|
We will set up traffic control points (TCPs) in the area. |
|
|
keeto baadey ngaadekaaken pos pemeRiksaa-aan laaloo leentaas wonten daa-eRah mReekee |
|
Kita badhe ngadekaken pos pemeriksaan lalu lintas wonten daerah mriki. |
|
|
The TCP locations will be decided by the MPs. |
|
|
lokaasee pos pemeRiksaa-aan laaloo leentaas deepoon tenta-aaken poleesee mileeteR |
|
Lokasi pos pemeriksaan lalu lintas dipuntentokaken polisi militer. |
|
|
The TCP personnel will work hard to prevent delays. |
|
|
petoogaas pos pemeRiksaa-aan laaloo leentaas keRjo keRaas njaagee soopaados meRgeeneepoon mboten maachet |
|
Petugas pos pemeriksaan lalu lintas kerja keras njagi supados merginipun mboten macet. |
|
|
Our TCP team will keep records of passing vehicles and units. |
|
|
teem petoogaas pos pemeRiksaa-aan laaloo leentaas nyaatet kendaaRaa-aan laan saatoowaan eng kaang laang koong |
|
Tim petugas pos pemeriksaan lalu lintas nyathet kendaraan lan satuan ingkang langkung. |
|
|
The TCP will apprehend violators. |
|
|
seenten eng kaang nglaang gaR baadey deepoon taang kep teem petoogaas pos pemeRiksaa-aan laaloo leentaas |
|
Sinten ingkang nglanggar badhe dipuntangkap petugas pos pemeriksaan lalu lintas. |
|
|
Make sure refugee traffic does not delay military traffic. |
|
|
aampoon ngaantos laaloo leentaas pengoongsee ng gang goo laaloo leentaas mileeteR |
|
Ampun ngantos lalu lintas pengungsi ngganggu lalu lintas militer. |
|
|
The TCP personnel will reroute traffic as needed. |
|
|
petoogaas pos pemeRiksaa-aan laaloo leentaas baadey paados Roota aalteRnaateef menaawee deepoon betahaaken |
|
Petugas pos pemeriksaan lalu lintas badhe pados rute alternatif menawi dipunbetahaken. |
|
|
Our mission is ongoing until further notice. |
|
|
meeseeneepoon mlaampah teRaas ngaantos wonten pengoomoomaan penchaabootaan |
|
Misinipun mlampah teras ngantos wonten pengumuman pencabutan. |
|
|
Food and water will be supplied by other units. |
|
|
toyo laan tedo deepoon sedee-aaken saatoo-aan saaneseepoon |
|
Toya lan tedha dipunsediaken satuan sanesipun. |
|
|
Nuclear, biological and chemical (NBC) detection equipment will be provided. |
|
|
aalaat deeteksee nookleR, beeyologee, laan keemeeyaa baadey deepoon sedee-aaken |
|
Alat deteksi nuklir, biologi, lan kimia badhe dipunsediaken. |
|
|
Reflective arm cuffs will be provided. |
|
|
gelaang pengaamaan eng kaang meng keelaap baadey deepoon sedee-aaken |
|
Gelang pengaman ingkang mengkilap badhe dipunsediaken. |
|
|
Enemy may use agents acting as refugees. |
|
|
mengsah mbo menaawee ngaang gey teli saandee eng kaang nyaamaaR daados pengoongsee |
|
Mengsah mbok menawi ngangge telik sandi ingkang nyamar dados pengungsi. |
|
|
Safety is very important during all operations. |
|
|
ke-aamaanaan penting saanget saa waanchee opeRaasee |
|
Keamanan penting sanget sakwanci operasi. |
|
|
We do not allow unauthorized personnel to observe traffic movement. |
|
|
teeyaang eng kaang saanes petoogaas mboten peekaantoo ngaawaasee laaloo leentaas |
|
Tiyang ingkang sanes petugas mboten pikantuk ngawasi lalu lintas. |
|
|
What is the size of the enemy force? |
|
|
paasoo kaan mengsah chaachaa heepoon peenten? |
|
Pasukan mengsah cacahipun pinten? |
|
|
Where is the exact location of the enemy? |
|
|
wonten poondee lokaasee mengsah tepaateepoon? |
|
Wonten pundi lokasi mengsah tepatipun? |
|
|
When exactly did you see enemy units? |
|
|
kolo maanopo tepaateepoon paanjenengaan nyemeRepee saatoowaan mengsah? |
|
Kala punapa tepatipun panjenengan nyemerepi satuan mengsah? |
|
|
What types of enemy units did you see? |
|
|
saatoowaan mengsah jenees maanopo eng kaang paanjenengaan semeRapee? |
|
Satuan mengsah jenis punapa ingkang panjenengan semerepi? |
|
|
What type of equipment did the enemy units carry? |
|
|
peRaalaataan maanopo eng kaang deepoonbeto mengsah? |
|
Peralatan punapa ingkang dipunbeta mengsah? |
|
|
Watch for guerilla activities. |
|
|
deepoon aawaasaaken kegee-aataan geReelyo |
|
Dipunawasaken kegiatan gerilya. |
|
|
Watch for conventional enemy forces. |
|
|
paasoo kaan mengsah deepoon aawaasaaken |
|
Pasukan mengsah dipunawasaken. |
|
|
Watch for enemy aircraft. |
|
|
deepoon aawaasaaken montoR maabooR mengsah |
|
Dipunawasaken montor mabur mengsah. |
|
|
Report to us about local inhabitants in the area. |
|
|
waaRgo daa-eRah mReekee deepoon laapoRaaken daateng keeto |
|
Warga daerah mriki dipunlaporaken dhateng kita. |
|
|
Set up signs to show directions and distance to TCPs. |
|
|
deepoon paasaang jaaRaa laan taando petoonjoo daateng pos-pos pemeRik saa-aan laaloo leentaas |
|
Dipunpasang jarak lan tanda petunjuk dhateng pos-pos pemeriksaan lalu lintas. |
|
|
Direct refugees to refugee routes. |
|
|
pengoong see deepoon aaRahaaken daateng Roota pengoong seeyaan |
|
Pengungsi dipunarahaken dhateng rute pengungsian. |
|
|
Search the surrounding area for enemies. |
|
|
daa-eRah chelaa-chelaa-eepoon deepoon gleydah, mbo menaawee wonten mengsah eng kaang moompat |
|
Daerah celak-celakipun dipungledah, mbok menawi wonten mengsah ingkang mumpet. |
|
|
Park the team's vehicle in a covered and safe position. |
|
|
kendaaRaa-aan teem deepoon paaRkiR wonten paang genaan eng kaang teRtootoop laan aamaan |
|
Kendaraan tim dipunparkir wonten panggenan ingkang tertutup lan aman. |
|
|
Set up communication with other TCP units. |
|
|
deepoon paasaang komooneekaasee kaaleeyaan pos-pos pemeRik saa-aan laaloo leentaas saaneseepoon |
|
Dipunpasang komunikasi kaliyan pos-pos pemeriksaan lalu lintas sanesipun. |
|