 |
We must identify places where we can receive emergency help. |
 |
 |
asi peyee timan jaayin hund patah kaRun yeti asi zaRooRat vizi madad meyli. |
 |
اَسہ پئیہ تِمَن جایَن ہوند پتہ کَرُن یتہ اَسہ ضرورتہ وِزِ مدد مییلہِ. |
 |
 |
Our task is to control route security measures. |
 |
 |
san kaam cheh yemi kochook tahafuz kaRun. |
 |
سان کام چھیہ یَمِ کوُچوُک تحفظ کرُن. |
 |
 |
We'll classify bridges according to weight limits. |
 |
 |
us kaRaw kadlan hinz daRja bandee tehendi vazan mootaabik. |
 |
ایس کرَو کدلَن ہنزدرجہ بندی تِہندِ وزن مطابق. |
 |
 |
We need areas suitable for short halts. |
 |
 |
dzati paRaao KhatRaa peyee asi jaan jaay dzaandin. |
 |
ژھوٹہ پڑاو خیطرا پئیہ اسہ جان جاۓ ژھانڈین. |
 |
 |
Where does this road lead to? |
 |
 |
yi vaat koR kun gadzaan? |
 |
یہ وَتھہ کؤر کُن گژھان؟ |
 |
 |
Which towns does this road run through? |
 |
 |
yi vaat kamo gaamo kin gadzaan? |
 |
یہ وَتھہ کئمو گامو کِن گژھان؟ |
 |
 |
Is the road paved or unpaved? |
 |
 |
yi vaat chaa banaayvit kini na? |
 |
یہ وَتھہ چھا بناوِتھہ کِنہ نَہ؟ |
 |
 |
Is there an alternate route? |
 |
 |
apeR chaa beyi kaah vaat? |
 |
اَپيرچھا بییہِ کانہہ وَتھہ؟ |
 |
 |
Is there a way to bypass this obstacle? |
 |
 |
yeti chaa kaah faaltoo saRak yapeR us hekaw neeRit Rookaavat vaRaay? |
 |
یتہ چھا کانہہ فالتو سڑک یپيرُ ایس ہيکو نيرتھہ رکاوَٹہ وراے؟ |
 |
 |
Are there bridges on this route? |
 |
 |
aat vati pet chaa kaah kadil? |
 |
اتھہ وَتہِ پيٹھہ چھاکینہہ کدل؟ |
 |
 |
Are there overpasses on this route? |
 |
 |
yet vati maa byaak kaah vaat pet kin? |
 |
یتھہ وَتہ ما بياکھہ کانہہ وتھا پيٹھہ کن؟ |
 |
 |
Is there construction on this route? |
 |
 |
aat saRki maa kaam chalaan? |
 |
اَتھہ سڑکہِ ما کام چَلان؟ |
 |
 |
Are there many potholes in this road? |
 |
 |
aat saRki maa vaaRyah kward? |
 |
اَتھہ سڑکہِ ما واريہ کھوڈ؟ |
 |
 |
How wide is the road? |
 |
 |
koydzaah kuj cheh yi saRak? |
 |
کئیژاہ کھئج چِھیہ یہ سڑک؟ |
 |
 |
Are there steep hills on this road? |
 |
 |
yeh puR maa zyaad chaRoy? |
 |
یَہ پیرما زیادہ چَڑائ؟ |
 |
 |
Are there sharp curves on this road? |
 |
 |
ati maa KhataRnaak mod aat saRki pet? |
 |
اتہِ ما خطرناک موڈ اتھہ سڑکہِ پئٹھہ؟ |
 |
 |
Does this route lead through tunnels? |
 |
 |
yi vaat chaa neyRaan suRango manz? |
 |
یہ وَتھہ چھا نیران سُرنگَو منز؟ |
 |
 |
Do you know how to read a map? |
 |
 |
dzeh chuwee tagaan naksha paRoon? |
 |
ژي چُھویہ تگان نقشہ پَرون؟ |
 |
 |
Are there enemy units in this area? |
 |
 |
yet ilaakas manz maa dushmanan hinz kehn jamadz? |
 |
یَتھہ علاقس منزما دشمنَن ہنزکينہہ جماژ؟ |
 |
 |
Are there friendly units in this area? |
 |
 |
yeh puR ma kehn dostaana jamadz? |
 |
یَہ پیرما کينہہ دوستانہ جماژ؟ |
 |
 |
Are there wooded areas nearby? |
 |
 |
yeh puR maa kehn nazdeek jangalee alaaka? |
 |
یَہ پیرما کینہہ نزدیک جنگلی علاقہ؟ |
 |
 |
Are there rivers near this route? |
 |
 |
yeh puR chaa kaah daRiyaao nazdeek? |
 |
یَہ پیرچھا کانہہ دریاو نزدیک؟ |
 |
 |
How many miles? |
 |
 |
koytyaah meel? |
 |
کئیتیاہ مییل؟ |
 |
 |
