|
Stop!* |
|
|
choongjee haraa |
|
중지하라 |
|
|
Hands behind your head! |
|
|
soneul maaree tweero haraa |
|
손을 머리 뒤로 하라. |
|
|
Do not move or the soldiers will kill you.* |
|
|
oomjigeejee maraa, oomjikeemyan kunindeuree nawreul saasal hawlkoseedaa |
|
움직이지 마라, 움직이면 군인들이 너를 사살할 것이다. |
|
|
A soldier will come to you and search you. |
|
|
kooninee waasaw nawreul sooseykhal koseedaa |
|
군인이 와서 너를 수색할 것이다. |
|
|
Do not move unless told to do so. |
|
|
chiseereul patkee cheonkaajee oomjikeejee maraa |
|
지시를 받기 전까지 움직이지 마라. |
|
|
Stay away from the vehicle. |
|
|
charyang eyso mul-lawsoraa |
|
차량에서 물러서라. |
|
|
If you advance further, the soldiers will kill you. |
|
|
taw oomjeeg-eemyan, kuninteuree neol sasalhal keoseedaa |
|
더 움직이면, 군인들이 널 사살할 것이다. |
|
|
If you advance further, you will be apprehended. |
|
|
taw oomjeegeemyan, cheypohaageytaa |
|
더 움직이면, 체포하겠다. |
|
|
Stay away from the soldiers. |
|
|
koonin hanteysaa taaraw chyeoraa |
|
군인한테서 떨어 져라 |
|
|
If you advance any closer, we will be forced to use deadly force. |
|
|
taw kachaa-ee omyan, hyungeereul saayonghal soo pak-kyey optaa |
|
더 가짜이 오면, 흉기를 사용할 수 밖에 없다. |
|
|
The soldiers are here to help you. |
|
|
koonin teuree neol towaa choogee weehey yeogiye watdaa |
|
군인들이 널 도와 주기위해 여기에 왔다. |
|
|
We will not harm anyone that is not a threat to us. |
|
|
ooreereul weehaphaajee an-nin han noogoo eygeydo heyropkey haajee aaneul keoseedaa |
|
우리를 위협하지 않는 한 누구에게도 해롭게 하지 않을 것이다. |
|
|
Soldiers will kill anyone who is a threat to us. |
|
|
ooreereul weehaphaaneun moodeun saraameun kuninteuree saasalhal keoseedaa |
|
우리를 위협하는 모든 사람은 군인들이 사살할 것이다. |
|