 |
We must identify places where we can receive emergency help. |
 |
 |
keeto kedah ngeRtos pang genaan poondee keemaawon eng kaang saaget maaReengee baantoowaan daaRooRaat |
 |
Kita kedah ngertos panggenan pundi kemawon ingkang saged maringi bantuan darurat. |
 |
 |
Our task is to control route security measures. |
 |
 |
toogaas keeto ngaawaasaaken teendaakaan peng ngaamaan naan Roota |
 |
Tugas kita ngawasaken tindakan pengamanan rute. |
 |
 |
We'll classify bridges according to weight limits. |
 |
 |
jimbaataan deepoon kelompo aaken meetooRoot baataas bebaaneepoon |
 |
Jembatan dipunkelompokaken miturut batas bebanipun. |
 |
 |
We need areas suitable for short halts. |
 |
 |
keeto beetah pang genaan kaang gey maandeh sekedaap |
 |
Kita betah panggenan kangge mandhek sekedhap. |
 |
 |
Where does this road lead to? |
 |
 |
meRgee maaneeko daateng poondee? |
 |
Mergi punika dhateng pundi? |
 |
 |
Which towns does this road run through? |
 |
 |
meRgee maaneeko laang koong keeto maanopo? |
 |
Mergi punika langkung kitha punapa? |
 |
 |
Is the road paved or unpaved? |
 |
 |
meRgeeneepoon aaspaalaan maanopo mboten? |
 |
Merginipun aspalan punapa mboten? |
 |
 |
Is there an alternate route? |
 |
 |
maanopo wonten Roota saaneseepoon? |
 |
Punapa wonten rute sanesipun? |
 |
 |
Is there a way to bypass this obstacle? |
 |
 |
maanopo wonten choRo kaang gey nRobos aalaangan maaneeko? |
 |
Punapa wonten cara kangge nrobos alangan punika? |
 |
 |
Are there bridges on this route? |
 |
 |
maanopo wonten jimbaataan wonten Roota maaneeko? |
 |
Punapa wonten jembatan wonten rute punika? |
 |
 |
Are there overpasses on this route? |
 |
 |
maanopo wonten jaalaan laayaang wonten Roota maaneeko? |
 |
Punapa wonten jalan layang wonten rute punika? |
 |
 |
Is there construction on this route? |
 |
 |
maanopo wonten peRbaa-eekaan meRgee wonten Roota maaneeko? |
 |
Punapa wonten perbaikan mergi wonten rute punika? |
 |
 |
Are there many potholes in this road? |
 |
 |
maanopo wonten kaatah jeglongaan wonten meRgee maaneeko? |
 |
Punapa wonten kathah jeglongan wonten mergi punika? |
 |
 |
How wide is the road? |
 |
 |
meRgeeneepoon weeyaaReepoon peenten? |
 |
Merginipun wiyaripun pinten? |
 |
 |
Are there steep hills on this road? |
 |
 |
maanopo wonten taanjaakaan wonten meRgee maaneeko? |
 |
Punapa wonten tanjakan wonten mergi punika? |
 |
 |
Are there sharp curves on this road? |
 |
 |
maanopo wonten teekoongan taajem wonten meRgee maaneeko? |
 |
Punapa wonten tikungan tajem wonten mergi punika? |
 |
 |
Does this route lead through tunnels? |
 |
 |
maanopo wonten teeRowongan wonten meRgee maaneeko? |
 |
Punapa wonten terowongan wonten mergi punika? |
 |
 |
Do you know how to read a map? |
 |
 |
maanopo paanjenengaan saaget maa-os peyto? |
 |
Punapa panjenengan saged maos peta? |
 |
 |
Are there enemy units in this area? |
 |
 |
maanopo wonten saatoowaan mengsah wonten daa-eRah mReekee? |
 |
Punapa wonten satuan mengsah wonten daerah mriki? |
 |
 |
Are there friendly units in this area? |
 |
 |
maanopo wonten saatoowaan bolo wonten daa-eRah mReekee? |
 |
Punapa wonten satuan bala wonten daerah mriki? |
 |
 |
Are there wooded areas nearby? |
 |
 |
maanopo wonten aalaas wonten chelaa mReekee? |
 |
Punapa wonten alas wonten celak mriki? |
 |
 |
Are there rivers near this route? |
 |
 |
maanopo wonten lapen chelaa Roota maaneeko? |
 |
Punapa wonten lepen celak rute punika? |
 |
 |
How many miles? |
 |
 |
peenten mil? |
 |
Pinten mil? |
 |
 |
How many kilometers? |
 |
 |
peenten keelometeR? |
 |
Pinten kilometer? |
 |
 |
Are there major highways on this route? |
 |
 |
maanopo wonten meRgee tol ootomo wonten Roota maaneeko? |
