|
We must identify places where we can receive emergency help. |
|
|
biz djeydeyl koemeyk alatin orindarda aniqtaawimiz keyreyk |
|
Біз жедел көмек алатын орындарды анықтауымыз керек |
|
|
Our task is to control route security measures. |
|
|
bizding maqsatamiz djolding qaawopsizdigin aniqtaaw |
|
Біздің мақсатымыз жолдың қауіпсіздігін анықтау |
|
|
We'll classify bridges according to weight limits. |
|
|
biz koepirda salmaq sheykteyooneyh baaylanista toptaawimiz keyreyk |
|
Біз көпірді салмақ шектеуіне байланысты топтауымыз керек |
|
|
We need areas suitable for short halts. |
|
|
bizgeh qisqa ayaldaawgha djaraytin alangdar keyreyk |
|
Бізге қысқа аялдауға жарайтын алаңдар керек |
|
|
Where does this road lead to? |
|
|
mana djol qayda alip barada? |
|
Мына жол қайда алып барады? |
|
|
Which towns does this road run through? |
|
|
mana djol qanday qalalar arqila oeteyda? |
|
Мына жол қандай қалалар арқылы өтеді? |
|
|
Is the road paved or unpaved? |
|
|
djol toeseylingen beh, aldeh djoq pa? |
|
Жол төселінген бе, әлде жоқ па? |
|
|
Is there an alternate route? |
|
|
onda tagha da basqa djol bar ma? |
|
Онда тағы да басқа жол бар ма? |
|
|
Is there a way to bypass this obstacle? |
|
|
mana tosqaawilda aynalip oeteytin djol bar ma? |
|
Мына тосқауылды айналып өтетін жол бар ма? |
|
|
Are there bridges on this route? |
|
|
bul djolda koepirleyr bar ma? |
|
Бұл жолда көпірлер бар ма? |
|
|
Are there overpasses on this route? |
|
|
bul djolda djol qeeyilstara bar ma? |
|
Бұл жолда жол қиылыстары бар ма? |
|
|
Is there construction on this route? |
|
|
bul djolda qurulis djUhrip djater ma? |
|
Бұл жолда құрлыс жүріп жатыр ма? |
|
|
Are there many potholes in this road? |
|
|
bul djolda oy shungurlar koep peh? |
|
Бұл жолда ой-шұңқырлар көп пе? |
|
|
How wide is the road? |
|
|
bul djolding yena qanday? |
|
Бұл жолдың ені қандай? |
|
|
Are there steep hills on this road? |
|
|
bul djolda qulamala toebeyleyr bar ma? |
|
Бұл жолда құламалы төбелер бар ма? |
|
|
Are there sharp curves on this road? |
|
|
bul djolda tik burulis bar ma? |
|
Бұл жолда тік бұрылыс бар ма? |
|
|
Does this route lead through tunnels? |
|
|
bul djol tooneyldeyr arqila oeteyh meyh? |
|
Бұл жол туннельдер арқылы өте ме? |
|
|
Do you know how to read a map? |
|
|
siz kartana qalay oqooda beleysiz beh? |
|
Сіз картаны қалай оқуды білісіз бе? |
|
|
Are there enemy units in this area? |
|
|
bul aymaqta dushpaning askeyree boelimsheyleyra bar ma? |
|
Бұл аймақта дұшпанның әскери бөлімшелері бар ма? |
|
|
Are there friendly units in this area? |
|
|
bul aymaqta odaqtastarding askeyree boelimsheyleyra bar ma? |
|
Бұл аймақта одақтастардың әскери бөлімшелері бар ма? |
|
|
Are there wooded areas nearby? |
|
|
djaqin arada ormanda djeyrleyr bar ma? |
|
Жақын арада орманды жерлер бар ма? |
|
|
Are there rivers near this route? |
|
|
mana djolgha djaqin oezeyn bar ma? |
|
Мына жолға жақын өзен бар ма? |
|
|
How many miles? |
|
|
qansha meel bar? |
|
Қанша миль бар? |
|
|
How many kilometers? |
