 |
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
 |
 |
biz tar oetkeyl djasap djateyrmiz (askeyrleyrding djaneyh koelikteyrding qozghaleysin qisatin tar oetkeyl) |
 |
Біз тар өткел жасап жатырмыз (әскерлердің және көліктердің қозғалысын қысaтын тар өткел) |
 |
 |
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
 |
 |
askeyree adamdar ar waaqita masheynalar qozghaleysen teyk qana bir bagheyta, tar wodkilding oetkizeyda |
 |
Әскери адамдар әр уақытта машиналар қозғалысын тек қана бір бағытта, тар өткелден өткізеді |
 |
 |
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
 |
 |
tar oetkeyldeyga basqaroosheylar masheynalar qozghaleysining, kishkeyneyh ghana keyshigoon qamtamasiz yeteyda |
 |
Тар өткелдегі басқарушылар машиналар қозғалысының, кішкене ғана кешігуін қамтамасыз етеді |
 |
 |
Have you been checked by security? |
 |
 |
sizda qaawopsizdik qeyzmeyta teykseyrdee meh? |
 |
Сізді қауіпсіздік қызметі тексерді ме? |
 |
 |
Is there heavy traffic in this area? |
 |
 |
munda masheynalar qozghaleysa koep djeyr bar ma? |
 |
Мұнда машиналар қозғалысы көп жер бар ма? |
 |
 |
Do you know that this road is off limits to local residents? |
 |
 |
siz bul djolgha, djeyrgilikta adamdarding krooneyh bolmaytinin bileysiz beh? |
 |
Сіз бұл жолға, жергілікті адамдардың кіруіне болмайтынын білесіз бе? |
 |
 |
Move in one direction only. |
 |
 |
teyk qana bir bagheyta djUhringiz |
 |
Тек қана бір бағытта жүріңіз |
 |
 |
Proceed after military vehicles have passed. |
 |
 |
askeyree koelikter oetkeyn song, qozghaleyseyngizda djalghasteyreyngiz |
 |
Әскери көліктер өткен соң, қозғалысыңызды жалғастырыңыз |
 |
 |
Do not bypass the security checkpoint. |
 |
 |
qaawopsizdik teykseyroo poonkitin aynalip oetpengiz |
 |
Қауыпсіздік тексеру пунктін айналып өтпеңіз |
 |
 |
Please follow the signs. |
 |
 |
koerseytilgeyn belgileyrmen djUhringiz |
 |
Көрсетілген белгілермен жүріңіз |
 |