 |
Punapa wonten mergi tol utama wonten rute punika? |
 |
 |
Are any major roads on this route? |
 |
 |
maanopo wonten meRgee aageng wonten Roota maaneeko? |
 |
Punapa wonten mergi ageng wonten rute punika? |
 |
 |
Is there a railway near this road? |
 |
 |
maanopo wonten meRgee sapooR chelaa meRgee maaneeko? |
 |
Punapa wonten mergi sepur celak mergi punika? |
 |
 |
Are the railway tracks in use? |
 |
 |
maanopo meRgee sapooReepoon deepoongeenaa-aaken? |
 |
Punapa mergi sepuripun dipunginaaken? |
 |
 |
Is there a railway crossing? |
 |
 |
maanopo wonten paalaang sapooR? |
 |
Punapa wonten palang sepur? |
 |
 |
Are there any busy intersections on this route? |
 |
 |
maanopo wonten pRaapaataan eng kaang Raamey wonten Roota maaneeko? |
 |
Punapa wonten prapatan ingkang rame wonten rute punika? |
 |
 |
Does this route experience heavy traffic? |
 |
 |
maanopo Roota maaneeko laaloo leentaaseepoon Raamey? |
 |
Punapa rute punika lalu lintasipun rame? |
 |
 |
Does this road have curbs? |
 |
 |
maanopo peeng geeRaan meRgee maaneeko wonten oong gaah-oong gaahaaneepoon? |
 |
Punapa pinggiran mergi punika wonten unggah-unggahanipun? |
 |
 |
Are there sidewalks lining the road? |
 |
 |
maanopo wonten tRoto-aaR wonten keewo laan tangeneepoon meRgee maaneeko? |
 |
Punapa wonten trotoar wonten kiwa lan tengenipun mergi punika? |
 |
 |
Is there pedestrian traffic on the road? |
 |
 |
maanopo wonten teeyaang mlaampah wonten meRgee maaneeko? |
 |
Punapa wonten tiyang mlampah wonten mergi punika? |
 |
 |
Are there any minefields near this route? |
 |
 |
maanopo wonten meydan Raanjaw chelaa Roota maaneeko? |
 |
Punapa wonten medan ranjau celak rute punika? (fam) |
 |
 |
Are there any landmarks near this route? |
 |
 |
maanopo wonten bangoonaan penting wonten chelaa Roota maaneeko? |
 |
Punapa wonten bangunan penting wonten celak rute punika? |
 |
 |
How much weight can the bridge carry? |
 |
 |
jimbaataaneepoon saaget naahaan bobot peenten? |
 |
Jembatanipun saged nahan bobot pinten? |
 |
 |
What material is the bridge made of? |
 |
 |
jimbaataaneepoon deedaamel saaking baahaan maanopo? |
 |
Jembatanipun didamel saking bahan punapa? |
 |
 |
How wide is the tunnel? |
 |
 |
teRowongaaneepoon peenten weeyaaReepoon? |
 |
Terowonganipun pinten wiyaripun? |
 |
 |
How high is the tunnel? |
 |
 |
teRowongaaneepoon peenten eeng gileepoon? |
 |
Terowonganipun pinten inggilipun? |
 |
 |
How long is the tunnel? |
 |
 |
teRowongaaneepoon paanjaangeepoon peenten? |
 |
Terowonganipun panjangipun pinten? |
 |
 |
Is there a checkpoint on this road? |
 |
 |
maanopo wonten pos pemeRiksaa-aan wonten meRgee maaneeko? |
 |
Punapa wonten pos pemeriksaan wonten mergi punika? (faml) |
 |
 |
Is there a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles) on this road? |
 |
 |
maanopo wonten aalaangan wonten saa keewo laan tangeneepoon meRgee maaneeko? |
 |
Punapa wonten alangan wonten sak kiwa lan tengenipun mergi punika? |
 |
 |
Is a defile being planned on the road? |
 |
 |
maanopo aalaanganeepoon deepoon paasaang wonten meRgee? |
 |
Punapa alangannipun dipunpasang wonten mergi? |
 |
 |
Is the road blocked? |
 |
 |
maanopo meRgeeneepoon deepoon tootoop? |
 |
Punapa merginipun dipuntutup? |
 |
 |
Is the road flooded? |
 |
 |
maanopo meRgeeneepoon kebaan jeeRaan? |
 |
Punapa merginipun kebanjiran? |
 |
 |
Is the road clear? |
 |
 |
maanopo meRgeeneepoon mboten wonten aalaangaaneepoon? |
 |
Punapa merginipun mboten wonten alanganipun? |
 |
 |
What is blocking the road? |
 |
 |
maanopo eng kaang nootoopee meRgeeneepoon? |
 |
Punapa ingkang nutupi merginipun? |
 |
 |
Does this road get flooded often? |