How many kilometers? |
 |
 |
koytyaah kiloomeetaR? |
 |
کئیتیاہ کلومیٹر؟ |
 |
 |
Are there major highways on this route? |
 |
 |
yapuR chaa kaah bud shaah-Raah? |
 |
یَپیر چھا کانہہ بڑ شاہراہ؟ |
 |
 |
Are any major roads on this route? |
 |
 |
yapuR chaa kehn baj saRka? |
 |
یَپیر چھا کینہہ بَجہ سڑکہ؟ |
 |
 |
Is there a railway near this road? |
 |
 |
yetin chaa nazdeek kaah ReylRod? |
 |
یِتئن چھا نزدیک کانہہ ریل روڑ؟ |
 |
 |
Are the railway tracks in use? |
 |
 |
yemi Reyl patRi chaa kaah isteymaal kaRaan? |
 |
يم ریلہ پٹرِ چھا کانہہ استعمال کران؟ |
 |
 |
Is there a railway crossing? |
 |
 |
yapuR chaa kaah Reyli hinz vaat? |
 |
یَپیر چھا کانہہ ریلہِ ہنز وَتھہ؟ |
 |
 |
Are there any busy intersections on this route? |
 |
 |
yapuR chaa kaah masRoof dzovoot yeti? |
 |
یَپیرچھا کینہہ مصروف ژُوَت یَتہ؟ |
 |
 |
Does this route experience heavy traffic? |
 |
 |
yet vati ma zyaad aamdaRaft aasaan? |
 |
یَتھہ وَتہ ما زیادہ آمد رفت آسان؟ |
 |
 |
Does this road have curbs? |
 |
 |
yet vati chaa kinaara bandee kaRit? |
 |
یَتھہ وَتہ چھا کِنارہ بندي کريتھہ؟ |
 |
 |
Are there sidewalks lining the road? |
 |
 |
aat vati chaa paknij patRi suweet? |
 |
اتھہ وَتہ چھا پکنچ پٹری سییت؟ |
 |
 |
Is there pedestrian traffic on the road? |
 |
 |
yeh puR chaa look saRkan pet pakaan? |
 |
یَہ پیرچھا لوکھہ سڑکن پیٹھہ پکان؟ |
 |
 |
Are there any minefields near this route? |
 |
 |
yapuR maa nazdeek kunyi maayn laaygit? |
 |
یَپیر ما نزدیک کنہ ماینہ لاگتھہ؟ |
 |
 |
Are there any landmarks near this route? |
 |
 |
yapuR maa nazdeek kaah haadbandee yet saRki pet? |
 |
یَپیرما نزدیک کانہہ حدبندی يتھہ سڑکہ پيٹھہ؟ |
 |
 |
How much weight can the bridge carry? |
 |
 |
kotaah vazan heko yet kadlas teyRit? |
 |
کؤتاہ وزن ہِیکو یَتھہ کدلَس تارِتھہ؟ |
 |
 |
What material is the bridge made of? |
 |
 |
yeh kadil kami suweet banawna aamut? |
 |
یہ کدل کم سييت بناونہ آمت؟ |
 |
 |
How wide is the tunnel? |
 |
 |
yeh sRung kadzaah kuj? |
 |
یہ سُرنگ کیژاہ کھئج؟ |
 |
 |
How high is the tunnel? |
 |
 |
yeh sRung kadzaah tuz? |
 |
یہ سُرنگ کیژاہ تھئز؟ |
 |
 |
How long is the tunnel? |
 |
 |
yi kadzaah zeet cheh? |
 |
یہ کئیژاہ زئٹھہ چھا؟ |
 |
 |
Is there a checkpoint on this road? |
 |
 |
yetin chaa kaah chek-poynt yet vati pet? |
 |
ییتین چھا کانہہ چیک پؤینٹ یَتھہ وَتہ پئٹھہ؟ |
 |
 |
Is there a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles) on this road? |
 |
 |
yeh puR ma kaah tidz tang vaat yet manz seynas fojas yaa gaadin oR yoR gadzanus manz dashvaaRee yee? |
 |
یَہ پیرما کانہہ تِژھہ تنگ وَتھہ یَتھہ منز سانِس فوجس یا گاڈین اور يور گڎھنس منز دشواري ييہ؟ |
 |
 |
Is a defile being planned on the road? |
 |
 |
yi chaa yimo zanyit manyit tomoot etin? |
 |
یِہ چھا یِمَو زانِتھہ مانِتھہ تھاوموت اتئين؟ |
 |
 |
Is the road blocked? |
 |
 |
yi vaat chaa baand? |
 |
یِہ وَتھہ چھا بند؟ |
 |
 |
Is the road flooded? |
 |
 |
aat chaa salaab aamut aat vati? |
 |
اَتہ چھا سیلاب آمت اتھہ وَتہ؟ |
 |
 |
Is the road clear? |
 |
 |
yi chaa vaat saaf? |
 |
یِہ چھا وَتھہ صاف؟ |
 |
 |
