 |
We must identify places where we can receive emergency help. |
 |
 |
biz djeydeyl koemeyk alatin orindarda aniqtaawimiz keyreyk |
 |
Біз жедел көмек алатын орындарды анықтауымыз керек |
 |
 |
Our task is to control route security measures. |
 |
 |
bizding maqsatamiz djolding qaawopsizdigin aniqtaaw |
 |
Біздің мақсатымыз жолдың қауіпсіздігін анықтау |
 |
 |
We'll classify bridges according to weight limits. |
 |
 |
biz koepirda salmaq sheykteyooneyh baaylanista toptaawimiz keyreyk |
 |
Біз көпірді салмақ шектеуіне байланысты топтауымыз керек |
 |
 |
We need areas suitable for short halts. |
 |
 |
bizgeh qisqa ayaldaawgha djaraytin alangdar keyreyk |
 |
Бізге қысқа аялдауға жарайтын алаңдар керек |
 |
 |
Where does this road lead to? |
 |
 |
mana djol qayda alip barada? |
 |
Мына жол қайда алып барады? |
 |
 |
Which towns does this road run through? |
 |
 |
mana djol qanday qalalar arqila oeteyda? |
 |
Мына жол қандай қалалар арқылы өтеді? |
 |
 |
Is the road paved or unpaved? |
 |
 |
djol toeseylingen beh, aldeh djoq pa? |
 |
Жол төселінген бе, әлде жоқ па? |
 |
 |
Is there an alternate route? |
 |
 |
onda tagha da basqa djol bar ma? |
 |
Онда тағы да басқа жол бар ма? |
 |
 |
Is there a way to bypass this obstacle? |
 |
 |
mana tosqaawilda aynalip oeteytin djol bar ma? |
 |
Мына тосқауылды айналып өтетін жол бар ма? |
 |
 |
Are there bridges on this route? |
 |
 |
bul djolda koepirleyr bar ma? |
 |
Бұл жолда көпірлер бар ма? |
 |
 |
Are there overpasses on this route? |
 |
 |
bul djolda djol qeeyilstara bar ma? |
 |
Бұл жолда жол қиылыстары бар ма? |
 |
 |
Is there construction on this route? |
 |
 |
bul djolda qurulis djUhrip djater ma? |
 |
Бұл жолда құрлыс жүріп жатыр ма? |
 |
 |
Are there many potholes in this road? |
 |
 |
bul djolda oy shungurlar koep peh? |
 |
Бұл жолда ой-шұңқырлар көп пе? |
 |
 |
How wide is the road? |
 |
 |
bul djolding yena qanday? |
 |
Бұл жолдың ені қандай? |
 |
 |
Are there steep hills on this road? |
 |
 |
bul djolda qulamala toebeyleyr bar ma? |
 |
Бұл жолда құламалы төбелер бар ма? |
 |
 |
Are there sharp curves on this road? |
 |
 |
bul djolda tik burulis bar ma? |
 |
Бұл жолда тік бұрылыс бар ма? |
 |
 |
Does this route lead through tunnels? |
 |
 |
bul djol tooneyldeyr arqila oeteyh meyh? |
 |
Бұл жол туннельдер арқылы өте ме? |
 |
 |
Do you know how to read a map? |
 |
 |
siz kartana qalay oqooda beleysiz beh? |
 |
Сіз картаны қалай оқуды білісіз бе? |
 |
 |
Are there enemy units in this area? |
 |
 |
bul aymaqta dushpaning askeyree boelimsheyleyra bar ma? |
 |
Бұл аймақта дұшпанның әскери бөлімшелері бар ма? |
 |
 |
Are there friendly units in this area? |
 |
 |
bul aymaqta odaqtastarding askeyree boelimsheyleyra bar ma? |
 |
Бұл аймақта одақтастардың әскери бөлімшелері бар ма? |
 |
 |
Are there wooded areas nearby? |
 |
 |
djaqin arada ormanda djeyrleyr bar ma? |
 |
Жақын арада орманды жерлер бар ма? |
 |
 |
Are there rivers near this route? |
 |
 |
mana djolgha djaqin oezeyn bar ma? |
 |
Мына жолға жақын өзен бар ма? |
 |
 |
How many miles? |
 |
 |
qansha meel bar? |
 |
Қанша миль бар? |
 |
 |
How many kilometers? |