|
|
qansha keelameyter bar? |
|
Қанша километр бар? |
|
|
Are there major highways on this route? |
|
|
mana marshroota Uhlkeyn djeyldam djoldar bar ma? |
|
Мына маршрутта улкен жылдам жолдар бар ма? |
|
|
Are any major roads on this route? |
|
|
mana marshroota Uhlkeyn djoldar bar ma? |
|
Мына маршрутта үлкен жолдар бар ма? |
|
|
Is there a railway near this road? |
|
|
bul djolgha djaqin teymir djol bar ma? |
|
Бұл жолға жақын темір жол бар ма? |
|
|
Are the railway tracks in use? |
|
|
teymir djolda bireyooleyr paaydalana ma? |
|
Темір жолды біреулер пайдалана ма? |
|
|
Is there a railway crossing? |
|
|
teymir djol qeeyileysa bar ma? |
|
Темір жол қиылысы бар ма? |
|
|
Are there any busy intersections on this route? |
|
|
mana marshroota masheyna koep djUhreytin qeeyilstar bar ma? |
|
Мына маршрутта машина көп жүретін қиылыстар бар ма? |
|
|
Does this route experience heavy traffic? |
|
|
mana djolda masheyna qozghalsa koep peh? |
|
Мына жолда машина қозғалысы көп пе? |
|
|
Does this road have curbs? |
|
|
mana djolding bardura bar ma? |
|
Мына жолдың бордюрі бар ма? |
|
|
Are there sidewalks lining the road? |
|
|
mana djolding boyinda tratowarlar bar ma? |
|
Мына жолдың бойында трaтуарлар бар ма? |
|
|
Is there pedestrian traffic on the road? |
|
|
bul djolda djayaaw djUhrooshileyr bar ma? |
|
Бұл жолда жаяу жүрушілер бар ма? |
|
|
Are there any minefields near this route? |
|
|
djolgha djaqin djeyrdeyh meena ornateylghan alangdar bar ma? |
|
Жолға жақын жерде мина орнатылған алаңдар бар ма? |
|
|
Are there any landmarks near this route? |
|
|
bul djolgha djaqin djeyrdeyh djol beligileyra bar ma? |
|
Бұл жолға жақын жерде жол белгілері бар ма? |
|
|
How much weight can the bridge carry? |
|
|
mana koepir qansha salmaqta koeteyrey alada? |
|
Мына көпір қанша салмақты көтере алады? |
|
|
What material is the bridge made of? |
|
|
mana koepirda qanday mateyreeyaldan djasaghan? |
|
Мына көпірді қандай материалдан жасаған? |
|
|
How wide is the tunnel? |
|
|
tooneylding yena qanday? |
|
Тунельдің ені қандай? |
|
|
How high is the tunnel? |
|
|
tooneylding beeyiktiga qanday? |
|
Тунельдің биіктігі қандай? |
|
|
How long is the tunnel? |
|
|
tooneylding uzindigha qanday? |
|
Тунельдің ұзындығы қандай? |
|
|
Is there a checkpoint on this road? |
|
|
bul djolda baqilaaw poonkita bar ma? |
|
Бұл жолда бақылау пункті бар ма? |
|
|
Is there a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles) on this road? |
|
|
mana djolda tar oetkeyl (askeyr meyn koelik qozghalsin qisatin tar oetkeyl) bar ma? |
|
Мына жолда тар өткел (әскер мен көлік қозғалысының қысатын тар өткел) бар ма? |
|
|
Is a defile being planned on the road? |
|
|
bul djolgha tar oetkeyl saloo djosparlanghan ba? |
|
Бұл жолға тар өткел салу жоспарланған ба? |
|
|
Is the road blocked? |
|
|
djolda boegeyt bar ma? |
|
Жолда бөгет бар ма? |
|
|
Is the road flooded? |
|
|
djolda soo tasqina bolda ma? |
|
Жолда су тасқыны болды ма? |
|
|
Is the road clear? |
|
|
djol ashiq pa? |
|
Жол ашық па? |