What is blocking the road? |
 |
 |
yi kemi suweet cheh yi vaat baand gamadz? |
 |
یِہ کمِ سییت چھیہ یہ وتھہ بند گمژ؟ |
 |
 |
Does this road get flooded often? |
 |
 |
yapuR chaa yet vati aksaR salaab yoovaan? |
 |
یَپیرچھا یَتھہ وَتہ اکثر سیلاب یِوان؟ |
 |
 |
Are there checkpoints on the road? |
 |
 |
yapuR chaa yet vat pet chek-poynt? |
 |
یَپیرچھا یَتھہ وَتہ پیٹھہ چیک پوینٹس؟ |
 |
 |
Does the road get narrow? |
 |
 |
yi vaat chaa tang vaat banaan booti? |
 |
یِہ وَتھہ چھا تنگ وَتھہ بنان بُتھہ؟ |
 |
 |
Are there overhead obstructions on this route? |
 |
 |
yet vati maa yin peta kanyi kehn Rookaavta? |
 |
یَتھہ وَتہ ما ين پیٹھہ کنہ کینہہ رُکاوَٹہ؟ |
 |
 |
What is the lowest overhead clearance on this route? |
 |
 |
saaRvee kot kam tazaR katin yet vati pet? |
 |
ساروؤی خوتہ کم تھَزَرکتین یَتھہ وَتہ پيئٹھہ؟ |
 |
 |
Can you cross the river at this location? |
 |
 |
yetin hekvaa yet kwali teyRit? |
 |
يتين ہيکوا يتھہ کولہ تَریِتھہ؟ |
 |
 |
How wide is the river at this crossing point? |
 |
 |
yetin yet taaR taRan jaay kadzaah kaj cha yi kwal? |
 |
يتين يتھہ تار تَرَن جاۓ کئیژاہ کھئج چھیہ یِہ کؤلہ؟ |
 |
 |
Can the crossing be used by vehicles? |
 |
 |
yapuR hekya gaad taRit yet kwali manz? |
 |
یَپیر ہیکنا گاڈِ تَریِتھہ یَتھہ کؤلہ منز؟ |
 |
 |
Is this a fast-moving stream? |
 |
 |
yi chaa teyz vasoowin vyet? |
 |
یِہ چھا تیز وسوؤنہ ويئتھہ؟ |
 |
 |
How fast is the water in this river? |
 |
 |
yet veti kotaah teyz aab vasaan? |
 |
یَتھہ ويتھہ کؤتاہ تیز آب وَسان؟ |
 |
 |
How deep is this waterway? |
 |
 |
yi kotaah sRon yi goozaRgaah? |
 |
یِہ کؤتاہ سرئون یہ گزَرگاہ؟ |
 |
 |
Can the stream be crossed during this time of year? |
 |
 |
yet mosmas manz hekva us yet kwali teyRit? |
 |
یَتھہ موسمس منزہیکؤا اسہ یَتھہ کؤلہ تریتھہ؟ |
 |
 |
Does this river flood suddenly during this time of year? |
 |
 |
yet kwali maa achaanak salaab yoovaan vaRee-kee yemi vakta? |
 |
یَتھہ کؤلہ ما اچانک سیلاب یِوان وَرِیہ کہ یَمِ وقتہ؟ |
 |
 |
Are there a lot of large rocks in the riverbed? |
 |
 |
aat kwali chaa vaRyah baji kanyi dzakis pyet? |
 |
اتھہ کؤلہ چھا وارِیہ بجہ کَنہِ ژئکِس پیٹھہ؟ |
 |
 |
Are the riverbanks very steep? |
 |
 |
yiman yaRbal batin maa zyaad chaadey? |
 |
یِمَن یاربل بَٹھین ما زیادہ چَڑای؟ |
 |
 |
Are there barriers on the riverbank? |
 |
 |
yiman yaRbal batin maa kehn toR taayvit? |
 |
یِمَن یاربل بَٹھین ما کینہہ ٹھؤر تھاوتھہ؟ |
 |
 |
Has the roadway eroded? |
 |
 |
yi vaat maa dzeni madz? |
 |
یِہ وَتھہ ما ژھینہ مئژ؟ |
 |
 |
Is there any snow on this route? |
 |
 |
aat maa kehn sheen aat vati pet? |
 |
اتہ ما کینہہ شین اتھہ وَتہِ پئٹھہ؟ |
 |
 |
Is this route covered with ice? |
 |
 |
aat vati chaa gomoot yak seRsee? |
 |
اتھہ وَتہِ چھا گوموت یخ سارسی؟ |
 |
 |
Clear the road. |
 |
 |
vaat kaRyo saaf? |
 |
وَتھہ کرِیو صاف. |
 |
 |
Mark critical points on the map. |
 |
 |
aat nakshas pet taao aham jaayin hund nishaan. |
 |
اتھہ نقشَس پیٹھہ تھاو اہم جایَن ہند نِشانہ. |
 |
 |
Show me on the map. |
 |
 |
meh haao nakshas pet. |
 |
ميئہ ہاو نقشَس پيئٹھہ. |
 |