 |
 |
qansha keelameyter bar? |
 |
Қанша километр бар? |
 |
 |
Are there major highways on this route? |
 |
 |
mana marshroota Uhlkeyn djeyldam djoldar bar ma? |
 |
Мына маршрутта улкен жылдам жолдар бар ма? |
 |
 |
Are any major roads on this route? |
 |
 |
mana marshroota Uhlkeyn djoldar bar ma? |
 |
Мына маршрутта үлкен жолдар бар ма? |
 |
 |
Is there a railway near this road? |
 |
 |
bul djolgha djaqin teymir djol bar ma? |
 |
Бұл жолға жақын темір жол бар ма? |
 |
 |
Are the railway tracks in use? |
 |
 |
teymir djolda bireyooleyr paaydalana ma? |
 |
Темір жолды біреулер пайдалана ма? |
 |
 |
Is there a railway crossing? |
 |
 |
teymir djol qeeyileysa bar ma? |
 |
Темір жол қиылысы бар ма? |
 |
 |
Are there any busy intersections on this route? |
 |
 |
mana marshroota masheyna koep djUhreytin qeeyilstar bar ma? |
 |
Мына маршрутта машина көп жүретін қиылыстар бар ма? |
 |
 |
Does this route experience heavy traffic? |
 |
 |
mana djolda masheyna qozghalsa koep peh? |
 |
Мына жолда машина қозғалысы көп пе? |
 |
 |
Does this road have curbs? |
 |
 |
mana djolding bardura bar ma? |
 |
Мына жолдың бордюрі бар ма? |
 |
 |
Are there sidewalks lining the road? |
 |
 |
mana djolding boyinda tratowarlar bar ma? |
 |
Мына жолдың бойында трaтуарлар бар ма? |
 |
 |
Is there pedestrian traffic on the road? |
 |
 |
bul djolda djayaaw djUhrooshileyr bar ma? |
 |
Бұл жолда жаяу жүрушілер бар ма? |
 |
 |
Are there any minefields near this route? |
 |
 |
djolgha djaqin djeyrdeyh meena ornateylghan alangdar bar ma? |
 |
Жолға жақын жерде мина орнатылған алаңдар бар ма? |
 |
 |
Are there any landmarks near this route? |
 |
 |
bul djolgha djaqin djeyrdeyh djol beligileyra bar ma? |
 |
Бұл жолға жақын жерде жол белгілері бар ма? |
 |
 |
How much weight can the bridge carry? |
 |
 |
mana koepir qansha salmaqta koeteyrey alada? |
 |
Мына көпір қанша салмақты көтере алады? |
 |
 |
What material is the bridge made of? |
 |
 |
mana koepirda qanday mateyreeyaldan djasaghan? |
 |
Мына көпірді қандай материалдан жасаған? |
 |
 |
How wide is the tunnel? |
 |
 |
tooneylding yena qanday? |
 |
Тунельдің ені қандай? |
 |
 |
How high is the tunnel? |
 |
 |
tooneylding beeyiktiga qanday? |
 |
Тунельдің биіктігі қандай? |
 |
 |
How long is the tunnel? |
 |
 |
tooneylding uzindigha qanday? |
 |
Тунельдің ұзындығы қандай? |
 |
 |
Is there a checkpoint on this road? |
 |
 |
bul djolda baqilaaw poonkita bar ma? |
 |
Бұл жолда бақылау пункті бар ма? |
 |
 |
Is there a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles) on this road? |
 |
 |
mana djolda tar oetkeyl (askeyr meyn koelik qozghalsin qisatin tar oetkeyl) bar ma? |
 |
Мына жолда тар өткел (әскер мен көлік қозғалысының қысатын тар өткел) бар ма? |
 |
 |
Is a defile being planned on the road? |
 |
 |
bul djolgha tar oetkeyl saloo djosparlanghan ba? |
 |
Бұл жолға тар өткел салу жоспарланған ба? |
 |
 |
Is the road blocked? |
 |
 |
djolda boegeyt bar ma? |
 |
Жолда бөгет бар ма? |
 |
 |
Is the road flooded? |
 |
 |
djolda soo tasqina bolda ma? |
 |
Жолда су тасқыны болды ма? |
 |
 |
Is the road clear? |
 |
 |
djol ashiq pa? |
 |
Жол ашық па? |