 |
 |
maanopo meRgeeneepoon aasRing keebaan jeeRaan? |
 |
Punapa merginipun asring kebanjiran? |
 |
 |
Are there checkpoints on the road? |
 |
 |
maanopo wonten pemeRiksaa-aan wonten meRgee maaneeko? |
 |
Punapa wonten pos pemeriksaan wonten mergi punika? |
 |
 |
Does the road get narrow? |
 |
 |
maanopo meRgeeneepoon daados sempeyt? |
 |
Punapa merginipun dados sempit? |
 |
 |
Are there overhead obstructions on this route? |
 |
 |
maanopo wonten aalaangan eng kaang ng gaantoong saaking ngeeng geel wonten Roota maaneeko? |
 |
Punapa wonten alangan ingkang nggantung saking nginggil wonten rute punika? |
 |
 |
What is the lowest overhead clearance on this route? |
 |
 |
aalaangan eng kaang ng gaantoong saaking ngeeng geel eng kaang paaling chendeh peenten meeteR? |
 |
Alangan ingkang nggantung saking nginggil ingkang paling cendhek pinten meter? |
 |
 |
Can you cross the river at this location? |
 |
 |
maanopo lapeneepoon saaget deepoon sebRaangee wonten lokaasee maaneeko? |
 |
Punapa lepenipun saged dipunsebrangi wonten lokasi punika? |
 |
 |
How wide is the river at this crossing point? |
 |
 |
wonten pang genaan nyebRaang maaneeko, lapeneepoon weeyaaReepoon peenten? |
 |
Wonten panggenan nyebrang punika, lepenipun wiyaripun pinten? |
 |
 |
Can the crossing be used by vehicles? |
 |
 |
maanopo kendaaRaa-aan saaget nyebRaang wonten pang genaan panyebRaangaan maaneeko? |
 |
Punapa kendaraan saged nyebrang wonten panggenan penyebrangan punika? |
 |
 |
Is this a fast-moving stream? |
 |
 |
maanopo lapeneepoon saanteR? |
 |
Punapa lepenipun santer? |
 |
 |
How fast is the water in this river? |
 |
 |
sepeenten saanteReepoon toyo wonten lapen maaneeko? |
 |
Sepinten santeripun toya wonten lepen punika? |
 |
 |
How deep is this waterway? |
 |
 |
pang genaan panyebRaangan maaneeko jeRoneepoon sepeenten? |
 |
Panggenan penyebrangan punika jeronipun sepinten? |
 |
 |
Can the stream be crossed during this time of year? |
 |
 |
maanopo lapeneepoon saaget deepoon sebRaangee waanchee-waanchee saa maaneeko? |
 |
Punapa lepenipun saged dipunsebrangi wanci-wanci sakpunika? |
 |
 |
Does this river flood suddenly during this time of year? |
 |
 |
maanopo lapeneepoon saa waanchee-waanchee saaget baanjeR waanchee-waanchee maaneeko? |
 |
Punapa lepenipun sakwanci-wanci saged banjir wanci-wanci punika? |
 |
 |
Are there a lot of large rocks in the riverbed? |
 |
 |
maanopo kaatah waatoo aageng wonten daasaaReepoon lapen? |
 |
Punapa kathah watu ageng wonten dasaripun lepen? |
 |
 |
Are the riverbanks very steep? |
 |
 |
maanopo peeng geeRaaneepoon lapen ndRojog? |
 |
Punapa pinggiranipun lepen ndrojog? |
 |
 |
Are there barriers on the riverbank? |
 |
 |
maanopo wonten peng haalaang wonten peeng geR lapen? |
 |
Punapa wonten penghalang wonten pinggir lepen? |
 |
 |
Has the roadway eroded? |
 |
 |
maanopo meRgeeneepoon kenging eRosee? |
 |
Punapa merginipun kenging erosi? |
 |
 |
Is there any snow on this route? |
 |
 |
maanopo wonten saaljoo wonten Roota maaneeko? |
 |
Punapa wonten salju wonten rute punika? |
 |
 |
Is this route covered with ice? |
 |
 |
maanopo Roota maaneeko ketoo toopaan es? |
 |
Punapa rute punika ketutupan es? |
 |
 |
Clear the road. |
 |
 |
meRgeeneepoon deepoon kosongaaken |
 |
Merginipun dipunkosongaken. |
 |
 |
Mark critical points on the map. |
 |
 |
wonten peyto, pang geenaan-pang geenaan eng kaang penting deepoon paaReengee taando |
 |
Wonten peta, panggenan-panggenan ingkang penting dipunparingi tanda. |
 |
 |
Show me on the map. |
 |
 |
paanjenengaan doodoohaaken eng kaang poondee wonten peyto |
 |
Panjenengan duduhaken ingkang pundi wonten peta? |
 |