 |
We are leading a convoy through this area. |
 |
 |
keeto meempin konfoy laang koong daa-eRah maaneeko |
 |
Kita mimpin konvoi langkung daerah punika. |
 |
 |
We are responsible for the security of the convoy. |
 |
 |
keeto taang gel jaawaab baab ke-aamaanaan konfoy |
 |
Kita tanggel jawab bab keamanan konvoi. |
 |
 |
We must conduct safety inspections on all the vehicles. |
 |
 |
kendaaRaa-aaneepoon sedaanten kedah deepoon pRikso menaawee memenoohee syaaRaat ke-aamaanaan |
 |
Kendaraanipun sedanten kedah dipunpriksa menawi memenuhi syarat keamanan. |
 |
 |
We must drive the convoy through this intersection. |
 |
 |
konfoy neepoon kedah medaal pRaapaataan maaneeko |
 |
Konvoinipun kedhah medal prapatan punika. |
 |
 |
We are escorting the convoy. |
 |
 |
keeto ngaamaanaaken konfoy |
 |
Kita ngamanaken konvoi. |
 |
 |
We must seek an alternate route. |
 |
 |
keeto kedah paados Roota saaneseepoon |
 |
Kita kedah pados rute sanesipun. |
 |
 |
We will use tanks to detonate mines. |
 |
 |
keeto baadey ngaang gey teng kaang gey ngledaakaaken Raanjaw |
 |
Kita badhe ngangge teng kangge ngledakaken ranjau. |
 |
 |
Snipers may fire on convoys in this area. |
 |
 |
konfoy saaget daados saasaaRaan penembaa jeetoo wonten daa-eRah maaneeko |
 |
Konvoi saged dados sasaran penembak jitu wonten daerah punika. |
 |
 |
Unexploded ordnance may be planted in the road. |
 |
 |
senjaataa eng kaang deReng mledaak mbo menaawee deepoon paasaang wonten meRgee |
 |
Senjata ingkang dereng mledhak mbok menawi dipunpasang wonten mergi. |
 |
 |
The convoy will continue when the ambush is suppressed. |
 |
 |
konfoy neepoon maang key maajing maaleeh menaawee saRaangaaneepoon saampoon saaget deepoon taahaan |
 |
Konvoinipun mangke majeng malih menawi seranganipun sampun saged dipuntahan. (frml) |
 |
 |
Is there a bridge to cross the river? |
 |
 |
maanopo wonten jimbaataan kaang gey nyebRaang lapen? |
 |
Punapa wonten jembatan kangge nyebrang lepen? |
 |
 |
Will this bridge support heavy vehicles? |
 |
 |
maanopo jimbaataaneepoon keeyaat nyong go kendaaRaa-aan beRaat? |
 |
Punapa jembatanipun kiat nyangga kendaraan berat? |
 |
 |
Does this road lead through any towns? |
 |
 |
maanopo meRgee maaneeko laang koong keeto? |
 |
Punapa mergi punika langkung kitha? |
 |
 |
Does this road lead through heavy traffic areas? |
 |
 |
maanopo meRgee maaneeko laang koong daa-eRah eng kaang laaloo leentaaseepoon Raamey? |
 |
Punapa mergi punika langkung daerah ingkang lalu lintasipun rame? |
 |
 |
Are there friendly units in this area? |
 |
 |
maanopo wonten saatoowaan bolo wonten daa-eRah mReekee? |
 |
Punapa wonten satuan bala wonten daerah mriki? |
 |
 |
Was enemy activity reported in this area? |
 |
 |
maanopo wonten laapoRaan kegeeyaataan mengsah wonten daa-eRah mReekee? |
 |
Punapa wonten laporan kegiatan mengsah wonten daerah mriki? |
 |
 |
Are there checkpoints on this road? |
 |
 |
maanopo wonten pos pemeRik saa-aan wonten meRgee maaneeko? |
 |
Punapa wonten pos pemeriksaan wonten mergi punika? |
 |
 |
Is there a site to refuel? |
 |
 |
maanopo wonten pang geynaan kaang gey ngeesee bensin? |
 |
Punapa wonten panggenan kangge ngisi bensin? |
 |
 |
Are there areas to take cover? |
 |
 |
maanopo wonten pang geenaan kaang gey moompat? |
 |
Punapa wonten panggenan kangge mumpet? |
 |
 |
We need assistance. |
 |
 |
keeto betah baantoowaan |
 |
Kita betah bantuan. |
 |
 |
Look out for booby traps in the area. |
 |
 |
deepoon aawaasaaken peRaang kaap wonten daa-eRah mReekee |
 |
Dipunawasaken perangkap wonten daerah mriki. |
 |
 |
Do not drive on the shoulder of the road. |
 |
 |
kendaaRaa-aaneepoon aampoon deepoon laampaahaaken wonten baahoo jaalaan |
 |
Kendaraanipun ampun dipunlampahaken wonten bahu jalan. |
 |
 |
Follow the vehicle in front of you. |
 |
 |
ngetoot aaken kendaaRaa-aan eng kaang wonten ngaajeng paanjenengaan |
 |
Ngetutaken kendaraan ingkang wonten ngajeng panjenengan. |
 |