 |
 |
What is blocking the road? |
 |
 |
djolda neyh boegeyp tur? |
 |
Жолды не бегеп тұр? |
 |
 |
Does this road get flooded often? |
 |
 |
bul djolda soo tasqina djeeyee bolip tura ma? |
 |
Бұл жолда су тасқыны жиі болып тұра ма? |
 |
 |
Are there checkpoints on the road? |
 |
 |
djoldarda baqilaaw poonkiteyra bar ma? |
 |
Жолдарда бақылау пункттері бар ма? |
 |
 |
Does the road get narrow? |
 |
 |
djoldar tar bola bastada ma? |
 |
Жолдар тар бола бастады ма? |
 |
 |
Are there overhead obstructions on this route? |
 |
 |
bul djolda djoldan djoghara turghan keydeyrgileyr bar ma? |
 |
Бұл жолда жолдан жоғары тұрған кедергілер бар ма? |
 |
 |
What is the lowest overhead clearance on this route? |
 |
 |
bul djolda djoldan djoghara kleereynsting yeng toemeyn shamasa qanday? |
 |
Бұл жолда жолдан жоғары клиренстің ең төмен шамасы қандай? |
 |
 |
Can you cross the river at this location? |
 |
 |
siz mana djeyrdeyn oezeyening argha djagheyna oeteyh alasiz ba? |
 |
Сіз мына жерден өзеннің арғы жағына өте аласыз ба? |
 |
 |
How wide is the river at this crossing point? |
 |
 |
argha djaqa oeteytin djeyrdeyh oezeynning yeneh qanday? |
 |
Арғы жаққа өтетін жерде өзеннің ені қандай? |
 |
 |
Can the crossing be used by vehicles? |
 |
 |
argha djaqa oeteytin djeyrda koelik qoldanala ala ma? |
 |
Арғы жаққа өтетін жерді көлік қолдана ала ма? |
 |
 |
Is this a fast-moving stream? |
 |
 |
manaaw teyz aghatin oezeyn beh? |
 |
Мынау тез ағатын өзен бе? |
 |
 |
How fast is the water in this river? |
 |
 |
bul oezeyndeyga soo djeyldamdigha qanday? |
 |
Бұл өзендегі су жылдамдығы қандай? |
 |
 |
How deep is this waterway? |
 |
 |
bul oetkeyl teyreyng beh? |
 |
Бұл өткел терең бе? |
 |
 |
Can the stream be crossed during this time of year? |
 |
 |
djeylding osa waaqiteynda ariqtan oetoogeh mUhmkin beh? |
 |
Жылдың осы уақытында арықтан өтуге мүмкін бе? |
 |
 |
Does this river flood suddenly during this time of year? |
 |
 |
djeylding osa waaqitinda bul oezeyndeyh soo tasqina keyneyteyn bola ma? |
 |
Жылдың осы уақытында, бұл өзенде су тасқыны кенеттен бола ма? |
 |
 |
Are there a lot of large rocks in the riverbed? |
 |
 |
oezeyning arnasinda Uhlkeyn tastar bar ma? |
 |
Өзеннің арнасында үлкен тастар бар ма? |
 |
 |
Are the riverbanks very steep? |
 |
 |
oezeyning djaghasa tik djartasta ma? |
 |
Өзеннің жағасы тік жартасты ма? |
 |
 |
Are there barriers on the riverbank? |
 |
 |
oezeyning djaghasinda tosqaawol bar ma? |
 |
Өзеннің жағасында тосқауыл бар ма? |
 |
 |
Has the roadway eroded? |
 |
 |
tas djolda soo djeyrip keytkeyn beh? |
 |
Тас жолды су жырып кеткен бе? |
 |
 |
Is there any snow on this route? |
 |
 |
bul djolda qar djater ma? |
 |
Бұл жолда қар жатыр ма? |
 |
 |
Is this route covered with ice? |
 |
 |
bul djol muzben djabilghan ba? |
 |
Бұл жол мұзбен жабылған ма? |
 |
 |
Clear the road. |
 |
 |
djolda tazala |
 |
Жолды тазала |
 |
 |
Mark critical points on the map. |
 |
 |
kartagha qeeyin qastaaw nUhkteyleyrin behlgileyh |
 |
Картаға қиын-қыстау нүктелерін белгіле |
 |
 |
Show me on the map. |
 |
 |
maghan ona kartada koerseyt |
 |
Маған оны картада көрсет |
 |