cheungeul poyaw chooshipseeyo |
|
공민증을 보여 주십시요. |
|
|
Are you in possession of any weapons? |
|
|
moogeereul soyoohaago itsumneekaa? |
|
무기를 소유하고 있습니까? |
|
|
If so, I must hold onto your weapon while you are in the compound. |
|
|
moogeegaa itsumyeon, poodeye inun tongan moogeereul yawgeeye nwaadoogo kayaaman hamneedaa |
|
무기가 있으면, 부대에 있는 동안 무기를 여기에 놔두고 가야만 합니다. |
|
|
I will return it to you when you leave. |
|
|
tangshinee teonaltey toleyow chooget tsumneedaa |
|
당신이 떠날때 돌려 주겠습니다. |
|
|
Please spread your feet shoulder width apart and hold your hands up. |
|
|
owkey mankum tareereul peol-leego tsonul weero ol-lee shipseeyo |
|
어깨만큼 다리를 벌리고 손을 위로 올리십시요. |
|
|
Thank you for your cooperation. |
|
|
hyapchohey choosheotsa kamsaa hamneedaa |
|
협조해 주셔서 감사합니다. |
|
|
|
|