|
|
What is blocking the road? |
|
|
djolda neyh boegeyp tur? |
|
Жолды не бегеп тұр? |
|
|
Does this road get flooded often? |
|
|
bul djolda soo tasqina djeeyee bolip tura ma? |
|
Бұл жолда су тасқыны жиі болып тұра ма? |
|
|
Are there checkpoints on the road? |
|
|
djoldarda baqilaaw poonkiteyra bar ma? |
|
Жолдарда бақылау пункттері бар ма? |
|
|
Does the road get narrow? |
|
|
djoldar tar bola bastada ma? |
|
Жолдар тар бола бастады ма? |
|
|
Are there overhead obstructions on this route? |
|
|
bul djolda djoldan djoghara turghan keydeyrgileyr bar ma? |
|
Бұл жолда жолдан жоғары тұрған кедергілер бар ма? |
|
|
What is the lowest overhead clearance on this route? |
|
|
bul djolda djoldan djoghara kleereynsting yeng toemeyn shamasa qanday? |
|
Бұл жолда жолдан жоғары клиренстің ең төмен шамасы қандай? |
|
|
Can you cross the river at this location? |
|
|
siz mana djeyrdeyn oezeyening argha djagheyna oeteyh alasiz ba? |
|
Сіз мына жерден өзеннің арғы жағына өте аласыз ба? |
|
|
How wide is the river at this crossing point? |
|
|
argha djaqa oeteytin djeyrdeyh oezeynning yeneh qanday? |
|
Арғы жаққа өтетін жерде өзеннің ені қандай? |
|
|
Can the crossing be used by vehicles? |
|
|
argha djaqa oeteytin djeyrda koelik qoldanala ala ma? |
|
Арғы жаққа өтетін жерді көлік қолдана ала ма? |
|
|
Is this a fast-moving stream? |
|
|
manaaw teyz aghatin oezeyn beh? |
|
Мынау тез ағатын өзен бе? |
|
|
How fast is the water in this river? |
|
|
bul oezeyndeyga soo djeyldamdigha qanday? |
|
Бұл өзендегі су жылдамдығы қандай? |
|
|
How deep is this waterway? |
|
|
bul oetkeyl teyreyng beh? |
|
Бұл өткел терең бе? |
|
|
Can the stream be crossed during this time of year? |
|
|
djeylding osa waaqiteynda ariqtan oetoogeh mUhmkin beh? |
|
Жылдың осы уақытында арықтан өтуге мүмкін бе? |
|
|
Does this river flood suddenly during this time of year? |
|
|
djeylding osa waaqitinda bul oezeyndeyh soo tasqina keyneyteyn bola ma? |
|
Жылдың осы уақытында, бұл өзенде су тасқыны кенеттен бола ма? |
|
|
Are there a lot of large rocks in the riverbed? |
|
|
oezeyning arnasinda Uhlkeyn tastar bar ma? |
|
Өзеннің арнасында үлкен тастар бар ма? |
|
|
Are the riverbanks very steep? |
|
|
oezeyning djaghasa tik djartasta ma? |
|
Өзеннің жағасы тік жартасты ма? |
|
|
Are there barriers on the riverbank? |
|
|
oezeyning djaghasinda tosqaawol bar ma? |
|
Өзеннің жағасында тосқауыл бар ма? |
|
|
Has the roadway eroded? |
|
|
tas djolda soo djeyrip keytkeyn beh? |
|
Тас жолды су жырып кеткен бе? |
|
|
Is there any snow on this route? |
|
|
bul djolda qar djater ma? |
|
Бұл жолда қар жатыр ма? |
|
|
Is this route covered with ice? |
|
|
bul djol muzben djabilghan ba? |
|
Бұл жол мұзбен жабылған ма? |
|
|
Clear the road. |
|
|
djolda tazala |
|
Жолды тазала |
|
|
Mark critical points on the map. |
|
|
kartagha qeeyin qastaaw nUhkteyleyrin behlgileyh |
|
Картаға қиын-қыстау нүктелерін белгіле |
|
|
Show me on the map. |
|
|
maghan ona kartada koerseyt |
|
Маған оны картада көрсет |
|