|
We are leading a convoy through this area. |
|
|
keeto meempin konfoy laang koong daa-eRah maaneeko |
|
Kita mimpin konvoi langkung daerah punika. |
|
|
We are responsible for the security of the convoy. |
|
|
keeto taang gel jaawaab baab ke-aamaanaan konfoy |
|
Kita tanggel jawab bab keamanan konvoi. |
|
|
We must conduct safety inspections on all the vehicles. |
|
|
kendaaRaa-aaneepoon sedaanten kedah deepoon pRikso menaawee memenoohee syaaRaat ke-aamaanaan |
|
Kendaraanipun sedanten kedah dipunpriksa menawi memenuhi syarat keamanan. |
|
|
We must drive the convoy through this intersection. |
|
|
konfoy neepoon kedah medaal pRaapaataan maaneeko |
|
Konvoinipun kedhah medal prapatan punika. |
|
|
We are escorting the convoy. |
|
|
keeto ngaamaanaaken konfoy |
|
Kita ngamanaken konvoi. |
|
|
We must seek an alternate route. |
|
|
keeto kedah paados Roota saaneseepoon |
|
Kita kedah pados rute sanesipun. |
|
|
We will use tanks to detonate mines. |
|
|
keeto baadey ngaang gey teng kaang gey ngledaakaaken Raanjaw |
|
Kita badhe ngangge teng kangge ngledakaken ranjau. |
|
|
Snipers may fire on convoys in this area. |
|
|
konfoy saaget daados saasaaRaan penembaa jeetoo wonten daa-eRah maaneeko |
|
Konvoi saged dados sasaran penembak jitu wonten daerah punika. |
|
|
Unexploded ordnance may be planted in the road. |
|
|
senjaataa eng kaang deReng mledaak mbo menaawee deepoon paasaang wonten meRgee |
|
Senjata ingkang dereng mledhak mbok menawi dipunpasang wonten mergi. |
|
|
The convoy will continue when the ambush is suppressed. |
|
|
konfoy neepoon maang key maajing maaleeh menaawee saRaangaaneepoon saampoon saaget deepoon taahaan |
|
Konvoinipun mangke majeng malih menawi seranganipun sampun saged dipuntahan. (frml) |
|
|
Is there a bridge to cross the river? |
|
|
maanopo wonten jimbaataan kaang gey nyebRaang lapen? |
|
Punapa wonten jembatan kangge nyebrang lepen? |
|
|
Will this bridge support heavy vehicles? |
|
|
maanopo jimbaataaneepoon keeyaat nyong go kendaaRaa-aan beRaat? |
|
Punapa jembatanipun kiat nyangga kendaraan berat? |
|
|
Does this road lead through any towns? |
|
|
maanopo meRgee maaneeko laang koong keeto? |
|
Punapa mergi punika langkung kitha? |
|
|
Does this road lead through heavy traffic areas? |
|
|
maanopo meRgee maaneeko laang koong daa-eRah eng kaang laaloo leentaaseepoon Raamey? |
|
Punapa mergi punika langkung daerah ingkang lalu lintasipun rame? |
|
|
Are there friendly units in this area? |
|
|
maanopo wonten saatoowaan bolo wonten daa-eRah mReekee? |
|
Punapa wonten satuan bala wonten daerah mriki? |
|
|
Was enemy activity reported in this area? |
|
|
maanopo wonten laapoRaan kegeeyaataan mengsah wonten daa-eRah mReekee? |
|
Punapa wonten laporan kegiatan mengsah wonten daerah mriki? |
|
|
Are there checkpoints on this road? |
|
|
maanopo wonten pos pemeRik saa-aan wonten meRgee maaneeko? |
|
Punapa wonten pos pemeriksaan wonten mergi punika? |
|
|
Is there a site to refuel? |
|
|
maanopo wonten pang geynaan kaang gey ngeesee bensin? |
|
Punapa wonten panggenan kangge ngisi bensin? |
|
|
Are there areas to take cover? |
|
|
maanopo wonten pang geenaan kaang gey moompat? |
|
Punapa wonten panggenan kangge mumpet? |
|
|
We need assistance. |
|
|
keeto betah baantoowaan |
|
Kita betah bantuan. |
|
|
Look out for booby traps in the area. |
|
|
deepoon aawaasaaken peRaang kaap wonten daa-eRah mReekee |
|
Dipunawasaken perangkap wonten daerah mriki. |
|
|
Do not drive on the shoulder of the road. |
|
|
kendaaRaa-aaneepoon aampoon deepoon laampaahaaken wonten baahoo jaalaan |
|
Kendaraanipun ampun dipunlampahaken wonten bahu jalan. |
|
|
Follow the vehicle in front of you. |
|
|
ngetoot aaken kendaaRaa-aan eng kaang wonten ngaajeng paanjenengaan |
|
Ngetutaken kendaraan ingkang wonten ngajeng panjenengan. |
|