|
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
|
|
biz tar oetkeyl djasap djateyrmiz (askeyrleyrding djaneyh koelikteyrding qozghaleysin qisatin tar oetkeyl) |
|
Біз тар өткел жасап жатырмыз (әскерлердің және көліктердің қозғалысын қысaтын тар өткел) |
|
|
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
|
|
askeyree adamdar ar waaqita masheynalar qozghaleysen teyk qana bir bagheyta, tar wodkilding oetkizeyda |
|
Әскери адамдар әр уақытта машиналар қозғалысын тек қана бір бағытта, тар өткелден өткізеді |
|
|
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
|
|
tar oetkeyldeyga basqaroosheylar masheynalar qozghaleysining, kishkeyneyh ghana keyshigoon qamtamasiz yeteyda |
|
Тар өткелдегі басқарушылар машиналар қозғалысының, кішкене ғана кешігуін қамтамасыз етеді |
|
|
Have you been checked by security? |
|
|
sizda qaawopsizdik qeyzmeyta teykseyrdee meh? |
|
Сізді қауіпсіздік қызметі тексерді ме? |
|
|
Is there heavy traffic in this area? |
|
|
munda masheynalar qozghaleysa koep djeyr bar ma? |
|
Мұнда машиналар қозғалысы көп жер бар ма? |
|
|
Do you know that this road is off limits to local residents? |
|
|
siz bul djolgha, djeyrgilikta adamdarding krooneyh bolmaytinin bileysiz beh? |
|
Сіз бұл жолға, жергілікті адамдардың кіруіне болмайтынын білесіз бе? |
|
|
Move in one direction only. |
|
|
teyk qana bir bagheyta djUhringiz |
|
Тек қана бір бағытта жүріңіз |
|
|
Proceed after military vehicles have passed. |
|
|
askeyree koelikter oetkeyn song, qozghaleyseyngizda djalghasteyreyngiz |
|
Әскери көліктер өткен соң, қозғалысыңызды жалғастырыңыз |
|
|
Do not bypass the security checkpoint. |
|
|
qaawopsizdik teykseyroo poonkitin aynalip oetpengiz |
|
Қауыпсіздік тексеру пунктін айналып өтпеңіз |
|
|
Please follow the signs. |
|
|
koerseytilgeyn belgileyrmen djUhringiz |
|
Көрсетілген белгілермен жүріңіз |
|